形容詞
depressed [ディ!プㇾス(ト)] 主旨: 落ち込む 重要度: 1
☆ She is so depressed ⇨ 彼女はとても落ち込んでいる
down 主旨: 落ち込む 重要度: 1
☆ He looks down these days ⇨ 最近彼は落ち込んでいるように見える
low [!ロウ] [口語] 主旨: 落ち込む 重要度: 1
☆ I’ve been feeling low ⇨ 私は落込んでいる
☆ The entire team was in low spirits ⇨ チーム全体が沈んだ雰囲気だった
blue 主旨: 落ち込む 重要度: 3
☆ I’m feeling blue ⇨ 私は憂鬱だ
defeated 主旨: 落ち込む 重要度: 3
☆ He looks defeated ⇨ 彼は打ちひしがれているように見える (備考: 精神的にやる気を失う)
dejected [ディ!ジェクテッ(ド)] 主旨: 落ち込む 重要度: 3
☆ He was dejected after the loss ⇨ 彼は敗戦の後意気消沈した
withdrawn [ウィ*ス!ドㇿァン] 主旨: 落ち込む 重要度: 3
☆ He has become very withdrawn since his parent’s divorce ⇨ 彼は両親の離婚の後とても塞ぎ込むようになった
crestfallen [!クㇾストフォールン] 主旨: 落ち込む 重要度: 4
☆ They were crestfallen after the defeat ⇨ 敗戦の後彼等は意気消沈していた (備考: 鳥の頭の毛が寝ている状態より)
despondent 主旨: 落ち込む 重要度: 4
☆ He was despondent after the big loss ⇨ 彼は大きな敗戦の後、意気消沈していた
downbeat 主旨: 落ち込む 重要度: 4
☆ He sounds downbeat ⇨ 彼は落ち込んでいるように聞こえる
downcast 主旨: 落ち込む 重要度: 5
☆ His downcast eyes ⇨ 彼の下向き、落込んだ、眼差し
名詞
funk (in a funk) [!ファンク] [口語] 主旨: 落ち込む 重要度: 4
☆ She is in a big funk right now ⇨ 彼女は今とても落ち込んでいる (備考: 通常一時的で深刻ではないもの)
動詞
depress [ディ!プㇾス] 主旨: 落ち込む 重要度: 2
☆ Winter depresses me ⇨ 冬は私を落ち込ませる
deflate [ディ!フレイ(ト)] 主旨: 落ち込む 重要度: 4
☆ A deflating loss ⇨ 空気が抜ける、意気消沈する、敗戦
☆ The team is deflated by the disappointing loss ⇨ がっかりする敗戦でチームは空気が抜けて、意気消沈、している
mope [!モウプ] 主旨: 落ち込む 重要度: 4
☆ Stop just moping around and do something about it ⇨ ただ落ち込んでいないで何とかしたらどうだ?