英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
run    主旨: 走る  重要度: 2
☆ I went for a quick run this morning  ⇨ 私は今朝ちょっと走りに行った

charge  [!チャージ]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ The team made a late charge in the season  ⇨ チームはシーズンの終盤に激しく巻き返した

dash  [!ダェァッシュ]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ A 40-yard dash  ⇨ 40ヤード走

jog  [!ジャグ]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ He went out for a jog  ⇨ 彼はジョギングしに外に出た

jogging  [!ジャギン(グ)]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ Jogging is a popular exercise  ⇨ ジョギングは人気のある運動だ

runner  [!ㇻナォー]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ A marathon runner   ⇨ マラソン走者  (備考:  「ランナー」は通じない)

spin    [口語]  主旨: 走る  重要度: 3
☆ We took the new car for a spin  ⇨ 私達は新車で一っ走りした

sprint  [!スプㇼン(ト)]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ Life is not a sprint race  ⇨ 人生は短距離走ではない

stampede  [スタム!ピー(ド)]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ A buffalo stampede  ⇨ バッファローの群れが驚いて一斉に走り出すこと
☆ 10 people were killed in a stampede  ⇨ 殺到した群衆の下敷きになり10名が死亡した

treadmill  [!(ト)ㇾッドミㇽ]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ I run on a treadmill for 20 minutes per day  ⇨ 私は一日20分間室内走行機で走る

zoomies  [!ズゥミーズ]    [口語]  主旨: 走る  重要度: 5
☆ My dog suddenly got the zoomies  ⇨ うちの犬が突然飛び回り始めた  (備考:  犬が突然猛烈に走り回る現象)

動詞
run    主旨: 走る  重要度: 1
☆ He ran a red light  ⇨ 彼は赤信号を(無視して)突っ切った
☆ He runs very fast  ⇨ 彼は速く走る、足が速い
☆ I run every day  ⇨ 私は毎日走る、ジョギングする
☆ Sorry but I have to run  ⇨ 悪いけど私は走らなくては、急がなくては、いけない
☆ This car runs on diesel  ⇨ この車はディーゼルで走る

run around    主旨: 走る  重要度: 1
☆ He made me run around for nothing  ⇨ 彼のせいで無駄にあちこち駆け回された
☆ I spent all day running around  ⇨ 私は一日中駆けずり回って過ごした

charge  [!チャージ]    主旨: 走る  重要度: 2
☆ The suspect charged at the police officer  ⇨ 犯人は警官に向かって突進した
☆ They charged the field  ⇨ 彼等は戦場を突撃した
☆ Charge!  ⇨ 突撃!  (備考:  戦争時の号令)

race  [!ㇾイス]    主旨: 走る  重要度: 2
☆ When I saw him my heart started racing  ⇨ 彼を見て、私の心臓の鼓動が高鳴った

shoot    主旨: 走る  重要度: 2
☆ Sharp pain shot through my arm  ⇨ 腕に鋭い痛みが走り抜けた  (備考:  凄い勢いで走る)

cruise  [!クㇽーズ]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ He just cruised around the town  ⇨ 彼は街を(気楽に)特に当ても無く車で走った

jog  [!ジャグ]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ I was just jogging when I felt a pain in my knee  ⇨ 軽く走っていたら膝に痛みを感じた

rush  [!ㇻッシュ]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ He rushed at the QB  ⇨ 彼はQBめがけて突撃した  (備考:  アメフト)
☆ He rushed for 100 yards in the game  ⇨ 彼はその試合で100ヤード走った  (備考:  アメフト)

sprint  [!スプㇼン(ト)]    主旨: 走る  重要度: 3
☆ He sprinted up the hill  ⇨ 彼は坂を駆け上がった  (備考:  全力で走る)

barrel  [!バェァㇿㇽ]    [口語]  主旨: 走る  重要度: 4
☆ He was barrelling down the road  ⇨ 彼は道を物凄い勢いで飛ばして行った

crisscross  [!クㇼスクㇿス]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ The subway network crisscrosses the city  ⇨ 地下鉄網が市を縦横に、細かに、行き渡る

dash  [!ダェァッシュ]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ I am late, I gotta dash!  ⇨ 遅れる、大急ぎで行かなきゃ!  (備考:  短距離を全力で走る)

gallop  [!ギャロップ]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ The horse is galloping  ⇨ 馬がギャロップ、全力疾走、している

hurtle  [!ハォー(ト)ㇽ]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ The car hurtled down the road  ⇨ その車は道をもの凄い勢いで走り抜けた

lunge  [!ランジ]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ He lunged at a policeman with a knife  ⇨ 彼はナイフを持って警官に突進した  (備考:  攻撃するために突進する)

scoot  [!スクー(ト)]    主旨: 走る  重要度: 4
☆ Small cars are more convenient for scooting around the town  ⇨ 小型車は街を走り回るのにより便利だ

scurry    主旨: 走る  重要度: 4
☆ Mice scurried around the house  ⇨ 家の周りをネズミが走り回った

scuttle    主旨: 走る  重要度: 4
☆ I heard a rat scuttle in the attic  ⇨ 私はネズミがカサカサ屋根裏を走るのを聞いた

caper    主旨: 走る  重要度: 5
☆ The kids were capering around  ⇨ 子供達は走り回っていた  (備考:  はしゃいで走り回る)

dart  [!ダー(ト)]    主旨: 走る  重要度: 5
☆ He darted across the field  ⇨ 彼はフィールドを駆け抜けた  (備考:  全力で真っ直ぐ走る)

scamper  [!スキャムパォー]    主旨: 走る  重要度: 5
☆ The children were scampering around the house  ⇨ 子供達は家中を走り回っていた

scorch  [!スコァチ]    主旨: 走る  重要度: 5
☆ The car scorched past us  ⇨ その車は物凄い勢いで我々を追い抜いた

scud    主旨: 走る  重要度: 5
☆ She scurries away and he scuds right up to her  ⇨   (備考:  Top Hat (1935)より)

trot    主旨: 走る  重要度: 5
☆ A horse is trotting  ⇨ 馬が小走りしている