名詞
pin 主旨: ピン 重要度: 2
☆ A safety pin ⇨ 安全ピン
PIN 主旨: 暗証番号 重要度: 3
☆ Enter your PIN ⇨ 暗証番号を入力する (備考: Personal Identificatoin Numberの略)
成句
on pins and needles 主旨: 緊張 重要度: 4
☆ We were on pins and needles while waiting for the result ⇨ 結果を待つ間私達は針の上だった、気が気でなかった (備考: 本来は手足が痺れてピリピリする感覚のこと)
動詞
pin [口語] 主旨: 固定 重要度: 4
☆ They tried to pin all the blame on him ⇨ 彼等は全てを彼の責任にしようとした
☆ The cops pinned him on the ground ⇨ 警官達が彼を地面に押さえつけた (備考: ピンで留めるように)
pin [口語] 主旨: 集中 重要度: 4
☆ They are pinning their hopes on the new product ⇨ 彼等は新製品に望みを託している
pin down [口語] 主旨: 特定 重要度: 4
☆ We weren’t able to pin down the exact cause ⇨ 私達は正確な原因を特定することが出来なかった
他の例文:
- They tried to pin all the blame on him ⇨ 彼等は全てを彼の責任にしようとした
- Corporate executives in pinstripes ⇨ 細線模様の背広を着た企業の重役
- The cops pinned him on the ground ⇨ 警官達が彼を地面に押さえつけた
- I pinched myself to make sure I wasn’t dreaming ⇨ 私は夢を見ているのではないことを確かめるために自分をつねった
- Pinups on the wall ⇨ 壁に貼ったピンアップ写真
- A safety pin ⇨ 安全ピン
- She wears a ring on her pinkie ⇨ 彼女は小指に指輪をしている
- A pinched nerve is causing the pain ⇨ 挟まれた神経が痛みの原因だ
- I pine for the smell of ocean ⇨ 私は潮の香りに思い焦がれる
- I am pinching pennies ⇨ 私は小銭を摘んでいる、ぎりぎりまで節約している
- The company is feeling the pinch ⇨ 会社は資金繰りに困っている
- They are not poor but very penny-pinching ⇨ 彼等は貧しくないが物凄く金を使い渋る
- You can use it as a substitute in a pinch ⇨ 困った時にはそれを代用として使うことが出来る
- We weren’t able to pin down the exact cause ⇨ 私達は正確な原因を特定することが出来なかった
- The missile can hit a target with pinpoint accuracy ⇨ そのミサイルは目標を針の穴を通す正確さで撃つことができる