英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
chase  [!チェイス]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ The famous car chase scene in the movie  ⇨ その映画の有名なカーチェイスの場面

pursuit  [パォー!スー(ト)]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ Police is in pursuit of the vehicle of the suspect  ⇨ 警察が容疑者の車を追っている

stalker  [!ストァーカォー]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ A stalker of a famous actress  ⇨ 有名な女優を付け回す人

stalking  [!ストァーキン(グ)]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ Stalking can be a crime  ⇨ 人をつけまわすことは犯罪になりかねる

hound  [!ハウン(ド)]    主旨: 追う  重要度: 4
☆ A publicity hound  ⇨ 世間の注目を集めるのに必死な人

成句
keep track of   [!(ト)ㇻェァック]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ It is important to keep track of the expenses  ⇨ 経費の跡を常に追う、継続して把握すること、が重要だ

wanted dead or alive   [!ワァン(ト)]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ He is wanted dead or alive  ⇨ (警察、マフィア等が)彼を殺すか捕まえるかしようとしている

snap at the heels of     主旨: 追う  重要度: 5
☆ They are snapping at the heels of their competitors  ⇨ 彼等は競争相手の踵をかじっている、後をぴったりとつけている

動詞
follow  [!ファロウ]    主旨: 追う  重要度: 1
☆ He followed his brother around  ⇨ 彼は兄の後をつけまわした
☆ I don’t follow pop culture  ⇨ 私は大衆文化の後は追わない
☆ Somebody is following us  ⇨ 誰かが私達の後をつけている

chase  [!チェイス]    主旨: 追う  重要度: 2
☆ She is still chasing her dream of becoming an actress  ⇨ 彼女はまだ女優になる夢を追いかけている  (備考:  捕まえるために追う)
☆ The police chased the thief  ⇨ 警察は泥棒を追った  (備考:  捕まえるために追う)

come after    [口語]  主旨: 追う  重要度: 2
☆ IRS will never stop coming after you  ⇨ 税務署はあなたを追い詰めることを絶対に止めない  (備考:  処罰、攻撃のために追う)

go after  [!ゴウ]    [口語]  主旨: 追う  重要度: 2
☆ He went after the money  ⇨ 彼はその金を手に入れようとした
☆ The police went after him  ⇨ 警察は彼の後を追った

pursue  [パォー!スー]    主旨: 追う  重要度: 2
☆ She pursued an acting career  ⇨ 彼女は俳優の道を追求した
☆ The police car is pursuing a stolen vehicle  ⇨ 警察の車が盗難車を追跡している

want  [!ワァン(ト)]    主旨: 追う  重要度: 2
☆ He is wanted by the police  ⇨ 彼は警察に追われている

run after    主旨: 追う  重要度: 3
☆ The dog ran after the bicycle  ⇨ その犬は自転車の後を追った

stalk  [!ストァーク]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ She was stalked by a pervert  ⇨ 彼女は変質者につけまわされた
☆ The jaguar stalked its prey  ⇨ ジャガーが獲物の後をひっそりとつけた

tag along  [!タェァグ]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ His little brother tags along with him everywhere  ⇨ 彼の弟は彼にどこへでもついて回る

tail  [!テイㇽ]    [口語]  主旨: 追う  重要度: 3
☆ A cop was tailing us  ⇨ お巡りが俺達をつけている

trace  [!(ト)ㇾイス]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ The police traced back the phone call  ⇨ 警察は電話のかけ元を(逆に辿って)探し出した
☆ The source of contamination was traced back to a farm  ⇨ 汚染源を辿るとある農場に行き着いた

trail  [!(ト)ㇾイㇽ]    主旨: 追う  重要度: 3
☆ They are trailing 3-0 after 7 innings  ⇨ 彼等は7回を終わって3対0で相手を追っている、負けている

dog  [!ドァーグ]    [口語]  主旨: 追う  重要度: 4
☆ He was dogged by the media  ⇨ 彼は報道陣に執拗に追われた  (備考:  しつこくつきまとう)
☆ Their products were dogged by quality problems  ⇨ 彼等の製品には品質上の問題がついて回った  (備考:  しつこくつきまとう)

hound  [!ハウン(ド)]    主旨: 追う  重要度: 4
☆ The media hounded him  ⇨ マスコミは彼を追い回した

tailgate  [!テイㇽゲイ(ト)]    主旨: 追う  重要度: 4
☆ An idiot tailgated me on the highway  ⇨ 高速道路でバカが後ろにぴったりついてきた  (備考:  tailgateは荷台の扉のこと)

retrace    主旨: 追う  重要度: 5
☆  ⇨