形容詞
commendable [コ!メンダボㇽ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ A commendable action ⇨ 賞賛に値する行動
complimentary [カムプリ!メンタㇼィ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He is not very complimentary of her work ⇨ 彼は彼女の作品をあまり高く評価していない
praiseworthy 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ His actions were mainly self serving and not praiseworthy ⇨ 彼の行動は基本的に自分の利益のためであって、賞賛には値しない
laudable [!ロァーダボㇽ] 主旨: 褒める 重要度: 5
☆ Laudable bravery ⇨ 賞賛に値する勇敢さ
副詞
commendably [コ!メンダブリィ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He was commendable calm under the pressure ⇨ 彼は重圧のもとで賞賛に値するほど冷静だった
感嘆詞
bravo [!ブㇻヴォウ] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ Bravo! ⇨ いいぞ、よくやった!
attaboy [!ェァタボーイ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ Attaboy! ⇨ 良くやった!いいぞ! (備考: 「That’s the boy」の略。本来は父親が自分の息子を自慢して「あれがうちの息子だ!」と言う台詞だが、今は他の(目下の)男を褒める時に使われる)
名詞
compliment [!カムプリメン(ト)] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ Thank you for your compliment ⇨ お褒め頂いて有難うございます
praise [!プㇾイズ] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ She received high praise for her performance ⇨ 彼女は彼女の演奏・演技に対して高い賞賛を得た
praise (sing praises) [!プㇾイズ] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ Everybody was singing her praises ⇨ 誰もが彼女の賞賛を歌っていた、褒めちぎっていた
acclaim [ア!クレイム] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ He received international acclaim for his work ⇨ 彼は彼の業績にために国際的な賞賛を受けた (備考: 公の賞賛)
accolade [!アコレイ(ド)] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ Her new novel has received critical accolades ⇨ 彼女の新しい小説は評論家からの賞賛を受けている
admirer [アド!マイアㇻォー] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ I am a big admirer of his work ⇨ 私は彼の作品の大ファンだ
flattery [!フラェァタㇼィ] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ Imitation is a form of flattery ⇨ 模倣は褒めることの一形態だ、良いから他が真似をする
tribute 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ The show is a tribute to the golden era of big bands ⇨ そのショーはビッグバンドの黄金時代への賛辞だ
commendation [コメン!デイション] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He received a commendation for bravery ⇨ 彼は(戦場での)勇敢さについて表彰を受けた (備考: 正式な表彰)
decoration 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He received a decoration for his service ⇨ 彼は従軍中の働きによって勲章を受けた
eulogy [!ユーロジィ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ An eulogy ⇨ 追悼の辞
honorable mention 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ His name was in the honorable mention ⇨ 彼の名前は「入賞外の優秀作・者」の項に挙げられていた
kudos [!クードウス] [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ A lot of kudos goes to him ⇨ 彼には沢山の賞賛が行く、彼は賞賛されるべきだ
☆ Kudos to all of you who made this event a success! ⇨ この催物を成功にした皆さんに拍手!
superlative [ス!パォーラティヴ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ Excessive use of superlatives ⇨ 最上級、大袈裟な褒め言葉、の使い過ぎ
成句
way to go [口語] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ You shut him up, that idiot? Way to go! ⇨ あのバカを黙らせたって?お見事!よくやった!
☆ Way to go! You ruined everything! ⇨ あっぱれ!お前のお陰で全部パーになった! (備考: よく皮肉で使われる)
massage ego [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He is good at massaging other’s ego ⇨ 彼は他の虚栄心をくすぐるのが上手い
standing ovation 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ She received a standing ovation from the audience ⇨ 彼女は総立ちの観客から大喝采を受けた (備考: 通常大観衆からの喝采)
pat on the back [!パェァッ(ト)] [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He deserves a pat on the back ⇨ 彼は背中をポンポンと叩く、褒められる、ことに値する
put on a pedestal [!ペドストㇽ] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ People put you on a pedestal when you win but spit you out when you lose ⇨ 勝てば人々はあなたを祭り上げるが、負ければ吐き捨てる (備考: 本来は美術品などを置く台座のこと)
動詞
admire [アド!マイア] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ I admire the beauty of nature ⇨ 私は自然の美しさに感嘆する
applaud [ア!プロァー(ド)] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ We applaud his effort ⇨ 私達は彼の努力に拍手を送る、賞賛する
compliment [!カムプリメン(ト)] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ Everybody complimented her cooking ⇨ 誰もが彼女の料理を褒めた
flatter [!フラェァタォー] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ Don’t flatter yourself ⇨ 自分で自分を褒めるな、勘違いするな、思い上がるな
☆ I am flattered ⇨ お褒めの言葉有難う御座います、光栄です
honor [!アナォー] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ He was honored at the ceremony ⇨ 彼は式で表彰された
☆ We named the building after him to honor his memory ⇨ 私達は彼の思い出を讃えるために、この建物に彼の名をつけた
praise [!プㇾイズ] 主旨: 褒める 重要度: 2
☆ He was praised for his actions ⇨ 彼は彼の行動への賞賛を受けた
☆ Praise the lord ⇨ 神を讃えよ
acclaim [ア!クレイム] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ An highly-acclaimed author ⇨ 多くの賞賛を受けている作家 (備考: 公に賞賛する)
decorate 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ He is a highly decorated veteran ⇨ 彼は多くの勲章を受けた兵士だ (備考: 通常軍隊の勲章について)
glorify [!グロォㇼファイ] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ Stop glorifying hackers. They are not freedom fighters ⇨ ハッカーを美化するのは止めろ。彼等は自由のために戦う者達ではない
hail [!ヘイㇽ] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ People hailed him as a savoir ⇨ 人々は彼を救世主だと褒め称えた
rave [!ㇾイヴ] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ The critics raved about the book ⇨ 評論家はその本を絶賛した (備考: 興奮して褒め称える)
stroke [口語] 主旨: 褒める 重要度: 3
☆ His ego needs to be stroked all the time ⇨ 彼のエゴは常に撫でられなくてはいけない。彼はいつも煽てないといけない (備考: 撫で撫でするように煽てる)
commend [コ!メン(ド)] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He was commended for his action ⇨ 彼は彼の行動について表彰を受けた (備考: 通常公式、正式に表彰される場合に使われる)
exalt [イグ!ゾーㇽ(ト)] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ The fans are exalting their hero ⇨ ファンは彼等の英雄を褒め称えている
extol [エク!ストォル] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He has been extolling the virtues of the health drink ⇨ 彼はその健康飲料の効能を絶賛している
gush [!ガッシュ] [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ She was gushing about the new book ⇨ 彼女はその新しい本のことを興奮して褒めちぎっている
hand it to [!ハェァン(ド)] [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ We have to hand it to him ⇨ 私達は彼の勝ち・手柄を認めなくてはいけない (備考: it は不特定の it)
laud [!ロァー(ド)] [文語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ He was lauded for his actions during the battle ⇨ 彼はその戦闘中の行動について賞賛された
slobber over [口語] 主旨: 褒める 重要度: 4
☆ The critics were slobbering all over him ⇨ 評論家は彼のことを涎を垂らさんばかりに褒めちぎった
letter [!レタォー] 主旨: 褒める 重要度: 5
☆ He was lettered in football ⇨ 彼はフットボールで学校の代表チームに選ばれた (備考: 米国で学校の代表選手に学校の頭文字のついた品を記念に与えること)