形容詞
tidal [!タイドㇽ] 主旨: 流れ 重要度: 5
☆ tidal ⇨ 潮の
副詞
adrift [ア!ドㇼフ(ト)] [文語] 主旨: 流れ 重要度: 5
☆ The ship went adrift ⇨ その船は流された、漂流した
名詞
drain [!ドㇾイン] 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ The drain was blocked ⇨ 排水口が塞がっていた
☆ There has been massive brain drains in the country ⇨ その国では大量の頭脳流出が起こっている
flow [!フロウ] 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ A blood clot blocked blood flow ⇨ 血の塊が血流を妨げた
☆ Air flow ⇨ 空気の流れ
☆ It is impossible to stop the flow of immigrants ⇨ 移民の流れを止めることは不可能だ
☆ The manufacturing process flow ⇨ 製造過程の流れ
stream 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ An uninterrupted stream of information ⇨ 中断されない情報の流れ
☆ She lost a steady stream of income ⇨ 彼女は安定した収入の流れを失った
current [!カォーㇾン(ト)] 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ It takes courage to go against the current ⇨ 流れに逆らうには勇気がいる
☆ The current is too fast to safely swim ⇨ 安全に泳ぐには流れが速過ぎる
grain [!グㇾイン] 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ Life will be tougher if you go against the grain ⇨ (社会の)流れに逆らうと人生は難しくなる
tide [!タイ(ド)] 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ Tide ⇨ 潮流
☆ The tide has turned ⇨ 潮流、状況、時の流れ、は逆転した
☆ You have to learn to swim with the tide, not against ⇨ 潮、世間、周囲、の流れに逆らわずに、沿って泳ぐことを学ぶ必要がある
drainage [!ドㇾイニッジ] 主旨: 流れ 重要度: 4
☆ A land with poor drainage ⇨ 水はけ、排水、の悪い土地
reflux 主旨: 流れ 重要度: 5
☆ Acid reflux ⇨ 胃酸の逆流
torrent 主旨: 流れ 重要度: 5
☆ A torrent of emotion ⇨ 激情の激しい流れ
成句
ebb and flow [!エブ] 主旨: 流れ 重要度: 4
☆ The natural ebb and flow of life ⇨ 人生の自然な干満
動詞
run 主旨: 流れ 重要度: 1
☆ His face was running with sweat ⇨ 彼の顔に汗が流れた
☆ My nose started running ⇨ 私の鼻が垂れだした、鼻水が垂れ始めた
☆ The river runs south ⇨ 川は南に走る、流れる
circulate [!サォーキュレイ(ト)] 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ A rumor is circulating ⇨ うわさが流れている (備考: 世間に流れる)
drain [!ドㇾイン] 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ The sink does not drain well ⇨ 流しの水がよく流れない (備考: 完全に流れ切る)
flow [!フロウ] 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ After that things started to flow smoothly ⇨ その後物事は滑らかに流れるようになった
☆ Her flowing hair ⇨ 彼女の流れるような髪
☆ The river flows east ⇨ その河は東に流れる
scroll 主旨: 流れ 重要度: 2
☆ He scrolled up, down, the screen ⇨ 彼は(コンピューターの)画面を繰り上げた、下げた (備考: 本来は巻物を巻き進めること)
☆ Texts scrolled across the bottom of the screen ⇨ 文字が画面の下の部分に流れる (備考: 本来は巻物を巻き進めること)
drift 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ I drifted off into oblivion ⇨ 私は無意識の状態に漂っていった
☆ The boat lost power and just drifted ⇨ そのボートは動力を失ってただ漂流した
☆ The car drifted through a corner ⇨ その車はコーナーをドリフトして抜けた
sail [!セイㇽ] 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ The ball sailed away from the goal ⇨ ボールはゴールを流れて逸れた
stream 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ Tears were streaming down her face ⇨ 涙が彼女の顔を流れ落ちていた
sweep [!スゥィープ] 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ The tail of the car has sweeping lines ⇨ その車の後部は流れるような曲線からなっている
trickle 主旨: 流れ 重要度: 3
☆ Water was trickling from the tap ⇨ 水が蛇口からポタポタ流れていた