英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
sad  [!サェァ(ド)]    主旨: 残念  重要度: 1
☆ It is really sad that he resorts to that  ⇨ 彼がそういう手段に及ぶのは本当に情けない
☆ It is so sad nobody seems to care  ⇨ 誰も気にする様子が無いのは嘆かわしい

sorry    主旨: 残念  重要度: 1
☆ I am sorry that you cannot come to the party  ⇨ あなたがパーティーに来れないのは残念です
☆ I am sorry to hear that  ⇨ それを聞いて残念です
☆ I am very sorry that your mother passed away  ⇨ あなたのお母さんが亡くなったことをとても残念に思います

unfortunate    主旨: 残念  重要度: 1
☆ His unfortunate comment  ⇨ 彼の残念な、すべきでないのにされてしまった、発言
☆ It was unfortunate that he resorted to that kind of actions  ⇨ 彼がそのような行動を取るに至ったのは非常に残念だった

regrettable    主旨: 残念  重要度: 3
☆ We made a regrettable mistake  ⇨ 私達は後悔する、残念な、間違いをした

副詞
unfortunately    主旨: 残念  重要度: 1
☆ Unfortunately several people lost their lives in the accident  ⇨ 遺憾なことにその事故で数人が命を失った
☆ Unfortunately that item is sold out  ⇨ 残念ながらその商品は売り切れになりました

sadly  [!サェァドリィ]    主旨: 残念  重要度: 2
☆ He is sadly lacking in integrity  ⇨ 彼は残念なことに誠実さというものが無い
☆ History was sadly repeated  ⇨ 残念なことに歴史は繰り返した

regrettably    主旨: 残念  重要度: 3
☆ The quality of the service is regrettably poor  ⇨ 仕事の質は残念ながらひどかった

名詞
pity    主旨: 残念  重要度: 2
☆ It is a pity that you two can’t work together  ⇨ あなた達二人が一緒に働けないというのは残念だ

shame  [!シェイム]    主旨: 残念  重要度: 2
☆ It is a shame most people won’t see through his lies  ⇨ 殆どの人は彼の嘘を見透かせないというのは残念だ
☆ It is a shame that he cannot come  ⇨ 彼が来れないというのは残念だ
☆ What a shame! Everything has gone down the drain  ⇨ 何と残念、悲しい、ことだ!全ては無駄になった

bummer  [!バマー]    [口語]  主旨: 残念  重要度: 3
☆ That’s a bummer!  ⇨ それはがっかりだ、ついてないな

chagrin (to one’s chagrin)  [シャ!グㇼン]    [文語]  主旨: 残念  重要度: 4
☆ Much to my chagrin my kids show no interest in what I do  ⇨ とてもがっかりしたことに、私の子供は私の仕事に何の興味も示さない

成句
I am afraid   [ア!フㇾイ(ド)]    主旨: 残念  重要度: 1
☆ I am afraid there were fatalities  ⇨ 残念ながら死者が出てしまいました
☆ The item is sold out, I am afraid  ⇨ 申し訳ありませんが、その品は売り切れです

I am afraid to say   [ア!フㇾイ(ド)]    主旨: 残念  重要度: 2
☆ I am afraid to say it is too late  ⇨ 残念ながらもう遅過ぎる

too bad     [口語]  主旨: 残念  重要度: 2
☆ It is too bad that you cannot come  ⇨ あなたが来られないのは本当に残念だ
☆ You don’t like it? That’s too bad you have to live with it  ⇨ それが気に入らないって?悪いけど我慢するしか無いね
☆ That’s too bad  ⇨ それは残念だ、それは気の毒に  (備考:  皮肉な意味で使われる事が多い)

動詞
deplore  [ディ!プロア]    [文語]  主旨: 残念  重要度: 3
☆ We deplore their lack of compassion for other human beings  ⇨ 私達は彼等の他の人間に対する思いやりの無さを嘆く