英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
deceitful  [ディ!スィートフㇽ]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ Deceitful advertising  ⇨ 欺瞞に満ちた広告・宣伝

deceptive  [ディ!セプティヴ]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ Deceptive advertising  ⇨ 欺瞞的な広告
☆ The player has deceptive speed  ⇨ その選手は速そうに見えないが実は速い

beguiling  [ビ!ガイリン(グ)]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ Technology is a beguiling thing  ⇨ 技術とは(良い物と)騙され易い物だ

duplicitous  [デュプ!リスィタス]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He is duplicitous. He says one thing and does a different thing  ⇨ 彼は二枚舌だ。言うこととやることが違う  (備考:  表と裏があって騙す)

shifty    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ He looks shifty-eyed  ⇨ 彼は目がキョロキョロして(怪しく)見える

副詞
deceptively  [ディ!セプティヴリィ]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ He is deceptively strong  ⇨ 彼は見かけによらず力が強い

名詞
fraud  [!フㇻー(ド)]    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ He is a fraud  ⇨ あいつはイカサマ野郎、詐欺師、だ
☆ Tax fraud  ⇨ 税金詐欺、脱税

scam  [!スキャム]    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ An internet scam  ⇨ インターネットをつかった詐欺  (備考:  通常小規模なもの)

trick (dirty trick)    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ He pulls all kinds of dirty tricks  ⇨ 彼はありとあらゆる汚い手を使う

trick (play a trick on)    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ I thought my mind was playing a trick on me  ⇨ 私は自分の心が私に悪戯している、幻覚を見ているのか、と思った

trick (trick question)    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ That was a trick question to make him confess  ⇨ それは彼に自白させるためのひっかけ質問だった

cheat  [!チー(ト)]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ Lance Armstrong is a drug cheat  ⇨ ランス・アームストロングは薬物イカサマ師だ

con  [!カン]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ A con man  ⇨ 詐欺師

deceit  [ディ!スィー(ト)]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ A marriage full of lies and deceit  ⇨ 嘘と欺瞞に満ちた結婚

phishing    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ Phishing Email  ⇨ フィッシングメール、送り主を偽って受取り手の個人情報を盗もうとするメール

duplicity  [デュプ!リスィティ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ The political world is filled with duplicity  ⇨ 政治の世界は裏表、嘘、欺瞞、に満ちている  (備考:  表と裏があって騙す)

entrapment  [エン!トㇻェァップメン(ト)]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A story about a political entrapment  ⇨ 政治的な罠・陰謀についての話

hustle  [!ハソㇽ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A money making hustle  ⇨ 金儲けの策略

hustler  [!ハスラォー]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A hustler  ⇨ 詐欺師

Ponzi (Ponzi scheme)  [!パンズィ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He was arrested for running a Ponzi scheme  ⇨ 彼はネズミ講を運営して逮捕された

racketeer  [ㇻェァケ!ティァ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A racketeer  ⇨ 詐欺師

racketeering  [ㇻェァケ!ティァㇼン(グ)]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He was charged with racketeering  ⇨ 彼は詐欺、たかり、で起訴された

ruse  [!ㇽーズ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A ruse to catch a criminal  ⇨ 犯罪者を捕まえるための罠
☆ He was swindled money by an internet ruse  ⇨ 彼はインターネット詐欺で金を騙し取られた

scammer  [!スキャマォー]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A scammer  ⇨ 詐欺師、ペテン師

snow job    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ The whole thing was a snow job  ⇨ それは全て嘘、詐欺、だった

weasel  [!ウィーゾㇽ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ What a weasel he is!  ⇨ あいつは何て姑息な手を使う奴なんだ

charlatan    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ A charlatan  ⇨ (専門家のふりをした)イカサマ師

put-up job    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 5
☆ A put-up job by the government  ⇨ 政府による裏工作

shyster  [!シャイネス]    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ A shyster lawyer  ⇨ いかがわしい、法律を悪用する、弁護士

trojan horse  [!トㇿゥジャン]    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ A trojan horse  ⇨ トロイの木馬  (備考:  ギリシャ神話より)

成句
dog and pony show   [!ドァーグ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ The senator is putting on another dog and pony show  ⇨ その国会議員がまた新たな犬と子馬のショーを開いている、自分を良く見せるための芝居を打っている  (備考:  何かを宣伝、売り込む、ための手の混んだ芝居、訴え)

pull a fast one     [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He pulled a fast one on me  ⇨ 彼は私をまんまと騙した

fix is in   [!フィクス]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ I realized the fix was in  ⇨ 私は八百長に気がついた

take for a ride   [!ㇻイ(ド)]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ Don’t let them take you for a ride  ⇨ 彼等の話に乗せられるな、騙されるな
☆ They took him for a ride  ⇨ 彼等は彼を騙した、金などを騙し取った

動詞
fool  [!フーㇽ]    主旨: 騙す  重要度: 1
☆ Don’t be fooled. She’s not innocent at all  ⇨ 騙されるな。彼女は純真では全く無い  (備考:  まんまと騙す)
☆ He completely fooled everybody  ⇨ 彼は完全に皆を騙した  (備考:  発音は「フー・ル」ではなく、語末のㇽはウに近く、ごく弱く発音される)

deceive  [ディ!スィーヴ]    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ Appearance is deceiving  ⇨ 見かけは真実を伝えない、見かけによらない  (備考:  悪意を持って騙す)
☆ He deceived money from the victim  ⇨ 彼は被害者から金を騙し取った  (備考:  悪意を持って騙す)

trick    主旨: 騙す  重要度: 2
☆ He was tricked into revealing the secret  ⇨ 彼は騙されて秘密を明かしてしまった  (備考:  巧妙な手を使って騙す)
☆ She tricked him into believing that she was pregnant  ⇨ 彼女は自分が妊娠していると彼を信じるよう仕向けた  (備考:  巧妙な手を使って騙す)

con  [!カン]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ He conned the victims into buying fake paintings  ⇨ 彼は被害者に偽の絵画を買うように騙した  (備考:  金を取るために騙す)

dupe  [!デュープ]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 3
☆ He was duped into believing it was authentic  ⇨ 彼は騙されてそれが本物だと信じた

frame  [!フㇾイム]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ He was framed by the police  ⇨ 彼は警察に嵌められた

have  [!ハヴ、!ハェァヴ]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 3
☆ I realized I had been had  ⇨ 私は騙されていたことに気が付いた  (備考:  常にbe hadの受身、「騙された」の構文で使われる)

hustle  [!ハソㇽ]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ He is hustling unsuspecting tourists  ⇨ 彼は疑っていない旅行者を騙して金を得ている  (備考:  相手が対応し切れないような勢いで煙に巻いて騙す)

lead on  [!リー(ド)]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 3
☆ I feel I was led on to believe she was interested in me  ⇨ 僕は彼女が僕に気があると信じるよう誘導された気がする

rip off    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 3
☆ You paid $500 for that? You got ripped off  ⇨ それに500ドル払ったの?あんたぼったくられたんだよ  (備考:  法外な金を取られる)

scam  [!スキャム]    主旨: 騙す  重要度: 3
☆ I got scammed on the internet  ⇨ 私はインターネットで詐欺にあった

set up  [!セッ(ト)]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 3
☆ I realized I was set up  ⇨ 私は嵌められたことに気がついた

bamboozle  [バム!ブーゾㇽ]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ A big construction project to bamboozle the public for tax money  ⇨ 民衆を騙して税金を巻き上げるための大型建設計画

defraud  [ディ!フロァー(ド)]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He defrauded the insurance company of millions of dollars  ⇨ 彼は保険会社から数百万ドルの金を騙し取った  (備考:  特に公金、保険金等を騙し取る)

delude  [ディ!ルー(ド)]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ You are deluding yourself if you think it is going to be OK  ⇨ それで上手く行くと思っているなら、あなたは自分自身に嘘をついている

fleece  [!フリース]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He got fleeced his money  ⇨ 彼はお金を騙し取られた
☆ I think you got fleeced  ⇨ あなたはお金を騙し取られた、ぼったくられた、と思う

hoodwink  [!フドウィンク]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ Don’t get hoodwinked into believing what they say  ⇨ 彼等の言うことを信じるよう騙されるな  (備考:  特に騙して何かを信じさせる)

lull  [!ラㇽ]    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He lulls you into trusting him  ⇨ 彼はあなたが彼を信頼するよう丸め込んでしまう

punk  [!パンク]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ Haha, you got punked!  ⇨ アハハ、お前騙されたんだよ!  (備考:  いたずらで騙す)

shit  [!シッ(ト)]    [放送禁止]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ Are you shitting me?  ⇨ お前冗談だろ、騙そうとしてるのか?

snow  [!スノウ]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He snowed everybody  ⇨ 彼は皆をまんまと騙した

sucker into    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 4
☆ I got suckered into buying it  ⇨ 私はそれを買うように騙されて、丸め込めれて、しまった

swindle    主旨: 騙す  重要度: 4
☆ He was swindled all his money  ⇨ 彼は全財産を騙し取られた  (備考:  特に多額の金を騙し取る)

beguile  [ビ!ガイル]    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ He was not beguiled by her beauty  ⇨ 彼は彼女の美しさに騙されなかった

entrap  [エン!トㇻェァップ]    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ He feels he was entrapped  ⇨ 彼は嵌められたと感じている

grift  [!グㇼフ(ト)]    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 5
☆  ⇨   (備考:  騙し取る)

sandbag    主旨: 騙す  重要度: 5
☆ He was accused of sandbagging  ⇨ 彼はわざと全力を出していないと非難された

snooker    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 5
☆ Consumers are getting snookered to buy more  ⇨ 消費者達はもっと買うように騙されている

string along    [口語]  主旨: 騙す  重要度: 5
☆  ⇨

diddle    主旨: 騙す  重要度: 6
☆  ⇨