英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
about  [ア!バウ(ト)]    主旨: 大体  重要度: 1
☆ It will take about 4 hours  ⇨ それは4時間くらいかかる
☆ It costs about $200  ⇨ それは200ドルくらいかかる
☆ That is about right  ⇨ それは大体正しい、そんなところだ

成句
just about     [口語]  主旨: 殆ど  重要度: 2
☆ I am just about done with you  ⇨ お前にはもう殆ど愛想が尽きた
☆ I am just about ready  ⇨ 私は殆ど準備が出来た、もうすぐ準備が完了する
☆ If you have money, you can have just about anything you want  ⇨ 金さえあれば欲しい物は殆ど何でも手に入る

out and about     [口語]  主旨: 活動  重要度: 5
☆ He has recovered from an illness and is out and about again  ⇨ 彼は病気から回復してまた外と辺りにいる、普通の生活をしている

前置詞
about  [ア!バウ(ト)]    主旨: 対象  重要度: 1
☆ I am all about my family  ⇨ 私は全て家族についてだ、私のすることは全ては家族のためだ
☆ I don’t know anything about it  ⇨ 私はそれについて何も知らない
☆ It is all about money  ⇨ それは全て金についてだ、結局は金の問題だ
☆ It is all about winning  ⇨ それは全て勝つことについてだ、勝つことが全てだ
☆ She is all about herself  ⇨ 彼女は全て彼女自身についてだ、自己中心だ
☆ She is not exactly pretty but there is something very attractive about her  ⇨ 彼女は必ずしも綺麗ではないが、何か非常に魅力的なものがある
☆ That is not what this is about  ⇨ これはそういうこと、話、ではない
☆ There is nothing we can do about it now  ⇨ 今それについて私達ができることは何も無い
☆ There is something weird about him  ⇨ 彼は何か変だ

about (about to)  [ア!バウ(ト)]    主旨: 寸前  重要度: 1
☆ I was just about to snap  ⇨ 僕はもう少しでブッちぎれるところだった
☆ The levee was about to break  ⇨ 堤防は決壊寸前だった
☆ We were just about to leave  ⇨ 私達は丁度出発しようとするところだった


他の例文:
  • He went berserk when he heard about it  ⇨ 彼はそれを聞いて怒り狂った
  • We have been warning about that forever but nobody listened  ⇨ 私達はそれをずっと警告し続けてきたが、誰も聞こうとしなかった
  • He doesn’t know a lick about it  ⇨ 彼はそれについて何一つ知らない
  • So what about those who don’t have cars?  ⇨ じゃあ車を持っていない人達はどうなるの?
  • We just talked about this and that  ⇨ 私達はあれこれ話した
  • thought about that too  ⇨ 私もそれは考えた
  • We are enthused about the new opportunity  ⇨ 私達はその新しい機会に興奮している
  • don’t know if he knows about this  ⇨ 彼がこの事を知っているかどうか私は知らない
  • don’t care about the niceties  ⇨ 私は(仕来りの)細かいことは気にしない
  • He really cares about you  ⇨ 彼は君のことを親身に考えている
  • The reporters badgered him about the incident  ⇨ 記者達はその事件について彼に執拗に質問した
  • little ditty about Jack and Diane  ⇨ ジャックとダイアンの小さな歌
  • Why didn’t I think about it?  ⇨ 何でその事を考えなかったんだろう?何故それを思いつかなかったんだろう?
  • He fantasized about her  ⇨ 彼は彼女とのセックスを夢見た
  • Did you know about it? No I didn’t  ⇨ その事を知ってたのか?いや、知らなかった