形容詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He is already dead. There’s nothing we can do ⇨ 彼はもう死んでいる。もうどうしようもない
critical [!クㇼティコㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ She was severely injured and is in a critical condition ⇨ 彼女は重傷を負って重体、危篤状態、だ
fatal [!フェイトㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ His mistake proved to be fatal ⇨ 彼の失敗は死・崩壊につながった
☆ There was a fatal accident ⇨ 死者の出る事故があった
late [!レイ(ト)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ Her late husband ⇨ 彼女の亡き夫
☆ The late James Adams ⇨ 今は亡きジェイムス・アダムス
deceased [ディ!スィース(ト)] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ His deceased mother ⇨ 彼の亡き母 (備考: deadより丁寧)
extinct [エク!スティンク(ト)] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ An extinct species ⇨ 絶滅した(動物、植物の)種
gone [!ゴーン] [婉曲] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ Those people are all gone ⇨ その人達は皆もう亡くなっている
immortal [イ!モァトㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ The mythological immortal bird ⇨ 神話上の不死身の鳥
mortal [!モートㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ All humans are mortal ⇨ 人間は皆いつか死ぬ
capital [!キャピトㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ A capital offense ⇨ 死刑が適用される犯罪
deathly [!デ*スリィ] [文語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ A deathly silence ⇨ 死のような静寂
lifeless 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ A lifeless body ⇨ 命の無い体、死体
mortal [!モートㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ A mortal injury ⇨ 死に至る怪我
posthumous [!パスチュマス] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He received a posthumous award ⇨ 彼は死後に賞を受けた
stillborn 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ The baby was stillborn ⇨ その子供は死産だった
undying 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ Her undying passion for music ⇨ 彼女の絶えることのない音楽への情熱
moribund [文語] 主旨: 死ぬ 重要度: 5
☆ A moribund dynasty ⇨ 死に絶えつつある王朝
near-death 主旨: 死ぬ 重要度: 5
☆ A near-death experience ⇨ 死に近づいた経験
副詞
critically [!クㇼティカリィ] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ He was critically injured in the accident ⇨ 彼は事故で瀕死の、死に至る、怪我を負った
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ I am dead tired ⇨ 死ぬほど疲れた
fatally [!フェイタリィ] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ He was fatally injured in the accident ⇨ 彼はその事故で死に至る怪我を負った
mortally [!モータリィ] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He was mortally wounded ⇨ 彼は死に至る怪我を負った
posthumously [!パスチュマスリィ] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He was awarded the Medal of Honor posthumously ⇨ 死後に彼は名誉勲章を授けられた
名詞
death [!デ*ス] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ A fight to the death ⇨ 死ぬまでの戦い
☆ He received a death sentence ⇨ 彼は死刑判決を受けた
☆ He was burned to death ⇨ 彼は死ぬまで焼かれた、焼き殺された
☆ The book was published after his death ⇨ 彼の死後その本は出版された
☆ Till death do us part ⇨ 死が私達を分かつまで
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ Pay respect to the dead ⇨ 死者に敬意を払う
casualty [!キャジュオㇽティ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ The casualties of war ⇨ 戦争の犠牲者
extinction [エク!スティンクション] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ The species is on the verge of extinction ⇨ その種は絶滅の危機に瀕している
fatality [フェイ!タリティ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ There was no fatality in the accident ⇨ その事故で死者はいなかった
immortality [イ!モァタリティ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ He achieved immortality in the baseball history ⇨ 彼は野球史の中で不死身、不朽の存在を得た
killer [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ His mistake was a killer. He made a killer mistake ⇨ 彼の失敗は致命的だった、彼は致命的な失敗をした
mortal [!モートㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ We are mere mortals ⇨ 私達はいつか死ぬ、ただの人間だ
obituary [オゥ!ビチュェㇼィ] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ The obituary section of newspapers ⇨ 新聞の御悔み欄
passing [婉曲] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ His untimely passing ⇨ 彼の予期せぬ、早過ぎる、逝去
body count [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ We don’t know the body count yet ⇨ 犠牲者数はまだ判らない
deceased [ディ!スィース(ト)] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ Pay tribute to the deceased ⇨ 死者に敬意を払う
demise [ディ!マイズ] [文語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ The demise of the empire ⇨ 帝国の崩壊 (備考: 通常比喩的な死)
☆ The scandal led to his demise ⇨ スキャンダルが彼の破滅に繋がった (備考: 通常比喩的な死)
goner [!ゴーナォー] [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He is a goner ⇨ 彼はもうお終いだ、助かる見込みは無い
mortality [モー!タリティ] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He faced his mortality ⇨ 彼は死に直面した、不死身でないことを思い知らされた
成句
scared to death [!デ*ス] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ I was scared to death ⇨ 死ぬほど恐ろしかった
drop dead [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ Drop dead! ⇨ 死ね!くたばれ!
☆ He dropped dead on the spot ⇨ 彼はその場ですっ倒れて死んだ
kick the bucket [!バケッ(ト)] [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ The old man kicked the bucket ⇨ 老人はバケツを蹴った、死んだ (備考: 首吊り自殺の際、足の下のバケツを自ら蹴り外すことが由来という説が有力だが、現在は自殺ではなく、単に死ぬことを意味する)
bite the dust [文語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ The bad guys bit the dust ⇨ 悪者達は砂を噛んだ、死んだ
meet the Maker [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He met his Maker ⇨ 彼は創造主、神、に会った、死んだ
his number is up [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ When my number is up ⇨ 私の番号、死ぬ順番、が来た時
pay the ultimate price 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He paid the ultimate price while saving others ⇨ 彼は他の人達を救おうとして究極の代償を払った、死んだ
drop like flies [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 5
☆ They dropped like flies ⇨ 彼等はハエのように落ちた、バタバタと死んでいった (備考: 大勢の人がいとも簡単に死んでいく様子)
動詞
die [!ダイ] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He died at age (of) 94 ⇨ 彼は94歳で死亡した
☆ My love for her never dies ⇨ 私の彼女への愛は永遠に死なない、無くならない
kill 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ A rock hit him in the head and he was instantly killed ⇨ 岩が彼の頭に当たり彼は即死した (備考: 「殺す」とは違い、殺意が無く単に死に至らしめることも含む)
pass away [!パェァス] [婉曲] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He passed away last night ⇨ 彼は昨日他界した、亡くなった (備考: 丁寧な表現)
go [!ゴウ] [婉曲] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ There are a couple things left that I want to do before I go ⇨ 死ぬ前にやりたい事が幾つか残っている
flatline [!フラェァ(ト)ライン] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He flatlined multiple times during the operation ⇨ 彼は手術中何度も心拍計の線が平らになった、心停止した
immortalize [イ!モァタライズ] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ He became immortalized in the baseball history ⇨ 彼は野球史の中で不死身、不朽の存在となった
perish [!ペㇼッシュ] [文語] 主旨: 死ぬ 重要度: 4
☆ 5 people perished in the intense fire ⇨ 5人が激しい炎の中で絶命した (備考: 絶命する、息絶える)
expire [エク!スパイア] [文語] 主旨: 死ぬ 重要度: 5
☆ He had expired before the ambulance arrived ⇨ 彼は救急車が到着する前に息絶えた (備考: 息絶える)