形容詞
missing 主旨: 無い 重要度: 1
☆ She realized all the valuables were missing ⇨ 彼女は貴重品全てが無くなっていることに気が付いた
☆ Something is missing in their music ⇨ 彼等の音楽には何かが欠けている
bankrupt [!バェァンクㇻプ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 4
☆ A morally bankrupt society ⇨ 道徳が欠如した社会
devoid [ディ!!ヴォイ(ド)] [文語] 主旨: 無い 重要度: 4
☆ His face was completely devoid of emotion ⇨ 彼の顔には表情が全く無かった
non-existent 主旨: 無い 重要度: 4
☆ Resistance was non-existent ⇨ 抵抗は全く存在しなかった、無かった
amiss [ア!ミス] [文語] 主旨: 無い 重要度: 5
☆ Something is amiss ⇨ 何かが欠けている、見つからない
bereft [文語] 主旨: 無い 重要度: 5
☆ The summit was bereft of drama ⇨ そのサミット会議は劇的な場面が無かった
副詞
little 主旨: 無い 重要度: 1
☆ Little did I know at the time ⇨ その時は知らなかった、思いもよらなかったが… (備考: little did I know は I knew little の文語的表現)
名詞
drought [!ドㇻウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 3
☆ They ended a 30-year championship drought ⇨ 彼は30年間の優勝の干上がりを止めた、30年ぶりに優勝した
成句
for lack of a better [!ラェァック] 主旨: 無い 重要度: 4
☆ It is a necessary evil, for lack of a better word, term ⇨ 他に良い表現・言葉が無い、見つからないが、それは「必要悪」だ
前置詞
out 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He has been out of work for a while ⇨ 彼は無職になってしばらく経つ
☆ I am out of gas ⇨ 私(の車)はガソリン切れだ
☆ Unfortunately we are out of time ⇨ 残念ながら時間がもうありません
without [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He did it without any help ⇨ 彼は何の助けも無しにそれをやった
☆ He left without saying goodbye ⇨ 彼はさよならを言わずに去った
☆ They survived without eating anything for a week ⇨ 彼等は一週間何も食べずに生き残った
☆ Without any doubt this is the best product in the market ⇨ 疑いの余地無しにこれが市場で最高の製品だ
without [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ I didn’t have any rice left so I went without ⇨ 米の残りが無かったので無しのままで行った
☆ I went without sleep for 3 days ⇨ 私は三日間睡眠無しで行った、過ごした
sans 主旨: 無い 重要度: 5
☆ You can eat all you want sans guilt ⇨ 罪の意識無しで食べたいだけ食べて良い (備考: 仏語より)
動詞
lack [!ラェァック] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He lacks the ability required for this job ⇨ 彼はこの仕事に要求される能力に欠ける
☆ The house is beautiful but somehow lacking in character ⇨ その家は綺麗だが、個性、雰囲気に欠ける