名詞
intervention [インタォー!ヴェンション] 主旨: 間に入る 重要度: 3
☆ His alcohol problem needs intervention ⇨ 彼の酒の問題は(周りが)割って入る必要がある
☆ Wildlife is thriving without human intervention in this area ⇨ この地域では人間の介入無しで自然が繁栄している
buffer 主旨: 間に入る 重要度: 4
☆ The buffer zone between North and South Korea ⇨ 北朝鮮と韓国の間の緩衝地域
spacer 主旨: 間に入る 重要度: 5
☆ A spacer ⇨ スペーサー、隙間に入れる物
動詞
butt in [!バッ(ト)] [口語] 主旨: 間に入る 重要度: 3
☆ Don’t butt in! ⇨ 余計な口出しするな!
cut in [!カッ(ト)] 主旨: 間に入る 重要度: 3
☆ The backup generator cut in when the power went down ⇨ 停電時に予備の発電機が作動した、間に入った
intervene [インタォー!ヴィーン] 主旨: 間に入る 重要度: 3
☆ They tried to sell the business to that country but the government intervened ⇨ 彼等は事業をその国に売却しようとしたが、政府が介入阻止した
☆ His friends intervened with his drug addiction ⇨ 彼の友達達は彼の麻薬中毒に介入した (備考: 通常「自分で問題を解決できない人・人達に介入する」の意で、「余計な世話」の意では無い)
interject [インタォー!ジェク(ト)] 主旨: 間に入る 重要度: 4
☆ He kept interjecting irrelevant comments ⇨ 彼は的外れな発言を挟み続けた
intervene [インタォー!ヴィーン] 主旨: 間に入る 重要度: 4
☆ Things have changed in the intervening years ⇨ その間の年月に物事は変わった
intercede 主旨: 間に入る 重要度: 5
☆ The president interceded for the accused ⇨ 大統領が被告の(釈放の)ために介入した