副詞
no matter 主旨: 関わらず 重要度: 1
☆ He won’t change his mind no matter what I say ⇨ 私が何と言おうとも彼は考えを変えない
☆ I will get it done no matter what ⇨ 何が何でも私はそれをやり遂げる
☆ No matter how much money you have, you can still be unhappy ⇨ どんなに沢山の金を持っていようとも、まだ不幸せになり得る
regardless 主旨: 関わらず 重要度: 2
☆ We have to execute our plan regardless ⇨ 私達は何があっても計画を実行しなくてはいけない
nevertheless [ネヴォー*ザ!レス] [文語] 主旨: 関わらず 重要度: 3
☆ It will be very difficult. Nevertheless, we should try ⇨ それはとても困難だろう。しかしそれでもやって見るべきだ
☆ The food was not really authentic Japanese, but still very good nevertheless ⇨ 料理は本当の日本料理ではなかったが、とても良かったことは事実だ
nonetheless [ナン*ザ!レス] [文語] 主旨: 関わらず 重要度: 3
☆ He was not much of help, but he did try to help nonetheless ⇨ 彼はあまり助けにはならなかったが、それでも彼が助けようとしたのは確かだ
☆ I wasn’t successful, but I learned a lot nonetheless ⇨ 私は成功はしなかったが、沢山を学んだ
☆ It didn’t solve the problem completely, but I felt a lot better nonetheless ⇨ それは問題を完全には解決しなかったが、それでも私はずっとましな気分になった
irrespective 主旨: 関わらず 重要度: 4
☆ In modern democracy everybody has one vote, irrespective of the amount of tax one has paid ⇨ 現代の民主主義では払った税金の額に拘らず皆一票を持つ
notwithstanding [ナッ(ト)ウィ*ス!スタェァンディン(グ)] [文語] 主旨: 関わらず 重要度: 4
☆ Our objections notwithstanding the plan was approved ⇨ 我々の異議にも関わらず、計画は承認された
irregardless 主旨: 関わらず 重要度: 5
☆ Same with regardless ⇨ regardlessと同意 (備考: irとlessは共に否定の意で余計だが、しばしば使われる)
成句
all the same 主旨: 関わらず 重要度: 4
☆ They spent a lot of money but it still failed all the same ⇨ 彼等は沢山の金を使ったが、それでも結局失敗した
前置詞
regardless 主旨: 関わらず 重要度: 2
☆ He commutes with a bicycle regardless of weather ⇨ 彼は天気がどうであっても自転車で通勤する
spite 主旨: 関わらず 重要度: 2
☆ He kept playing in spite of the injury ⇨ 彼は怪我にも関わらず試合を続けた