形容詞
disparaging [ディス!パェァラジン(グ)] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ He made a disparaging remark about women ⇨ 彼は女性を貶める発言をした
slanderous 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ A slanderous remark ⇨ 中傷的な発言
名詞
defamation [デフォ!メイション] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ A defamation lawsuit ⇨ 名誉毀損訴訟
heckler [!ヘクラォー] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ The heckler next to me was so obnoxious ⇨ 私の隣の野次を飛ばす人は物凄く口汚くて聞き苦しかった (備考: 観客、聴衆からの野次、罵声)
heckling [!ヘクリン(グ)] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ His speech was interrupted by loud heckling ⇨ 彼の演説は大きな野次に邪魔された (備考: 観客、聴衆からの野次、罵声)
slander 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ She sued the magazine for slander ⇨ 彼女はその雑誌を名誉毀損で訴えた
☆ What you just said is a slander ⇨ あなたの言ったことは名誉毀損、とんでもない言いがかりだ
trash (talk trash) [!(ト)ㇻェァッシ] [口語] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ The players were talking trash to each other throughout the game ⇨ 選手達は試合の間中ずっとお互いに野次を飛ばし合っていた (備考: 特にスポーツの試合の途中に相手を動揺させるために飛ばす野次)
trash-talk [!(ト)ㇻェァッシターク] [口語] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ There was lots of trash-talk between the two teams ⇨ 両チームの間では沢山のゴミ話、野次り合い、が有った (備考: 特にスポーツの試合の途中に相手を動揺させるために飛ばす野次)
aspersion (cast aspersions) [アス!パォージョン] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ I don’t mean to cast aspersions on him ⇨ 私は彼を誹謗中傷するつもりはない
backbiting 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ There was a lot of backbiting in the office ⇨ 職場では沢山の陰口が聞かれた
libel 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ The judge dismissed the libel lawsuit ⇨ 裁判官は名誉毀損の訴えを却下した (備考: 記事、本等、文章による名誉毀損)
mudslinging 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ Mudslinging between rival politicians ⇨ ライバル政治家の間の泥の投げ合い、誹謗中傷合戦
naysayer [!ネイセイォー] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ There are always naysayers ⇨ ケチをつける人はいつでもいる
peanut gallery [口語] 主旨: 貶す 重要度: 5
☆ Let’s just ignore the peanut gallery ⇨ ピーナッツ席、天井桟敷、外野、(の野次)は無視しよう (備考: 劇場の一番安い席の観客が野次っておつまみのピーナッツを投げることより)
成句
find fault with [!フォーㇽ(ト)] 主旨: 貶す 重要度: 2
☆ She likes to find fault with others ⇨ 彼女は他人にケチをつける、あら探しをする、のが好きだ
drag through the mud [!マッ(ド)] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ His name was drag through the mud ⇨ 彼の名前は泥の中に引き摺られた、汚名を着せられた
throw mud [!マッ(ド)] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ They threw mud at us ⇨ 彼等は私達に泥を投げた、誹謗中傷した
動詞
badmouth [!バェァドマウス] [口語] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ He never badmouths other people ⇨ 彼は他人の悪口を決して言わない
discredit [ディス!クㇾディッ(ト)] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ They tried to discredit him ⇨ 彼等は彼の信用、評判、業績、を傷つけようとした
heckle [!ヘコㇽ] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ The fans heckled at him ⇨ ファンが彼に野次を飛ばした (備考: 観客、聴衆からの野次、罵声)
nitpick [!ニッ(ト)ピック] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ Stop nitpicking! ⇨ あら探しをするのは止めろ!
smear [!スミア] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ They are trying to smear him ⇨ 彼等は彼の評判を傷つけようとしている
trash [!(ト)ㇻェァッシ] [口語] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ The union trashed the company’s proposal ⇨ 組合は会社の提案をこき下ろした
trash-talk [!(ト)ㇻェァッシターク] [若者] 主旨: 貶す 重要度: 3
☆ He likes to trash-talk during the game ⇨ 彼は試合中にゴミ話をする、相手を撹乱するために野次る、のが好きだ (備考: 特にスポーツの試合の途中に相手を動揺させるために飛ばす野次)
defame [ディ!フェイム] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ He claimed the article defamed him ⇨ 彼はその記事は彼の名誉を毀損したと主張した
denigrate [!デニグㇾイ(ド)] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ He denigrated female athletes ⇨ 彼は女性の運動選手を貶した、馬鹿にした
disparage [ディス!パェァラジ] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ I don’t mean to disparage his remarks ⇨ 私は彼の発言を貶すつもりは無い
naysay [!ネイセイ] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ Stop naysaying ⇨ ケチをつけるのは止めろ
niggle [!ニゴㇽ] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ He likes to niggle at trivial things ⇨ 彼はどうでもいいことにケチをつけるのが好きだ
slander 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ I don’t mean to slander him ⇨ 私は彼を誹謗中傷するつもりは無い
vilify [!ヴィリファイ] 主旨: 貶す 重要度: 4
☆ He was vilified for his comment ⇨ 彼は彼の発言を滅茶苦茶に非難された
besmirch 主旨: 貶す 重要度: 5
☆ He tried to besmirch their reputation ⇨ 彼は彼等の評判を傷つけようとした
libel 主旨: 貶す 重要度: 5
☆ The newspaper was sued for libeling the politician ⇨
pooh-pooh [!プープー] [口語] 主旨: 貶す 重要度: 5
☆ I am not pooh-poohing your idea ⇨ 私はあなたの意見を貶しているわけではない