英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
talkative  [!トァーカティヴ]    主旨: 話す  重要度: 3
☆ People distrust a talkative person in Japanese culture  ⇨ 日本の文化ではよく喋る人は信用されない

bigmouthed    主旨: 話す  重要度: 4
☆  ⇨

chatty  [!チャティー]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ A chatty woman  ⇨ おしゃべりな、世間話が好きな女性

communicative  [コ!ミュニカティヴ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He is quiet and not very communicative  ⇨ 彼は静かであまり口を利かない、はっきり意思を示さない

glib  [!グリブ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ A glib talker  ⇨ 口が達者な、調子の良い話をする、人  (備考:  否定的な意味が強い)

loudmouthed    主旨: 話す  重要度: 4
☆ A loudmouthed prick  ⇨ 大口叩きの嫌な野郎

mute  [!ミュー(ト)]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He is deaf and mute  ⇨ 彼は難聴で啞だ  (備考:  現在では差別用語と考えられる)

loquacious    主旨: 話す  重要度: 5
☆ A loquacious man  ⇨ よく喋る男

reticent  [!ㇾティセン(ト)]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ He is very reticent about his personal life  ⇨ 彼は自身の私生活について話をしたがらない

感嘆詞
blah  [ブ!ラー]    主旨: 話す  重要度: 3
☆ They were just talking blah blah blah  ⇨ 彼等はただベラベラと無意味な事を喋っていただけだ  (備考:  中身の無い話)

yada  [!ヤダ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He just went yada yada yada  ⇨ あいつはただベラベラ・くどくど喋った  (備考:  中身の無い話)

yadi  [!ヤディ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He just went yadi yadi yada  ⇨ あいつはただベラベラ・くどくど喋った  (備考:  中身の無い話)

名詞
communication  [コミューニ!ケイション]    主旨: 話す  重要度: 1
☆ There is no communication between the two countries  ⇨ その二国の間には話合いが全く無い

conversation    主旨: 話す  重要度: 1
☆ There is no conversation between two countries  ⇨ 二つの国の間に対話は無い

discussion  [ディ!スカッション]    主旨: 話す  重要度: 1
☆ The main theme of the discussion  ⇨ 議論の主題
☆ We had a good discussion about the new contract  ⇨ 私達は新契約について有意義な話し合いをした

address  [ア!ドㇾス]    主旨: 話す  重要度: 2
☆ The president did not mention it in his formal address  ⇨ 大統領は公式演説中それに言及しなかった

dialogue  [!ダイアローグ]    主旨: 話す  重要度: 2
☆ The two countries have not had any formal dialogue for many years  ⇨ その二国の間には長年に渡り公式の対話が無い

speech    主旨: 話す  重要度: 2
☆ A speech recognition program  ⇨ 人間の言うことを捕らえ、文字に書き換えたり、命令を理解するプログラム
☆ He lost his speech by the brain injury  ⇨ 彼は脳の怪我で話す能力を失った
☆ Speech impediment  ⇨ 言語障害
☆ The police officer noticed the driver’s speech was slurred  ⇨ 警官は運転手のろれつが回っていないことに気が付いた

talk  [!トァーク]    主旨: 話す  重要度: 2
☆ A radio talk show  ⇨ ラジオのトーク番組
☆ That’s just talk  ⇨ それは(都合・調子の良い)口だけだ
☆ There has been no talk about a new contract  ⇨ 新しい契約についての話合いは全く無い

tone  [!トウン]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 2
☆ She didn’t like his tone, tone of his voice  ⇨ 彼女は彼の口調が気に入らなかった

agenda  [ア!ジェンダ]    主旨: 話す  重要度: 3
☆ The agenda of the meeting  ⇨ 会議の議題

big mouth    主旨: 話す  重要度: 3
☆ He has a big mouth  ⇨ 彼は言う事が大きい、自慢が多い、余計な事を言う、口が軽い

chitchat  [!チッ(ト)チャ(ト)]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 3
☆ We had a chitchat  ⇨ 私達はちょこっと話をした

rant    主旨: 話す  重要度: 3
☆ He went on a rant about the health care reform  ⇨ 彼は健康保険改革について喋りまくった  (備考:  興奮して特に政治・社会問題についての不満をまくしたてる)

reference    主旨: 話す  重要度: 3
☆ He made a reference to that incident  ⇨ 彼はその事件について言及した、触れた

slur  [!スラォー]    主旨: 話す  重要度: 3
☆ He spoke with a slur  ⇨ 彼は呂律が回っていなかった

speaker    主旨: 話す  重要度: 3
☆ A guest speaker  ⇨ 集会等で招待されて演説をする人

talker  [!トァーカォー]    主旨: 話す  重要度: 3
☆ He is a smooth talker  ⇨ 彼は滑らかな話し手だ、口が上手い

delivery  [デ!リヴォㇼィ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He has an immediately recognizable delivery  ⇨ 彼は直ぐに彼と判る喋り方・謳い方、声をしている

forum  [!フォーㇻム]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ An internet forum  ⇨ インターネット上の討論会、意見交換所

gibberish  [!ジバォーㇼッシュ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ You are talking gibberish  ⇨ あなたは訳の分からない事を言っている、何を言っているのか全然判らない  (備考:  戯言ではなく、脈絡が無い、又は発音がはっきりせず、意味が判らないこと)

intonation  [イント!ネイション]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ She speaks with annoying intonations  ⇨ 彼女は鬱陶しい抑揚で話す

loud mouth    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He is a notorious loud mouth  ⇨ 彼は大口を叩くことで有名だ

narration  [ナ!ㇾイション]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ She did the narration for the documentary  ⇨ 彼女はその実録映画の語りを行った

recount    主旨: 話す  重要度: 4
☆ His recount of what happened that day  ⇨ 彼によるその日何が起こったかの供述

speaking    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He makes a lot of money from speaking engagements  ⇨ 彼は講話をすることで沢山の金を稼いでいる

talking    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ Enough talking. Do something  ⇨ 話はもう充分だ、何とかしろ

windbag  [!ウィンドバェァグ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ He is a windbag  ⇨ 彼はやたらと大口を叩く、適当な事をべらべらしゃべる

blowhard    [口語]  主旨: 話す  重要度: 5
☆ He is a blowhard  ⇨ 彼はやたらと大口を叩く、偉そうな事を言う

discourse  [!ディスコース]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ Political discourse  ⇨

gab  [!ギャブ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 5
☆ He’s got the gift of gab  ⇨ 彼は喋る才能がある、口が上手だ

orator  [!オァーㇻタォー]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ An orator  ⇨ 人前で喋るのが上手い人

parlance    主旨: 話す  重要度: 5
☆ common parlance  ⇨

uptalk    主旨: 話す  重要度: 5
☆ Uptalk sounds stupid  ⇨ 語尾を上げる喋り方は頭が悪く聴こえる  (備考:  米国の教養の無い若い女性に多い、平叙文の語尾を上げる喋り方)

成句
have a talk     [口語]  主旨: 話す  重要度: 2
☆ Let’s have a talk  ⇨ 話し合おう  (備考:  特定の問題について話合う)

have words with     主旨: 話す  重要度: 2
☆ The boss had words with him  ⇨ 上司は彼に小言を言った  (備考:  通常批判、文句を相手に言うこと)

all talk     [口語]  主旨: 話す  重要度: 3
☆ He is all talk and no action  ⇨ 彼は口ばっかりで実行を伴わない

shoot the breeze   [!ブㇼーズ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ We were just shooting the breeze  ⇨ 僕らはただ駄弁っていた

run mouth     [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ The idiot ran his mouth  ⇨ あのバカが口を滑らした  (備考:  余計な、言うべきでない事を言う)

pour heart out   [!ポォァ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ She poured her heart out  ⇨ 彼女は心を注ぎ出した、心情を吐露した

on a soapbox     主旨: 話す  重要度: 4
☆ I don’t want to go on a soapbox but …  ⇨ 石鹸箱の上に乗る、壇上で演説をする、つもりはないが…  (備考:  日本で言えば「みかん箱」。昔政治活動家が広場で箱の上に立って演説したことより)

go there     [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ Don’t go there!  ⇨ その話は持ち出すな!
☆ I don’t want to go there  ⇨ その話はしたくない、そこまで言いたくない

pass the time of day     主旨: 話す  重要度: 5
☆ We just passed the time of day  ⇨ 私達は他愛ない話をした  (備考:  特に出会った人と挨拶を兼ねた無駄話をすること)

動詞
discuss  [ディ!スカス]    主旨: 話す  重要度: 1
☆ Let’s discuss the details of the contract  ⇨ 契約の詳細を話し合いましょう
☆ The first chapter discusses the history of the country  ⇨ 第一章はその国の歴史について論じる

speak    主旨: 話す  重要度: 1
☆ I spoke with him yesterday  ⇨ 私は昨日彼と話した
☆ The president spoke to the congress  ⇨ 大統領は議会で演説した  (備考:  大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ The president spoke to the media  ⇨ 大統領はマスコミと話した、会見した  (備考:  大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ Spoken language and written language are not always the same  ⇨ 話された言葉・話し言葉と書かれた言葉・書き言葉はいつも同じではない  (備考:  書き言葉との対比は常にspeak)
☆ She speaks multiple languages  ⇨ 彼女は複数の言葉を話す  (備考:  言語を話すは常にspeak)

talk  [!トァーク]    主旨: 話す  重要度: 1
☆ I cannot tell her anything because she talks too much  ⇨ 彼女は何でもべらべら喋ってしまうので、何も教えられない
☆ I will talk to him about it  ⇨ それについては私が彼に話をしておく
☆ That is what I am talking about!  ⇨ それが私の話していることだ、まさにその通りだ

address  [ア!ドㇾス]    主旨: 話す  重要度: 2
☆ The president addressed the nation on TV  ⇨ 大統領は国民にテレビ演説を行った

chat  [!チャッ(ト)]    主旨: 話す  重要度: 2
☆ You can chat with a customer service at our website  ⇨ 私達のウェブサイトで、顧客相談係とインターネット上でチャットすることが出来る  (備考:  インターネット上の生の短文通信)
☆ She is always chatting  ⇨ 彼女はいつもおしゃべりをしている  (備考:  他愛の無い話をする)

get to    [口語]  主旨: 話す  重要度: 2
☆ Hold on, we will get to it in a minute  ⇨ ちょっと待って、もうすぐその点について話をするから

go into  [!ゴウ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 3
☆ We don’t have time to go into all the details today   ⇨ 今日は詳細全てに立ち入る時間がありません

open up  [!オゥプン]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 3
☆ She finally opened up about what had really happened  ⇨ 彼女は本当に何があったのかをついに話した、本音を漏らした

rant    主旨: 話す  重要度: 3
☆ Once he starts ranting about politics he won’t stop  ⇨ 一旦彼が政治のことをギャーギャー喋りだしたら止まらない  (備考:  興奮して特に政治・社会問題についての不満をまくしたてる)

refer  [リ!フォァー]    主旨: 話す  重要度: 3
☆ I was not referring to you  ⇨ 私はあなたのことを話して、あなたについて言及して、いたのではない

babble  [!バェァボㇽ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ He was just babbling about some weird stuff  ⇨ 彼は訳の判らないことをベラベラ喋っていた

blurt  [!ブロァー(ト)]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ She blurted out the secret  ⇨ 彼女はうっかり秘密を喋ってしまった  (備考:  うっかり秘密を話してしまう)

broach  [!ブㇿウチ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ She did not know how to broach the subject  ⇨ 彼女はどうやってその話を切り出せばよいか判らなかった

chatter  [!チャタォー]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ We were just chattering  ⇨ 私達はただお喋りしていただけだ

chirp  [!チョープ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ He was chirping to the opponents throughout the game  ⇨ 彼は試合の間中ずっと相手に野次を飛ばしていた  (備考:  声高に文句、野次、冷やかし、罵り等を喋り続ける)

harangue  [ハ!ㇻェァン(グ)]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ You keep haranguing and won’t let others speak  ⇨ あなたは一方的にギャーギャー喋りまくって他に話をさせない

jabber  [!ジャバォー]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ He was just jabbering something  ⇨ 彼は何かをただベラベラ喋っていた

misspeak    主旨: 話す  重要度: 4
☆ I misspoke. That was not what I really meant  ⇨ 私は話し間違えた、そういう意味で言ったのではなかった

mouth  [!マウ*ズ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He mouthed his displeasure  ⇨ 彼は不快感を口にした

narrate  [!ナェァㇾイト、ナ!ㇾイ(ト)]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ The story is narrated by …  ⇨ その話は…によって語られている

ramble    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He kept rambling about the politics  ⇨ 彼は政治についてまくし立て続けた  (備考:  特に脈絡無く大声で話し続ける)

recount    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He recounted the events of that day  ⇨ 彼はその日の出来事について語った

relate    主旨: 話す  重要度: 4
☆ She relates her experience in her book  ⇨ 彼女は本の中で彼女の経験を語る

slur  [!スラォー]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ He got drunk and started slurring his words  ⇨ 彼は酔ってろれつが回らなくなってきた
☆ Slurred speech can be a sign of a medical condition  ⇨ ろれつが回らなくなるのは病気の兆候のことがある

spin    [口語]  主旨: 話す  重要度: 4
☆ He tried to spin the story in his favor  ⇨ 彼はその話を彼に都合良く変えようとした

thrash out  [!*スㇻッシュ]    主旨: 話す  重要度: 4
☆ We have a disagreement we need to thrash out  ⇨ 私達は徹底的に討議すべき意見の相違がある

blabber  [ブ!ラェァバー]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ Stop blabbering and do some work  ⇨ ベラベラしゃべるのは止めて仕事をしろ

bumble    主旨: 話す  重要度: 5
☆ He bumbled through his speech  ⇨ 彼はつっかえつっかえ話した

confer  [コン!フォー]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ I need to confer with my lawyer  ⇨ 私は弁護士に相談する必要が有る

converse    主旨: 話す  重要度: 5
☆ We conversed for a while  ⇨ 私達はしばらく会話をした

drone  [!ドㇿウン]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ He was just droning on and on  ⇨ 彼はだらだらといつまでも喋り続けていた

gabble  [!ギャボㇽ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 5
☆ She was just gabbling  ⇨ 彼女はただベラベラ喋っていた

schmooze  [!シムーズ]    [口語]  主旨: 話す  重要度: 5
☆ He started schmoozing with her  ⇨ 彼は彼女と親密そうに話し始めた  (備考:  特に何かを得ようして話をする)

yack  [!ヤェァック]    主旨: 話す  重要度: 5
☆  ⇨

yammer  [!ヤェァマー]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ He is just yammering all day  ⇨ あいつは一日中ベラベラ喋っている  (備考:  どうでもいいことを延々と喋る)

yap  [!ヤェァップ]    主旨: 話す  重要度: 5
☆ She just goes ‘yap yap yap’  ⇨ 彼女はとにかくペチャクチャ喋る