形容詞
certain [!サォートン] 主旨: 確か 重要度: 1
☆ Cancer used to be a certain death sentence ⇨ 昔はガン(になること)は間違いない死刑宣告だった
☆ I am not too certain what to do ⇨ 私はどうすべきか確信が無い
clear 主旨: 確か 重要度: 1
☆ Are you clear about what you have to do? ⇨ 何をしなくてはいけないか完全に理解していますか?
positive [!パズィティヴ] 主旨: 確か 重要度: 1
☆ I am positive that it was him ⇨ それが彼だったのは確かです、確信しています
sure 主旨: 確か 重要度: 1
☆ Are you sure? ⇨ 確かに?本当に?
☆ Be sure to lock the door before you leave ⇨ 帰る前にドアに必ずカギをかけること
☆ I am not 100% sure that was her ⇨ 私はそれが彼女だったという100%の確信はない
definitive [ディ!フィニティヴ] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ A definitive diagnosis ⇨ 最終的な診断
☆ There is no definitive answer to that question ⇨ その質問に絶対という答えは無い
☆ This is the definitive book on the civil war ⇨ 南北戦争についての最も権威ある本
iffy [!イフィ] [口語] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ The schedule is iffy ⇨ その日程は確かではない
uncertain 主旨: 確か 重要度: 3
☆ His future with the team remains uncertain ⇨ 彼のそのチームとの将来ははっきりしないままだ(残留するか、他のチームにいくか)
unsure 主旨: 確か 重要度: 3
☆ He is still unsure about his future plan ⇨ 彼はまだ将来の計画をはっきり決めていない
unwavering 主旨: 確か 重要度: 3
☆ He has my unwavering trust ⇨ 彼は私の揺ぎ無い信頼を持っている、私は彼を絶対に信じている
surefire 主旨: 確か 重要度: 4
☆ The player is considered a surefile success ⇨ その選手は成功間違い無しと考えられている
副詞
definitely [!デフィニットリィ] 主旨: 確か 重要度: 1
☆ She is definitely improving ⇨ 彼女は確実に上達している
☆ You are definitely wrong ⇨ あなたは絶対に間違っている
certainly [!サォートンリィ] 主旨: 確か 重要度: 2
☆ Certainly! ⇨ もちろん、確かに!
☆ While it is certainly not impossible, it is very difficult ⇨ それは確かに不可能ではないが、とても難しい
positively [!パズィティヴリィ] 主旨: 確か 重要度: 2
☆ His body was positively identified ⇨ 彼の死体は確かに彼のものとされた
securely 主旨: 確か 重要度: 2
☆ Fasten the seat belt securely ⇨ シートベルトを確実に締める
surely 主旨: 確か 重要度: 2
☆ We are progressing slowly but surely ⇨ 私達はゆっくりだが確実に前進している
definitively [ディ!フィニティヴリィ] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ You cannot definitively say that is not true ⇨ それが正しくないと断言することはできない
名詞
certainty [!サォートンリィ] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ It is not a certainty that he wins ⇨ 彼が勝つのは確実ではない、決まったわけではない
☆ It will happen with an absolute certainty ⇨ それは絶対的な確実性を持って、確実に、起こる
uncertainty 主旨: 確か 重要度: 3
☆ There is so much uncertainty about this project ⇨ この計画には非常に多くの不確実性がある
certitude [!サォーティトゥー(ド)] 主旨: 確か 重要度: 4
☆ I cannot say with certitude that it is true ⇨ 私はそれが本当だと確信を持って言うことが出来ない
sure thing [口語] 主旨: 確か 重要度: 4
☆ Winning over them is not a sure thing ⇨ 彼等に勝つのは確かな事ではない、勝てると決まった訳ではない
成句
for sure 主旨: 確か 重要度: 1
☆ I cannot say for sure ⇨ 確信を持って言うことはできない、断言はできない
hands down [口語] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ He is hands down the best player in the world ⇨ 彼は議論の余地が無い世界最高の選手だ (備考: 競馬で「手綱を引く手を降ろしても楽勝」に由来)
no less [口語] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ I only do it for money, no less ⇨ 金のため以外にはそれをしない
☆ It costs 1 million dollars, no less ⇨ それは何と100万ドルかかる
take hold 主旨: 確か 重要度: 4
☆ Democracy doesn’t take hold in this culture ⇨ この文化の中では民主主義は確立しない
take root [!ㇽー(ト)] 主旨: 確か 重要度: 4
☆ The tradition has firmly taken root in the area ⇨ その伝統はその地域にしっかり根付いている
tighten one’s grip 主旨: 確か 重要度: 4
☆ They have tightened their grip on the top spot ⇨ 彼等は首位の座の把握をきつくした、固めた
have in the palm of hand [!パーム] 主旨: 確か 重要度: 5
☆ They had the game in the palm of their hand ⇨ 彼等は試合を手中にしていた
動詞
establish [エス!タェァブリッシ] 主旨: 確か 重要度: 2
☆ Police established that there were three attackers ⇨ 警察は襲撃犯は三人だったことを確立した
☆ She has established herself as a popular actress ⇨ 彼女は人気女優として自らを確立した
secure 主旨: 確か 重要度: 2
☆ The Giants secured a playoff spot ⇨ ジャイアンツはプレーオフ進出を確保した
assure [ア!シュォ] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ Their victory is not assured yet ⇨ 彼等の勝利はまだ確かではない
lock in [!ラック] 主旨: 確か 重要度: 3
☆ Reserve now and lock in the price ⇨ 今のうちに予約して(安い)値段を確保する
clinch 主旨: 確か 重要度: 4
☆ They clinched a playoff spot ⇨ 彼等はプレーオフの出場権を確保した (備考: 何かに参加する権利を確保する)
ingrain 主旨: 確か 重要度: 4
☆ The deeply ingrained hatred ⇨ 深く根付いた憎悪
re-establish 主旨: 確か 重要度: 4
☆ He has re-established himself as a viable presidential candidate ⇨ 彼は有力な大統領候補として自らを再確立した
entrench [エン!トㇾンチ] 主旨: 確か 重要度: 5
☆ The custom is entrenched in the society ⇨ その習慣は社会に深く根付いている