英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
coy  [!コイ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ She was acting coy  ⇨ 彼女は純情なふりをしていた  (備考:  普通若い女性について)

self-proclaimed    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ He is a self-proclaimed expert  ⇨ 彼は自称の専門家だ

副詞
coyly  [!コイリィ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ She smiled coyly  ⇨ 彼女はかまととぶって微笑んだ  (備考:  普通若い女性について)

名詞
bluff  [!ブラフ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ I don’t think it is just a bluff  ⇨ 私はそれはただのはったりとは思わない

cover  [!カヴァー]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ The secret agent’s cover was blown  ⇨ 秘密捜査員の偽装はばれてしまった

pose  [!ポウズ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ It was just a pose  ⇨ それは見せかけに過ぎない

pretender  [プㇼ!テンダォー]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ The real contenders and pretenders  ⇨ 本当に実力のある人と、ふりだけ、見せかけだけ、の人

pretense  [!プㇼーテンス]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ He approached him under the pretense of friendship  ⇨ 彼は友好関係の上辺を使って彼に近づいた
☆ He made no pretense of being contrite  ⇨ 彼は反省するふりすらしなかった

guise  [!ガイズ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ The tests were conducted under the guise of medical treatment  ⇨ その実験は治療の見せかけのもので行われた

posturing    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ All they do is political posturing  ⇨ 彼等のすることは政治的な演技に過ぎない

成句
make believe   [ブ!リーヴ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ The kids make believe our house is a labyrinth  ⇨ 子供達は私達の家が迷宮のふりをしている  (備考:  特に子供の遊びの空想のこと)

call a bluff   [!ブラフ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ He called a bluff but nobody took it seriously  ⇨ 彼ははったりをかけたが誰も真剣に受け取らなかった

put on a brave face   [!ブㇾイヴ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ She is putting on a brave face, but really is a nervous wreck  ⇨ 彼女は気丈な振りをしているが、実際は神経を擦り減らしている

polish a turd   [!タォー(ド)]    [口語]  主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ You can’t polish a turd  ⇨ 糞は磨けない。根本的に悪い物を良く見せることは出来ない

動詞
pretend  [プㇼ!テン(ド)]    主旨: 見せかける  重要度: 1
☆ I don’t pretend to be an expert  ⇨ 私は専門家のふりをするつもりはない
☆ I pretended I did not see him  ⇨ 私は彼を見なかったふりをした
☆ Let us pretend he was telling the truth  ⇨ 彼が本当のことを言っていたことにしよう  (備考:  実際には彼は本当のことを言っていなかった、の意)

fake  [!フェイク]    主旨: 見せかける  重要度: 2
☆ He faked a pass and then took a shot  ⇨ 彼はパスのふりをしてからシュートを放った
☆ He faked his own death  ⇨ 彼は自らの死を偽装した
☆ She faked orgasm  ⇨ 彼女はいったふりをした
☆ Some people insist the government faked the moon landing  ⇨ 月着陸は政府が偽装したと主張する人達がいる

pose as  [!ポウズ]    主旨: 見せかける  重要度: 2
☆ The burglar posed as a policeman  ⇨ その強盗は警察官を装った

bluff  [!ブラフ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ He bluffed that he would quit if he did not get more money  ⇨ もっと金を受け取らないなら辞めると彼ははったりをかけた

camouflage  [!キャモフラージ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ The camera was camouflaged as a pen  ⇨ そのカメラはペンに見せかけられていた  (備考:  強勢に注意)

disguise  [ディス!ガイズ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ A camera disguised as a fire alarm  ⇨ 火災報知機に見せかけたカメラ

stage  [!ステイジ]    主旨: 見せかける  重要度: 3
☆ He staged his own kidnap  ⇨ 彼は自分自身の誘拐拉致を演出した  (備考:  嘘を演じる)

feign  [!フェイン]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ The player feigned a leg injury  ⇨ その選手は足を怪我したふりをした

masquerade    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ Money-making schemes masquerading as charities  ⇨ 慈善事業を装った金儲けの策略

posture  [!パースチャ]    主旨: 見せかける  重要度: 4
☆ He tried to posture himself as a supporter of the movement  ⇨ 彼はその運動の支持者の姿勢を取ろう、そのように見せかけよう、とした

feint  [!フェイン(ト)]    主旨: 見せかける  重要度: 5
☆ He feinted to go left, and then went right  ⇨ 彼は左に行く振りをしてから右に行った