形容詞
illiterate [イ!リ(ト)ㇼッ(ト)] 主旨: 読む 重要度: 3
☆ It is estimated 10% of the population is illiterate ⇨ 人口の10%が文盲だと推定されている
read-only 主旨: 読む 重要度: 3
☆ You only have read-only access ⇨ あなたはデータを読む・見ることだけが出来る、変更は出来ない
legible [!レジボㇽ] 主旨: 読む 重要度: 4
☆ His handwriting is not legible ⇨ 彼の手書きは読めない
illegible [イ!レジボㇽ] 主旨: 読む 重要度: 5
☆ His handwriting is illegible ⇨ 彼の手書きは判読不能だ
literate 主旨: 読む 重要度: 5
☆ Almost everybody is literate in that country ⇨ その国ではほぼ全員が読み書きができる
名詞
illiteracy [イ!リ(ト)ㇻスィ] 主旨: 読む 重要度: 3
☆ Illiteracy rate ⇨ 文盲率
read 主旨: 読む 重要度: 3
☆ The article is a good read ⇨ その記事は良い読み物だ
reading 主旨: 読む 重要度: 3
☆ A list of recommended further reading ⇨ (知識を深めるために)更に読むことが推奨される文献・文書のリスト
☆ The book is a required reading for his fans ⇨ その本は彼のファンには必読の書だ
dyslexia [ディス!レクスィア] 主旨: 読む 重要度: 4
☆ Dyslexia is also called Reading Disorder ⇨ ディスレクシアは読み障害とも呼ばれる
literacy 主旨: 読む 重要度: 4
☆ The government started a literacy campaign ⇨ 政府は読書推進、文盲撲滅、運動を開始した
readable 主旨: 読む 重要度: 4
☆ Data are converted to be machine readable ⇨ データは機械が読み取れるように変換される
readership 主旨: 読む 重要度: 5
☆ The readership declined significantly ⇨ 購読者数は大きく減った
成句
crack a book [!クㇻェァック] [口語] 主旨: 読む 重要度: 5
☆ I need to crack the book for the exam ⇨ 試験のためにその本を開かなくては、読まなくては、いけない
動詞
read 主旨: 読む 重要度: 1
☆ He does not know how to read ⇨ 彼は字が読めない
☆ He read my mind ⇨ 彼は私の心を読んだ、私の気持ちを察した
☆ He read the situation wrong ⇨ 彼は状況を読み誤った
☆ She likes to read ⇨ 彼女は読書が好きだ
load 主旨: 読む 重要度: 2
☆ The program is still loading ⇨ そのプログラムはまだ読み込まれている途中だ、立ち上がり中だ (備考: コンピューターがプログラム・データを読込む)
glance [!グラェァンス] 主旨: 読む 重要度: 3
☆ He just glanced over the document ⇨ 彼は書類をチラッと読んだだけだった
scan [!スキャン] 主旨: 読む 重要度: 3
☆ He scanned the document into the computer ⇨ 彼はその文書をコンピューターに読み込んだ
☆ He scanned through the documents ⇨ 彼は(特定の情報を探して)文書に目を通した (備考: 素早く目を通す)
decipher [ディ!サイファー] 主旨: 読む 重要度: 4
☆ Decipher Egyptian hieroglyphs ⇨ エジプトの象形文字を解読する
decode [ディ!コウ(ド)] 主旨: 読む 重要度: 4
☆ Scientists are trying to decode DNA ⇨ 科学者達は遺伝子を解読しようとしている
peruse [ペ!ㇽーズ] 主旨: 読む 重要度: 4
☆ He was perusing a newspaper ⇨ 彼は新聞を読んでいた (備考: 歴史的に「熟読する」と「斜め読みする」の両方の意味で使われる)
proofread 主旨: 読む 重要度: 4
☆ The editor proofread the manuscript ⇨ 編集者は現行を校正した
skim through 主旨: 読む 重要度: 4
☆ He skimmed through the document ⇨ 彼はその書類に素早く目を通した
pore over 主旨: 読む 重要度: 5
☆ He has been poring over the old historical documents ⇨ 彼は古い歴史的文献を読み漁っている