形容詞
close [!クロウス] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ He is not even close to being good ⇨ 彼は良いに近くすらない、良いから程遠い
☆ That’s the closest thing to actually doing it ⇨ それは実際にそれをやるのに最も近いことだ
☆ The store is close from here ⇨ その店はここから近い
☆ We were so close to win the game ⇨ 私達は試合に勝つことにとても近かった、もう少しで試合に勝つところだった
near 主旨: 近い 重要度: 1
☆ In the near future ⇨ 近い将来
☆ The end is near ⇨ 終末は近い
nearby [ニア!バイ] 主旨: 近い 重要度: 2
☆ I got this at a nearby store ⇨ 私はこれを近所の店で手に入れた
immediate [イ!ミーディァッ(ト)] 主旨: 近い 重要度: 3
☆ We’re trying to reach his immediate family ⇨ 私達は彼の最も近い家族(親、配偶者、子供)に連絡を取ろうとしている
☆ The immediate area of the explosion was evacuated ⇨ 爆発現場の付近は立ち退きになった
imminent [!イミネン(ト)] 主旨: 近い 重要度: 3
☆ The fall of the regime was imminent ⇨ 政権の崩壊は間近、時間の問題、だった
☆ There is no imminent danger ⇨ 差し迫った危険は無い
akin [ア!キン] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ Foxes are akin to dogs ⇨ キツネはイヌの親戚だ
副詞
close [!クロウス] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ Don’t stand so close to me ⇨ 私の直ぐ側に立たないでくれ
☆ That’s the closest I’ve ever gotten to death ⇨ それが私がもっとも死に近づいた経験だ
near 主旨: 近い 重要度: 1
☆ The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている
soon 主旨: 近い 重要度: 1
☆ He will be here soon ⇨ 彼はもうすぐここに来る
☆ I am leaving very soon ⇨ 私はもうすぐ出発する
nearby [ニア!バイ] 主旨: 近い 重要度: 2
☆ He lives nearby ⇨ 彼は近所に住んでいる
point blank 主旨: 近い 重要度: 3
☆ He was shot point blank ⇨ 彼は至近距離から撃たれた
imminently [!イミネントリィ] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ A disaster is imminently approaching ⇨ 大災害は間近に近づいている
名詞
close-up [!クロウスアップ] 主旨: 近い 重要度: 2
☆ A close-up of her face ⇨ 彼女の顔の大写し、クロースアップ (備考: 濁音「ズ」は日本人の間違い。また強勢に注意)
closeness 主旨: 近い 重要度: 2
☆ Emotional closeness ⇨ 感情的な近さ、親しさ
☆ Physical closeness ⇨ 物理的な近さ
proximity [プㇻキ!スィミティ] 主旨: 近い 重要度: 3
☆ A proximity sensor ⇨ 近接センサー
☆ The place is convenient because of its proximity to the city center ⇨ その場所は都心への近さのために便利だ
cusp (on the cusp of) [!カスプ] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ The company is on the cusp of success ⇨ その会社は成功の間際にいる
vicinity (in the vicinity of) [ヴィ!スィニティ] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ There is no gas station in the vicinity ⇨ この近くには給油所は一つもない
成句
close by [!クロウス] 主旨: 近い 重要度: 2
☆ My parents live close by ⇨ うちの両親は近くに住んでいる
up close [!クロウス] 主旨: 近い 重要度: 2
☆ I saw it up close ⇨ 私は間近でそれを見た
around the corner [!コーナォー] 主旨: 近い 重要度: 2
☆ Summer is right around the corner ⇨ 夏は角を曲がった所、もうすぐ、だ
by one’s side 主旨: 近い 重要度: 2
☆ Her wife has always been by his side ⇨ 彼の妻は常に彼のそばにいる (備考: 精神的に支えになる、の意)
sooner or later 主旨: 近い 重要度: 2
☆ Sooner or later it will break ⇨ すぐにしろ後にしろ、そのうち、それは壊れる
in backyard 主旨: 近い 重要度: 3
☆ The incident happened in his own backyard ⇨ その事件は彼自身の裏庭、膝元、責任範囲内、で起こった
close at hand 主旨: 近い 重要度: 3
☆ I always keep a flashlight close at hand ⇨ 私はいつも懐中電灯を手近にしている
on the horizon [ホ!ㇻィズン] 主旨: 近い 重要度: 3
☆ A change is on the horizon ⇨ 変化が水平線上だ、近づいている
in for [口語] 主旨: 近い 重要度: 3
☆ If that is what you think then you are in for a surprise ⇨ もしそう思っているならあなたは驚くだろう
☆ We are in for some tough battle ⇨ 我々は厳しい戦いを前にしている、困難が予期される
☆ If you’re looking for a great romantic comedy, you are in for a treat ⇨ もし素晴らしい恋愛喜劇を探しているなら、あなたには良いのが待っている (備考: 人に何かを勧める時の決り文句)
before long 主旨: 近い 重要度: 3
☆ Before long they fell in love ⇨ 間もなく彼等は恋に落ちた
in sight 主旨: 近い 重要度: 3
☆ The political stalemate continues with no end in sight ⇨ 政治的膠着は終わりが視野に無く、終わる様子が全く無く、続いている
☆ The resolution is in sight ⇨ 解決は視野に有る、もうすぐだ
along the lines of [口語] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ Her music is more along the lines of jazz than pop ⇨ 彼女の音楽はポップよりむしろジャズの線、方向、だ
under nose [!ノウズ] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ The crime was committed right under the nose of the police ⇨ その犯罪は警察の鼻の真下、目前、で犯された
within striking distance [!ストㇻイク] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ They are within striking distance of the top team ⇨ 彼等は首位のチームを爆撃できる、おびやかす、距離内にいる
前置詞
by [!バイ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ A plane flew by the tower ⇨ 飛行機が塔のそばを通った
☆ A store by the station ⇨ 駅の近くの店
☆ I drive by the school every morning ⇨ 私は毎朝学校のそばを通る
☆ She was standing by me ⇨ 彼女は私の横・そばに立っていた
near 主旨: 近い 重要度: 1
☆ Don’t come near me ⇨ 私に近寄るな
☆ There is no parking near the building ⇨ その建物の近くで駐車できる場所は無い
動詞
go on [!ゴウ] [口語] 主旨: 近い 重要度: 4
☆ She’s going on 40 ⇨ 彼女はもうすぐ四十才だ