形容詞
talkative [!トァーカティヴ] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ People distrust a talkative person in Japanese culture ⇨ 日本の文化ではよく喋る人は信用されない
bigmouthed 主旨: 話す 重要度: 4
☆ ⇨
chatty [!チャティー] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ A chatty woman ⇨ おしゃべりな、世間話が好きな女性
communicative [コ!ミュニカティヴ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He is quiet and not very communicative ⇨ 彼は静かであまり口を利かない、はっきり意思を示さない
glib [!グリブ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ A glib talker ⇨ 口が達者な、調子の良い話をする、人 (備考: 否定的な意味が強い)
loudmouthed 主旨: 話す 重要度: 4
☆ A loudmouthed prick ⇨ 大口叩きの嫌な野郎
mute [!ミュー(ト)] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He is deaf and mute ⇨ 彼は難聴で啞だ (備考: 現在では差別用語と考えられる)
loquacious 主旨: 話す 重要度: 5
☆ A loquacious man ⇨ よく喋る男
reticent [!ㇾティセン(ト)] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He is very reticent about his personal life ⇨ 彼は自身の私生活について話をしたがらない
感嘆詞
blah [ブ!ラー] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ They were just talking blah blah blah ⇨ 彼等はただベラベラと無意味な事を喋っていただけだ (備考: 中身の無い話)
yada [!ヤダ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He just went yada yada yada ⇨ あいつはただベラベラ・くどくど喋った (備考: 中身の無い話)
yadi [!ヤディ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He just went yadi yadi yada ⇨ あいつはただベラベラ・くどくど喋った (備考: 中身の無い話)
名詞
communication [コミューニ!ケイション] 主旨: 話す 重要度: 1
☆ There is no communication between the two countries ⇨ その二国の間には話合いが全く無い
conversation 主旨: 話す 重要度: 1
☆ There is no conversation between two countries ⇨ 二つの国の間に対話は無い
discussion [ディ!スカッション] 主旨: 話す 重要度: 1
☆ The main theme of the discussion ⇨ 議論の主題
☆ We had a good discussion about the new contract ⇨ 私達は新契約について有意義な話し合いをした
address [ア!ドㇾス] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ The president did not mention it in his formal address ⇨ 大統領は公式演説中それに言及しなかった
dialogue [!ダイアローグ] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ The two countries have not had any formal dialogue for many years ⇨ その二国の間には長年に渡り公式の対話が無い
speech 主旨: 話す 重要度: 2
☆ A speech recognition program ⇨ 人間の言うことを捕らえ、文字に書き換えたり、命令を理解するプログラム
☆ He lost his speech by the brain injury ⇨ 彼は脳の怪我で話す能力を失った
☆ Speech impediment ⇨ 言語障害
☆ The police officer noticed the driver’s speech was slurred ⇨ 警官は運転手のろれつが回っていないことに気が付いた
talk [!トァーク] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ A radio talk show ⇨ ラジオのトーク番組
☆ That’s just talk ⇨ それは(都合・調子の良い)口だけだ
☆ There has been no talk about a new contract ⇨ 新しい契約についての話合いは全く無い
tone [!トウン] [口語] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ She didn’t like his tone, tone of his voice ⇨ 彼女は彼の口調が気に入らなかった
agenda [ア!ジェンダ] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ The agenda of the meeting ⇨ 会議の議題
big mouth 主旨: 話す 重要度: 3
☆ He has a big mouth ⇨ 彼は言う事が大きい、自慢が多い、余計な事を言う、口が軽い
chitchat [!チッ(ト)チャ(ト)] [口語] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ We had a chitchat ⇨ 私達はちょこっと話をした
rant 主旨: 話す 重要度: 3
☆ He went on a rant about the health care reform ⇨ 彼は健康保険改革について喋りまくった (備考: 興奮して特に政治・社会問題についての不満をまくしたてる)
reference 主旨: 話す 重要度: 3
☆ He made a reference to that incident ⇨ 彼はその事件について言及した、触れた
slur [!スラォー] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ He spoke with a slur ⇨ 彼は呂律が回っていなかった
speaker 主旨: 話す 重要度: 3
☆ A guest speaker ⇨ 集会等で招待されて演説をする人
talker [!トァーカォー] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ He is a smooth talker ⇨ 彼は滑らかな話し手だ、口が上手い
delivery [デ!リヴォㇼィ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He has an immediately recognizable delivery ⇨ 彼は直ぐに彼と判る喋り方・謳い方、声をしている
forum [!フォーㇻム] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ An internet forum ⇨ インターネット上の討論会、意見交換所
gibberish [!ジバォーㇼッシュ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ You are talking gibberish ⇨ あなたは訳の分からない事を言っている、何を言っているのか全然判らない (備考: 戯言ではなく、脈絡が無い、又は発音がはっきりせず、意味が判らないこと)
intonation [イント!ネイション] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ She speaks with annoying intonations ⇨ 彼女は鬱陶しい抑揚で話す
loud mouth 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He is a notorious loud mouth ⇨ 彼は大口を叩くことで有名だ
narration [ナ!ㇾイション] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ She did the narration for the documentary ⇨ 彼女はその実録映画の語りを行った
recount 主旨: 話す 重要度: 4
☆ His recount of what happened that day ⇨ 彼によるその日何が起こったかの供述
speaking 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He makes a lot of money from speaking engagements ⇨ 彼は講話をすることで沢山の金を稼いでいる
talking [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ Enough talking. Do something ⇨ 話はもう充分だ、何とかしろ
windbag [!ウィンドバェァグ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He is a windbag ⇨ 彼はやたらと大口を叩く、適当な事をべらべらしゃべる
blowhard [口語] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He is a blowhard ⇨ 彼はやたらと大口を叩く、偉そうな事を言う
discourse [!ディスコース] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ Political discourse ⇨
gab [!ギャブ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He’s got the gift of gab ⇨ 彼は喋る才能がある、口が上手だ
orator [!オァーㇻタォー] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ An orator ⇨ 人前で喋るのが上手い人
parlance 主旨: 話す 重要度: 5
☆ common parlance ⇨
uptalk 主旨: 話す 重要度: 5
☆ Uptalk sounds stupid ⇨ 語尾を上げる喋り方は頭が悪く聴こえる (備考: 米国の教養の無い若い女性に多い、平叙文の語尾を上げる喋り方)
成句
have a talk [口語] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ Let’s have a talk ⇨ 話し合おう (備考: 特定の問題について話合う)
have words with 主旨: 話す 重要度: 2
☆ The boss had words with him ⇨ 上司は彼に小言を言った (備考: 通常批判、文句を相手に言うこと)
all talk [口語] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ He is all talk and no action ⇨ 彼は口ばっかりで実行を伴わない
shoot the breeze [!ブㇼーズ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ We were just shooting the breeze ⇨ 僕らはただ駄弁っていた
run mouth [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ The idiot ran his mouth ⇨ あのバカが口を滑らした (備考: 余計な、言うべきでない事を言う)
pour heart out [!ポォァ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ She poured her heart out ⇨ 彼女は心を注ぎ出した、心情を吐露した
on a soapbox 主旨: 話す 重要度: 4
☆ I don’t want to go on a soapbox but … ⇨ 石鹸箱の上に乗る、壇上で演説をする、つもりはないが… (備考: 日本で言えば「みかん箱」。昔政治活動家が広場で箱の上に立って演説したことより)
go there [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ Don’t go there! ⇨ その話は持ち出すな!
☆ I don’t want to go there ⇨ その話はしたくない、そこまで言いたくない
pass the time of day 主旨: 話す 重要度: 5
☆ We just passed the time of day ⇨ 私達は他愛ない話をした (備考: 特に出会った人と挨拶を兼ねた無駄話をすること)
動詞
discuss [ディ!スカス] 主旨: 話す 重要度: 1
☆ Let’s discuss the details of the contract ⇨ 契約の詳細を話し合いましょう
☆ The first chapter discusses the history of the country ⇨ 第一章はその国の歴史について論じる
speak 主旨: 話す 重要度: 1
☆ I spoke with him yesterday ⇨ 私は昨日彼と話した
☆ The president spoke to the congress ⇨ 大統領は議会で演説した (備考: 大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ The president spoke to the media ⇨ 大統領はマスコミと話した、会見した (備考: 大勢を相手に話すのは常に speak)
☆ Spoken language and written language are not always the same ⇨ 話された言葉・話し言葉と書かれた言葉・書き言葉はいつも同じではない (備考: 書き言葉との対比は常にspeak)
☆ She speaks multiple languages ⇨ 彼女は複数の言葉を話す (備考: 言語を話すは常にspeak)
talk [!トァーク] 主旨: 話す 重要度: 1
☆ I cannot tell her anything because she talks too much ⇨ 彼女は何でもべらべら喋ってしまうので、何も教えられない
☆ I will talk to him about it ⇨ それについては私が彼に話をしておく
☆ That is what I am talking about! ⇨ それが私の話していることだ、まさにその通りだ
address [ア!ドㇾス] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ The president addressed the nation on TV ⇨ 大統領は国民にテレビ演説を行った
chat [!チャッ(ト)] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ You can chat with a customer service at our website ⇨ 私達のウェブサイトで、顧客相談係とインターネット上でチャットすることが出来る (備考: インターネット上の生の短文通信)
☆ She is always chatting ⇨ 彼女はいつもおしゃべりをしている (備考: 他愛の無い話をする)
get to [口語] 主旨: 話す 重要度: 2
☆ Hold on, we will get to it in a minute ⇨ ちょっと待って、もうすぐその点について話をするから
go into [!ゴウ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ We don’t have time to go into all the details today ⇨ 今日は詳細全てに立ち入る時間がありません
open up [!オゥプン] [口語] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ She finally opened up about what had really happened ⇨ 彼女は本当に何があったのかをついに話した、本音を漏らした
rant 主旨: 話す 重要度: 3
☆ Once he starts ranting about politics he won’t stop ⇨ 一旦彼が政治のことをギャーギャー喋りだしたら止まらない (備考: 興奮して特に政治・社会問題についての不満をまくしたてる)
refer [リ!フォァー] 主旨: 話す 重要度: 3
☆ I was not referring to you ⇨ 私はあなたのことを話して、あなたについて言及して、いたのではない
babble [!バェァボㇽ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He was just babbling about some weird stuff ⇨ 彼は訳の判らないことをベラベラ喋っていた
blurt [!ブロァー(ト)] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ She blurted out the secret ⇨ 彼女はうっかり秘密を喋ってしまった (備考: うっかり秘密を話してしまう)
broach [!ブㇿウチ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ She did not know how to broach the subject ⇨ 彼女はどうやってその話を切り出せばよいか判らなかった
chatter [!チャタォー] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ We were just chattering ⇨ 私達はただお喋りしていただけだ
chirp [!チョープ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He was chirping to the opponents throughout the game ⇨ 彼は試合の間中ずっと相手に野次を飛ばしていた (備考: 声高に文句、野次、冷やかし、罵り等を喋り続ける)
harangue [ハ!ㇻェァン(グ)] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ You keep haranguing and won’t let others speak ⇨ あなたは一方的にギャーギャー喋りまくって他に話をさせない
jabber [!ジャバォー] [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He was just jabbering something ⇨ 彼は何かをただベラベラ喋っていた
misspeak 主旨: 話す 重要度: 4
☆ I misspoke. That was not what I really meant ⇨ 私は話し間違えた、そういう意味で言ったのではなかった
mouth [!マウ*ズ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He mouthed his displeasure ⇨ 彼は不快感を口にした
narrate [!ナェァㇾイト、ナ!ㇾイ(ト)] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ The story is narrated by … ⇨ その話は…によって語られている
ramble 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He kept rambling about the politics ⇨ 彼は政治についてまくし立て続けた (備考: 特に脈絡無く大声で話し続ける)
recount 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He recounted the events of that day ⇨ 彼はその日の出来事について語った
relate 主旨: 話す 重要度: 4
☆ She relates her experience in her book ⇨ 彼女は本の中で彼女の経験を語る
slur [!スラォー] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He got drunk and started slurring his words ⇨ 彼は酔ってろれつが回らなくなってきた
☆ Slurred speech can be a sign of a medical condition ⇨ ろれつが回らなくなるのは病気の兆候のことがある
spin [口語] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ He tried to spin the story in his favor ⇨ 彼はその話を彼に都合良く変えようとした
thrash out [!*スㇻッシュ] 主旨: 話す 重要度: 4
☆ We have a disagreement we need to thrash out ⇨ 私達は徹底的に討議すべき意見の相違がある
blabber [ブ!ラェァバー] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ Stop blabbering and do some work ⇨ ベラベラしゃべるのは止めて仕事をしろ
bumble 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He bumbled through his speech ⇨ 彼はつっかえつっかえ話した
confer [コン!フォー] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ I need to confer with my lawyer ⇨ 私は弁護士に相談する必要が有る
converse 主旨: 話す 重要度: 5
☆ We conversed for a while ⇨ 私達はしばらく会話をした
drone [!ドㇿウン] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He was just droning on and on ⇨ 彼はだらだらといつまでも喋り続けていた
gabble [!ギャボㇽ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ She was just gabbling ⇨ 彼女はただベラベラ喋っていた
schmooze [!シムーズ] [口語] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He started schmoozing with her ⇨ 彼は彼女と親密そうに話し始めた (備考: 特に何かを得ようして話をする)
yack [!ヤェァック] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ ⇨
yammer [!ヤェァマー] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ He is just yammering all day ⇨ あいつは一日中ベラベラ喋っている (備考: どうでもいいことを延々と喋る)
yap [!ヤェァップ] 主旨: 話す 重要度: 5
☆ She just goes ‘yap yap yap’ ⇨ 彼女はとにかくペチャクチャ喋る