英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
done  [!ダン]    [口語]  主旨: 負ける  重要度: 1
☆ We are not done yet  ⇨ 我々はまだ終わった、負けた、わけではない

down    [口語]  主旨: 負ける  重要度: 1
☆ They came back from 3 scores down to win the game  ⇨ 彼等は3点差から巻き返して試合に勝った  (備考:  競争で得点で負けている)

unbeaten    主旨: 負ける  重要度: 3
☆ They remained unbeaten for the season  ⇨ 彼等はそのシーズン中一度も負けなかった

undefeated    主旨: 負ける  重要度: 3
☆ They are the only undefeated team in the league  ⇨ 彼等はリーグで唯一の無敗のチームだ

名詞
loss  [!ロァース]    主旨: 負ける  重要度: 1
☆ They suffered a crucial loss in the battle  ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した

defeat  [ディ!フィー(ト)]    主旨: 負ける  重要度: 2
☆ He refused to admit defeat  ⇨ 彼は敗北を認めることを拒否した  (備考:  打ち負かされる)
☆ The worst defeat in the team history  ⇨ そのチーム史上最悪の敗戦  (備考:  打ち負かされる)

loser    主旨: 負ける  重要度: 2
☆ Loser mentality  ⇨ 負け犬根性

rout  [!ㇻウ(ト)]    主旨: 負ける  重要度: 3
☆ They suffered a historic rout  ⇨ 彼等は歴史的な大敗を喫した

sore loser    主旨: 負ける  重要度: 4
☆ He is a horrible sore loser  ⇨ 彼は負けた後の態度が非常に悪い  (備考:  必ずしも「負け惜しみを言う」ではなく、負けるとひどく不機嫌になる人のこと)

成句
lose ground   [!グㇻウン(ド)]    主旨: 負ける  重要度: 3
☆ The party started losing ground in this region  ⇨ その政党はこの地域で勢力、立場、基盤、を失い始めた

come up short     主旨: 負ける  重要度: 3
☆ They made a frantic comeback but ultimately came up short  ⇨ 彼等は猛烈に追い上げたが、結局は一歩及ばなかった

have no answer for   [!ェァンサォー]    主旨: 負ける  重要度: 4
☆ Their defense had no answer for the opponent’s offense  ⇨ 彼等の守備陣は相手の攻撃に答えが無かった、全く対応できなかった

on the back foot   [!フッ(ト)]    主旨: 負ける  重要度: 4
☆ They are working on the problem but are still on the back foot  ⇨ 彼等はその問題に取り組んでいるが、まだ後ろ足に体重が乗っている、押されっぱなしだ  (備考:  形勢不利な状態)

on heels     主旨: 負ける  重要度: 4
☆ They are on their heels for the entire game  ⇨ 彼等は試合を通して踵の上、押されっ放し、だった

give a run for money     [口語]  主旨: 負ける  重要度: 4
☆ This car gives a lot more expensive cars runs for their money  ⇨ この車はずっと高価な車に引けを取らない

動詞
lose    主旨: 負ける  重要度: 1
☆ Germany lost to France 2-1  ⇨ ドイツはフランスに二対一で負けた
☆ He lost the game  ⇨ 彼は試合に負けた

lose out    主旨: 負ける  重要度: 2
☆ Minority candidates are losing out to less qualified white candidates  ⇨ 少数民族の候補者は資格的に劣る白人候補者に先を越されている  (備考:  他に比べて不利な立場になる、優位を失う)

cave in  [!ケイヴ]    主旨: 負ける  重要度: 3
☆ The company caved in to the demand from the union  ⇨ 会社は組合の要求に屈した  (備考:  ずっと持ち堪えていたが最後に崩れる)

drop  [!ドㇻップ]    [口語]  主旨: 負ける  重要度: 3
☆ They dropped 3 games in a row  ⇨ 彼等は三試合続けて負けた  (備考:  試合に負ける)

go down  [!ゴウ]    [口語]  主旨: 負ける  重要度: 3
☆ No matter what you do you are going down  ⇨ どんなにあがこうともお前はもう終わりだ、負ける、捕まる  (備考:  最終的な敗北)

succumb  [サ!カム]    [文語]  主旨: 負ける  重要度: 3
☆ He succumbed to the pressure  ⇨ 彼は圧力に屈した
☆ Unfortunately he succumbed to the injury  ⇨ 残念ながら彼は怪我に屈した、死亡した

yield  [!イーㇽ(ド)]    主旨: 負ける  重要度: 3
☆ He never yielded to the demand  ⇨ 彼は要求に決して応じ、屈し、なかった  (備考:  圧力に押されて負ける、譲歩する)

bow down to  [!ボウ]    主旨: 負ける  重要度: 4
☆ He won’t bow down to pressure  ⇨ 彼は圧力にひれ伏さない、屈さない

bow to  [!ボウ]    主旨: 負ける  重要度: 4
☆ The government bowed to the public pressure  ⇨ 政府は民衆の圧力に屈した

tank    [口語]  主旨: 負ける  重要度: 4
☆ They were accused of tanking  ⇨ 彼等はわざと負けているとの疑いをかけられた  (備考:  米国のプロスポーツは成績が悪いチームがドラフトで優先的に選べるため、わざと負けることがある)