形容詞
inevitable [イ!ネヴィタボㇽ] 主旨: 避ける 重要度: 2
☆ An inevitable consequence ⇨ 避けることのできない結末
☆ It was inevitable that the two countries clash ⇨ その二つの国が衝突するのは避けられない
avoidable [ア!ヴォイダボㇽ] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ The disaster was avoidable ⇨ その大惨事は避けられた(はずだった)
evasive [イ!ヴェイスィヴ] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He was evasive about his decision ⇨ 彼は決定を明言することを避けた
☆ The pilot took an evasive maneuver ⇨ パイロットは回避動作を取った
unavoidable 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ Unavoidable consequences ⇨ 避けようの無い結果
副詞
inevitably [イ!ネヴィタブリィ] 主旨: 避ける 重要度: 2
☆ He will inevitably have to face the consequence ⇨ 彼は自分の行動の結果に必然的に直面しなくてはならなくなる
名詞
escape [エ!スケイプ] 主旨: 避ける 重要度: 1
☆ He had a narrow escape ⇨ 彼は危うく逃れた
evasion [イ!ヴェイジョン] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ Tax evasion ⇨ 税金逃れ、脱税
pass (take a pass) [!パェァス] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He took a pass on commenting on that issue ⇨ 彼はその件についての発言をしなかった、避けた
avoidance [ア!ヴォイダンス] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ Automotive accident avoidance technologies ⇨ 自動車の事故回避技術
成句
keep at bay [!ベイ] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ Wash hands regularly to keep disease at bay ⇨ 病気を遠ざけるために手を小まめに洗う
dodge a bullet [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ We managed to dodge a bullet this time ⇨ 私達は今回はなんとか弾を避けた、危機を免れた
動詞
avoid [ア!ヴォイ(ド)] 主旨: 避ける 重要度: 1
☆ Luckily he avoided any injury ⇨ 幸いなことに彼は怪我を免れた
☆ She is avoiding me ⇨ 彼女は僕を避けている
☆ The accident was impossible to avoid ⇨ その事故を避けることは不可能だった (備考: 未然に防いで避ける)
escape [エ!スケイプ] 主旨: 避ける 重要度: 1
☆ He narrowly escaped death ⇨ 彼は危ういところで死を逃れた (備考: 起こってしまった事の被害を免れる)
miss [!ミス] 主旨: 避ける 重要度: 1
☆ He narrowly missed getting hit by a car ⇨ 彼は車にはねられるのをギリギリで免れた (備考: 特に受動的に結果を免れる)
go around [!ゴウ] 主旨: 避ける 重要度: 2
☆ It was impossible to go around that problem ⇨ その問題を避けて通ることは不可能だった (備考: 回り道をして避ける)
☆ We went around the city center ⇨ 私達は市の中心部を避けて通った (備考: 回り道をして避ける)
cheat [!チー(ト)] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ The mountain climber cheated death many times ⇨ その登山家は何度も死神を騙した、死を免れた
dance around [!ダェァンス] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He tried to dance around the issue ⇨ 彼は問題の周りで踊ろうとした、対応を避けようとした (備考: 上手い事を言って逃れようとする)
dodge [!ダッジ] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He dodged the draft during the Vietnam War ⇨ 彼はベトナム戦争の時に徴兵を(違法、不道徳な方法で)逃れた
☆ He dodged the question ⇨ 彼は質問をかわした、答えなかった
☆ He dodged the ball ⇨ 彼は球をよけた (備考: 早い動きで避ける)
duck [!ダック] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ The politician ducked the question ⇨ その政治家は質問をかわした (備考: 何かを避けるために急に屈む)
evade [イ!ヴェイ(ド)] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He evaded the question ⇨ 彼はその質問を(答えずに)避けようとした
☆ He evaded tax ⇨ 彼は税金逃れをした (備考: 見つかる、捕まるのを避ける、逃れる)
☆ He evaded the police pursuit ⇨ 彼は警察の追跡を逃れた (備考: 見つかる、捕まるのを避ける、逃れる)
fend off [!フェン(ド)] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ She had a hard time fending off questions from the media ⇨ 彼女はマスコミの質問をかわすに苦労した
☆ He fended off the opponent’s punches ⇨ 彼は相手のパンチを払い除けた (備考: 手や道具を使って攻撃を払い除ける)
get around 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He tried to get around the rule ⇨ 彼は規則をかいくぐろうとした
get off [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He got off with a probation sentence ⇨ 彼は保護観察処分を受けただけで済んだ (備考: 酷い結果、特に罰、を免れる)
☆ They let him get off easy this time ⇨ 彼等は今回は彼を厳しい処分無しで放免した (備考: 酷い結果、特に罰、を免れる)
maneuver [マ!ヌーヴォー] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He maneuvered the car through the obstacles ⇨ 彼は車を障害物の間で操作した (備考: 障害を巧みにかわして動く)
shy away [!シャイ] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He never shies away from speaking out ⇨ 彼ははっきり物を言うことを決して厭わない、恐れない (備考: 気後れして避ける)
avert [ア!ヴォー(ト)] [文語] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ The disaster was averted in the last moment ⇨ 大惨事は最後の瞬間で防がれた (備考: 未然に防いで避ける)
eschew [エス!チュー] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ He eschewed the extravagant festivities ⇨ 彼は派手な催物を避けた (備考: ある選択肢を意図的に避ける)
fence [!フェンス] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ Stop fencing and answer the question ⇨ 質問を(フェンシングのように)かわさず答えろ (備考: 曖昧な返事をして答えることを避ける)
shrink from [!シュㇼンク] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ He doesn’t shrink from challenges ⇨ 彼は挑戦から縮こまらない、逃げない (備考: 気後れして避ける)
shun [!シャン] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ He shunned publicity ⇨ 彼は世間の注目を避けた (備考: 嫌がって避ける)
sidestep 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ He tried to sidestep the question ⇨ 彼はその質問を(脇に踏み出すようにして)避けようとした (備考: 横に一歩踏み出して避ける)
steer clear of [!スティァ] 主旨: 避ける 重要度: 4
☆ We try to steer clear of legal problems ⇨ 私達は法律上の問題になることから離れよう、避けよう、としている (備考: 近づかないようにする)
juke [!ジューク] 主旨: 避ける 重要度: 5
☆ He juked the defender ⇨ 彼は守備選手にフェイントをかけてかわした (備考: 左右に素早く動いて相手の逆をつく)
outmaneuver 主旨: 避ける 重要度: 5
☆ The smaller fighter jet can outmaneuver larger ones ⇨ その小型の戦闘機は大きな相手を動きでかわすことが出来る (備考: 競争相手より巧みな動きを取る)
parry 主旨: 避ける 重要度: 5
☆ Parry ⇨ フェンシングで相手の突きを逸して逆に相手を突く技
skirt 主旨: 避ける 重要度: 5
☆ He skirted the subject ⇨ 彼はその話題(に触れること)を避けた