英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
about  [ア!バウ(ト)]    主旨: 大体  重要度: 1
☆ It will take about 4 hours  ⇨ それは4時間くらいかかる
☆ It costs about $200  ⇨ それは200ドルくらいかかる
☆ That is about right  ⇨ それは大体正しい、そんなところだ

成句
just about     [口語]  主旨: 殆ど  重要度: 2
☆ I am just about done with you  ⇨ お前にはもう殆ど愛想が尽きた
☆ I am just about ready  ⇨ 私は殆ど準備が出来た、もうすぐ準備が完了する
☆ If you have money, you can have just about anything you want  ⇨ 金さえあれば欲しい物は殆ど何でも手に入る

out and about     [口語]  主旨: 活動  重要度: 4
☆ He has recovered from an illness and is out and about again  ⇨ 彼は病気から回復してまた外と辺りにいる、普通の生活をしている

前置詞
about  [ア!バウ(ト)]    主旨: 対象  重要度: 1
☆ I am all about my family  ⇨ 私は全て家族についてだ、私のすることは全ては家族のためだ
☆ I don’t know anything about it  ⇨ 私はそれについて何も知らない
☆ It is all about money  ⇨ それは全て金についてだ、結局は金の問題だ
☆ It is all about winning  ⇨ それは全て勝つことについてだ、勝つことが全てだ
☆ She is all about herself  ⇨ 彼女は全て彼女自身についてだ、自己中心だ
☆ She is not exactly pretty but there is something very attractive about her  ⇨ 彼女は必ずしも綺麗ではないが、何か非常に魅力的なものがある
☆ That is not what this is about  ⇨ これはそういうこと、話、ではない
☆ There is nothing we can do about it now  ⇨ 今それについて私達ができることは何も無い
☆ There is something weird about him  ⇨ 彼は何か変だ

about (about to)  [ア!バウ(ト)]    主旨: 寸前  重要度: 1
☆ I was just about to snap  ⇨ 僕はもう少しでブッちぎれるところだった
☆ The levee was about to break  ⇨ 堤防は決壊寸前だった
☆ We were just about to leave  ⇨ 私達は丁度出発しようとするところだった


他の例文:
  • wonder how this came about  ⇨ どうしてこういう事になったのだろう?
  • have no illusions about the prospect  ⇨ 私は展望について錯覚、甘い考え、は持っていない
  • thought about going but then I thought better of it  ⇨ 私は行くことを考えたが、思い直した、考え直した
  • will never (ever) forget about it  ⇨ そのことは絶対、永遠、に忘れない
  • He gave me a heads-up about the upcoming project  ⇨ 彼は近々ある案件について前もって教えてくれた
  • Talking about it and doing it are not the same  ⇨ 口にすることとやることは同じではない
  • The incident brought about a chain reaction  ⇨ その事件は連鎖反応を引き起こした
  • will talk to him about it  ⇨ それについては私が彼に話をしておく
  • He made a derogatory remark about Africans  ⇨ 彼はアフリカ人を貶める発言をした
  • There is something to be said about his courage  ⇨ 彼の勇気については何か言う事、特筆すべきもの、がある
  • She is the girl that he was talking about  ⇨ 彼が話していた娘が彼女だ
  • How about some beer?  ⇨ ビールでも少しどう?
  • feel overanxious about little things  ⇨ 私は些細な事に気を遣い過ぎる
  • Her mother needles her about not getting married  ⇨ 彼女の母親は彼女が結婚していないことに(針を刺すように)チクチク嫌味を言う
  • don’t care about the niceties  ⇨ 私は(仕来りの)細かいことは気にしない