名詞
ejection [イ!ジェクション] 主旨: 追出す 重要度: 2
☆ This is his first ejection in his career ⇨ これは彼の選手生活で初めての退場だ
deportation [ディポー!テイション] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ He is facing deportation ⇨ 彼は国外追放される予定だ
exile [!エクサイㇽ、!エグザイㇽ] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ He returned from a political exile ⇨ 彼は政治的流刑・追放から戻った
extradition [エクストㇻ!ディション] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ The extradition treaty between the two countries ⇨ 二国間の犯罪者引渡協定
castoff [!キャストオフ] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ He once was a castoff from one team, and now he is an all-start with another ⇨ 以前彼はあるチームから捨てられて、今別のチームでオールスター選手になった
eviction [イ!ヴィクション] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ An eviction notice ⇨ 立退き通知
expulsion [エク!スパルション] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ Expulsion from school ⇨ 学校からの追放、放学
ouster 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ The election loss led to his ouster as the party leader ⇨ 選挙の敗北が彼の党首の地位からの追放に繋がった (備考: 支配する立場からの追放)
outcast 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ A social outcast ⇨ 社会から排除された人、はぐれ物
deposition [デポ!ズィション] 主旨: 追出す 重要度: 5
☆ The deposition of the king ⇨ 王の追放
成句
show the door 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ He was shown the door ⇨ 彼は出口を見せられた、去るように言われた、首になった
run out of town 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ They run him out of town ⇨ 彼等は彼を(町から)追い出した、いられないようにした
動詞
drive out 主旨: 追出す 重要度: 2
☆ Deers were driven out of the forest by human development ⇨ 鹿は人間による開発で森から追い出された (備考: 追い立てて追い出す)
☆ They drove the competitor out of the market ⇨ 彼等は競争相手を市場から駆逐した (備考: 追い立てて追い出す)
eject [イ!ジェク(ト)] 主旨: 追出す 重要度: 2
☆ He was ejected from the game ⇨ 彼は試合から退場させられた
kick out [口語] 主旨: 追出す 重要度: 2
☆ He was kicked out of the school ⇨ 彼は学校から蹴り出された、追放された
throw out [!*スㇿゥ] 主旨: 追出す 重要度: 2
☆ He was thrown out of the game ⇨ 彼は試合から退場になった
cast out 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ He was cast out from the society ⇨ 彼は社会から追放された (備考: 組織・集団から一人だけ追い出す)
deport [ディ!ポー(ト)] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ The illegal immigrants were deported ⇨ 不法移民は国外追放になった
exile [!エクサイㇽ、!エグザイㇽ] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ Napoleon was exiled to St Helena ⇨ ナポレオンはセントへレナに流刑された
expel [エク!スペㇽ] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ He was expelled from the school ⇨ 彼は学校から追放になった
extradite [!エクストㇻダイ(ト)] 主旨: 追出す 重要度: 3
☆ The fugitive was extradited ⇨ その逃亡者は強制送還になった (備考: 犯罪者を罰しようとする外国に強制送還する)
banish [!バェァニッシ] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ Napoleon was banished to St Helena ⇨ ナポレオンはセイントへレナ島に流刑になった
blackball 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ She felt she was blackballed by the industry ⇨ 彼女は業界から締出されたと感じている (備考: 裏の取決めで締出される)
bump off [!バムプ] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ He got bumped off the national team ⇨ 彼は国代表チームから弾き出された (備考: 問題があって追放されるのでは無く、新しい・より良い人が入ってきて押し出される、の意)
depose [ディ!ポウズ] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ The dictator was deposed ⇨ 独裁者は権力から追放された (備考: 権力の立場から追放される)
evict [イ!ヴィク(ト)] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ They were evicted from their apartment ⇨ 彼等はアパートから立ち退きさせられた
ostracize [!アストㇻサイズ] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ He was ostracized because he was homosexual ⇨ 彼は同性愛者だったために排斥された (備考: 組織・集団から道徳・宗教上の理由で排斥する)
oust [!アウス(ト)] 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ The dictator was ousted by the opposition ⇨ 独裁者は反対派に権力から追放された (備考: 支配する立場から追放する)
unseat 主旨: 追出す 重要度: 4
☆ They unseated the champion ⇨ 彼等は王者をその座から追い落とした (備考: 権力・特権の立場から追放される)
displace 主旨: 追出す 重要度: 5
☆ Many people were displaced by the civil war ⇨ 内戦によって多くの人が住む場所を失った