英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
derivative  [ディ!ㇼヴァティヴ]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ His music is too derivative  ⇨ 彼の音楽は他の音楽の派生、真似、過ぎる

copycat  [!カピィキャッ(ト)]    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ The police are worried about copycat crimes  ⇨ 警察は真似者犯罪を心配している

inimitable    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ Inimitable skills  ⇨ 真似の出来ない技術

mock  [!マック]    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ I created a mock order to see how it worked in the system  ⇨ 私はシステムの中でどう機能するか見るために、擬似、仮、の注文を作ってみた  (備考:  特に試験・練習のために本物に似せた)

imitative    主旨: 真似る  重要度: 5
☆ An imitative product  ⇨ 他を真似た製品

名詞
derivative  [ディ!ㇼヴァティヴ]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ This plane is a derivative of another plane  ⇨ この飛行機は別の飛行機の派生型、一部変更・改造したものだ

imitation    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ Imitation is a form of flattery  ⇨ 模倣はおせじの一種だ、真似されるのは優れているからだ

impersonation  [イムパォーソ!ネイション]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ The comedian is famous for his impersonation  ⇨ その芸人は(有名人の)物真似で有名だ  (備考:  人の物真似)

impersonator  [イム!パォーソネイタォー]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ An Elvis impersonator  ⇨ エルビスの物真似をする人  (備考:  人の物真似)

spoof  [!スプーフ]    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ The movie is a spoof of The Godfather  ⇨ その映画は「ガッドファーザー」のもじりだ

imitator    主旨: 真似る  重要度: 5
☆ Don’t be fooled by imitators  ⇨ 偽物、模倣品、に騙されるな

成句
follow in footsteps   [!フットステップ]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ He followed in his father’s footsteps and became a baseball player  ⇨ 彼は父親の足跡を辿って、父親と同じように、野球選手になった  (備考:  通常子供が親と同じ生き方をすることについて)

follow suit     主旨: 真似る  重要度: 3
☆ He started clapping, and everybody followed suit  ⇨ 彼が拍手をし始めると、皆従った、同じように拍手した  (備考:  同じことをする)

take a leaf out of a book     主旨: 真似る  重要度: 4
☆ This time we took a leaf out of their book  ⇨ 今回は私達が彼等のやり方を真似した  (備考:  特に相手のやり方を真似して相手にやり返す)

take a page out of book     主旨: 真似る  重要度: 4
☆ I decided to take a page out of their book  ⇨ 私は彼等の本の1ページを取ることにした、彼等のやり方で彼等に対することにした  (備考:  特に相手のやり方を真似して相手にやり返す)

make like   [!メイク]    [口語]  主旨: 真似る  重要度: 5
☆ Make like a tree and leave!  ⇨ 木になって葉をつけろ、失せろ!  (備考:  古い冗談。leaf(葉)とleave(去る)をかけた台詞)

動詞
copy  [!カピィ]    主旨: 真似る  重要度: 1
☆ I copied his method  ⇨ 私は彼のやり方をそっくり真似た
☆ They copied the rival’s product  ⇨ 彼等はライバルの製品をそっくり真似した

imitate    主旨: 真似る  重要度: 2
☆ They imitated our products  ⇨ 彼等は私達の製品を模倣した

emulate  [!イミュレイ(ト)]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ When he was young he tried to emulate his older brother   ⇨ 子供の頃、彼は兄を真似ようとした  (備考:  憧れ、尊敬を持って、同様の成功を収めようと他人のやり方を真似する)

impersonate  [イム!パォーソネイ(ト)]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ He is good at impersonating others  ⇨ 彼は他人の物真似をするのが上手い  (備考:  特に芸としての人真似)

mimic  [!ミミック]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ He mimicked his boss  ⇨ 彼は上司の真似をした  (備考:  特に動作・音を真似る)
☆ The robot mimics the way bats fly  ⇨ そのロボットはコウモリの飛び方を真似ている  (備考:  特に動作・音を真似る)

mock  [!マック]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ They mocked the way he talked  ⇨ 彼等は彼の話し方を真似てバカにした  (備考:  バカにするために真似る)

model after  [!マドㇽ]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ He modeled his life after that of his father  ⇨ 彼は自らの人生を父親の人生を見本として形作った

pattern after  [!パェァタォーン]    主旨: 真似る  重要度: 3
☆ I patterned my career after my father  ⇨ 私は父の職歴を見本にした  (備考:  発音・強勢に注意)

ape  [!エイプ]    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ They aped our design  ⇨ 彼等は私達の設計を猿真似した

channel  [!チャノㇽ]    [口語]  主旨: 真似る  重要度: 4
☆ He is channeling his inner Bruce Lee  ⇨ 彼は自分の中のブルース・リーを表現している、ブルース・リーのように振る舞っている  (備考:  特に有名人や映画等の登場人物の真似をして振る舞う)

parrot    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ He is just parroting her words  ⇨ 彼は彼女の言葉をただ繰り返しているだけだ

spoof  [!スプーフ]    主旨: 真似る  重要度: 4
☆ The movie spoofed The Codfather  ⇨ その映画は「ガッドファーザー」をもじっている  (備考:  パロディでもじる)