形容詞
record [!ㇾコー(ド)] 主旨: 記録 重要度: 2
☆ He won the race in record time ⇨ 彼は競走に新記録の時間で勝った
☆ Today’s temperature was the record high, low ⇨ 今日の気温は史上最高・最低だった
record-breaking [!ㇾコードブㇾイキン(グ)] 主旨: 記録 重要度: 3
☆ His record-breaking performance ⇨ 彼の記録破りの活躍
record-setting [!ㇾコードブㇾイキン(グ)] 主旨: 記録 重要度: 4
☆ Her record-setting jump ⇨ 彼女の新記録のジャンプ
名詞
record [!ㇾコー(ド)] 主旨: 記録 重要度: 1
☆ He broke the world record ⇨ 彼は世界記録を破った
☆ He has no criminal record ⇨ 彼には犯罪歴が無い
☆ Her career record at Wimbledon ⇨ 彼女のウィンブルドンでの生涯記録
☆ She set a new record ⇨ 彼女は新記録を樹立した
☆ Today’s temperature is a new record ⇨ 今日の気温は新記録だ
statistics [スタ!ティスティクス] 主旨: 記録 重要度: 2
☆ Baseball statistics ⇨ 野球の記録
take [!テイク] 主旨: 記録 重要度: 2
☆ They recorded the song in one take ⇨ 彼等はその曲を一回で録音した
log [!ラグ] 主旨: 記録 重要度: 3
☆ He is checking the error log of the system ⇨ 彼はシステムのエラーの記録を調べている
chronicle [!クㇻニコㇽ] 主旨: 記録 重要度: 4
☆ A chronicle of the Second World War ⇨ 第二次世界大戦の記録
registry 主旨: 記録 重要度: 4
☆ A voter registry ⇨ 投票者登録
stats [!スタェァッツ] [口語] 主旨: 記録 重要度: 4
☆ Baseball stats ⇨ 野球の記録 (備考: Statisticsの口語略形)
annals [ア!ナルズ] 主旨: 記録 重要度: 5
☆ An unprecedented ruling in the annals of criminal justice ⇨ 刑事司法の歴史・記録上前例の無い判決
成句
one for the books 主旨: 記録 重要度: 4
☆ The snow this year is one for the books ⇨ 今年の雪は記録の本に載るほど、新記録、だ
動詞
record [ㇼ!コー(ド)] 主旨: 記録 重要度: 1
☆ I want this conversation recorded ⇨ 私はこの会話を記録に残したい、録音したい
☆ That happened before the recorded history ⇨ それは記録された歴史の前に起こった
☆ The high of 100F was recorded today ⇨ 今日最高華氏100度が記録された
☆ The video was recorded at the scene ⇨ そのビデオは現場で録画された
☆ Their conversation was recorded ⇨ 彼等の会話は録音、録画されていた
book 主旨: 記録 重要度: 2
☆ He was booked for a yellow card ⇨ 彼はイエローカードの記録をされた
document [!ダキュメン(ト)] 主旨: 記録 重要度: 2
☆ The case is well documented ⇨ その事件については多くの記録がある、多くが書かれている
compile [コム!パイㇽ] 主旨: 記録 重要度: 3
☆ They compiled an impressive record ⇨ 彼等は素晴らしい戦績を築いた
log [!ラグ] 主旨: 記録 重要度: 3
☆ He has logged 1,000 hours of flight time ⇨ 彼は今迄千時間の飛行を記録した
register 主旨: 記録 重要度: 3
☆ The earthquake registered magnitude 6 ⇨ その地震は震度6を記録した (備考: 特に物理的な力が計器上で数値を記録する)
sign in/out 主旨: 記録 重要度: 3
☆ You have to sign in to enter and sign out to leave ⇨ 入場する時と退場する時には名前を記帳しなくてはいけない
tape 主旨: 記録 重要度: 3
☆ The conversation was taped ⇨ その会話は(テープに)録音された
catalog [!キャタローグ] 主旨: 記録 重要度: 4
☆ The researchers cataloged all the excavated items ⇨ 研究者達は発掘された品を全て分類記録した
chronicle [!クㇻニコㇽ] 主旨: 記録 重要度: 4
☆ The movie chronicles his life during the war ⇨ その映画は戦争中の彼の生活を記録して、追って、いる
inventory 主旨: 記録 重要度: 4
☆ We need to inventory all the assets ⇨ 私達は全ての資産の目録を作らなくてはいけない