形容詞
dead [!デッ(ド)] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ My arms are dead ⇨ 腕が疲れてもう動かない
tired 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ I am so tired after running around all day ⇨ 一日中走り回って凄く疲れた
☆ My eyes are tired ⇨ 眼が疲れた
☆ The jacket looks tired ⇨ そのジャケットはくたびれて見える
tired 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ I am tired of your complaints ⇨ お前の文句にはうんざりした
exhausted 主旨: 疲れた 重要度: 2
☆ I’m emotionally exhausted ⇨ 私は精神的に疲れ果てた (備考: 力を使い果たした)
☆ I’m exhausted from running marathon ⇨ 私はマラソンを走って疲れ果てた (備考: 力を使い果たした)
fed [!フェ(ド)] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 2
☆ He was fed up with her tantrum ⇨ 彼は彼女の癇癪にほとほとうんざりしていた (備考: ほとほと嫌気が差す)
sick [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 2
☆ I am sick and tired of your whining ⇨ お前のブーたれにはいい加減うんざりだ (備考: ほとほと嫌気が差す)
shot [!シャッ(ト)] 主旨: 疲れた 重要度: 3
☆ My legs were shot ⇨ 脚が疲れてもう動かなかった (備考: 使い過ぎで動かない・壊れた)
beat [!ビー(ト)] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ I’m beat ⇨ くたくたに疲れた
gassed [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ He was completely gassed at the end of the game ⇨ 彼は試合の終盤完全に燃料切れ状態だった (備考: ガソリン切れの意)
haggard [!ハェァガォー(ド)] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ Haggard look on the soldier’s face ⇨ 憔悴しきった、目が落ち窪んだ、兵士の顔
jaded [!ジェイデッ(ド)] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ He became jaded by the corporate politics ⇨ 彼は社内政治にほとほとうんざりした、嫌気が差した (備考: ほとほと嫌気が差す)
lethargic [レ!*サージック] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ I have been feeling lethargic lately ⇨ 最近体がだるい、元気がでない (備考: 活力が無く、動きが遅い)
☆ The team is looking lethargic today ⇨ 今日そのチームは活気、やる気、が無く見える (備考: 活力が無く、動きが遅い)
spent [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ He was completely spent after a long day ⇨ 彼は長い一日の後で疲れ果てた (備考: 力を使い果たした)
bleary 主旨: 疲れた 重要度: 5
☆ Bleary eyes ⇨ 疲れて虚ろな目
languid 主旨: 疲れた 重要度: 5
☆ His languid manner ⇨ 彼の力無く、のっそりした動き
pooped [!プープ(ト)] [下品] 主旨: 疲れた 重要度: 5
☆ Gee I am pooped ⇨ あー、疲れた
成句
the worse for wear [!ワォース] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 4
☆ She is the worse for wear ⇨ 彼女は疲れている (備考: 使い古されてくたびれた、の意)