英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
ambulatory   [!ェァムビュラトㇼィ]    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ An ambulatory patient  ⇨ 自分で歩くことの出来る患者

名詞
step    主旨: 歩く  重要度: 1
☆ Let’s take one step at a time  ⇨ 一度に一歩、一歩づつ、前進しよう
☆ They kept one step ahead of the rivals  ⇨ 彼等は競争相手に一歩先んじていた
☆ Watch your step  ⇨ 歩みに注意しろ、(つまづかないように)足元に気をつけろ

step (take a step)    主旨: 歩く  重要度: 1
☆ The project took a step back  ⇨ 計画は一歩後退した
☆ They took a step in the right direction  ⇨ 彼等は正しい方向に一歩踏み出した

walk (take a walk)  [!ウァーク]    主旨: 歩く  重要度: 1
☆ He just went out to take a walk  ⇨ 彼は散歩をしに外に出たところだ

walk  [!ウァーク]    主旨: 歩く  重要度: 2
☆ He went for a walk  ⇨ 彼は散歩に行った
☆ It was a long walk to the station  ⇨ 駅まで歩くのは長いな距離だった

hike  [!ハイク]    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ A one-day hike in the woods  ⇨ 森の中の日帰りのハイキング

hiking  [!ハイキン(グ)]    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ We went hiking during the weekend  ⇨ 私達は週末ハイキングに行った

pedestrian  [ペ!デストㇼアン]    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ A pedestrian walk  ⇨ 歩行者道
☆ Watch out for pedestrians  ⇨ 歩行者に注意すること

sidewalk    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ There is no sidewalk on the road  ⇨ その道には歩道が無い

stride  [!ストㇻイ(ド)]    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ He runs with long strides  ⇨ 彼は大股で走る、一歩一歩が長い

stroll    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ A Sunday stroll in the neighborhood  ⇨ 日曜日の近所の散歩

walker  [!ウァーカォー]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ He uses a walker to get around  ⇨ 彼は動き回るのに歩行器を使う

gait  [!ゲイ(ト)]    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ He has a funny gait  ⇨ 彼は妙な歩き方をする

成句
on foot   [!フッ(ト)]    主旨: 歩く  重要度: 2
☆ We went there on foot  ⇨ 私達は足で、歩いて、そこに行った

on the prowl   [!プㇻウㇽ]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ The rapist was on the prowl  ⇨ 強姦犯が徘徊している  (備考:  獲物を探してうろうろする)

動詞
walk  [!ウァーク]    主旨: 歩く  重要度: 1
☆ I walked home  ⇨ 私は歩いて家に帰った

hike  [!ハイク]    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ We hiked through the forest  ⇨ 私達は森の中をハイキングした、歩いた

pace    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ He was just pacing around the room  ⇨ 彼はただ部屋の中を行ったり来たりしていた  (備考:  檻の中の動物のように短い距離を行ったり来たりする)

wander  [!ワーンダォー]    主旨: 歩く  重要度: 3
☆ He was found wandering the streets  ⇨ 彼は道を当ても無く彷徨って、ふらふら歩いて、いるところを発見された

gimp  [!ギンプ]    [口語]  主旨: 歩く  重要度: 4
☆ He is gimping around  ⇨ 彼はびっこをひいて歩いている

hobble  [!ハボㇽ]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ He hobbled along  ⇨ 彼は(脚を怪我して)よろよろと、びっこを引きながら、歩いていた

plod  [!プラッ(ド)]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ We plodded through muddy fields  ⇨ 私達はぬかるんだ野原をとぼとぼ歩いた

prowl  [!プㇻウㇽ]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ A tiger is prowling looking for a prey  ⇨ 虎が獲物を探して徘徊している  (備考:  獲物を探してうろうろする)

pussyfoot  [!プッスィフッ(ト)]    [口語]  主旨: 歩く  重要度: 4
☆ We pussyfooted around her  ⇨ 私達は彼女の周りをそろそろ歩いた、怒らせないように気をつけた

putter  [!パタォー]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ I was just puttering around  ⇨ 私はただブラブラ歩いていた

ramble    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ I just rambled for an hour  ⇨ 私は一時間ほどブラブラ歩いた

roam  [!ㇿウム]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ Tigers used to roam across most of Asia  ⇨ 虎はかつてアジアの殆どを徘徊していた

shuffle  [!シャフォㇽ]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ I heard him shuffling down the corridor  ⇨ 彼が(ズルズル音を立てて)足を引きずって通路を歩くのが聞こえた

stamp    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ My upstairs neighbor stamps around  ⇨ 私の上階の隣人はドンドン歩く、足音がうるさい

stride  [!ストㇻイ(ド)]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ He strode out of the room  ⇨ 彼は大股で、ズカズカ、部屋から歩き去った  (備考:  大股で歩く)

stroll    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ We strolled around the park  ⇨ 私達は公園を散歩した

strut  [!ストㇻッ(ト)]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ Gang members are strutting around  ⇨ ギャング団員が肩で風を切って歩き回っている

swagger    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ He swaggered along the street  ⇨ 彼は通りを大威張りで歩いた

trek    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ We trekked through the forest  ⇨ 私達は森を歩いて抜けた  (備考:  長距離を歩いて旅する)

trudge  [!(ト)ㇻッジ]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ They trudge through the mud field  ⇨ 彼等は泥だらけの野原をとぼとぼ歩いた

wade  [!ウェイ(ド)]    主旨: 歩く  重要度: 4
☆ He waded through the waist-deep mud  ⇨ 彼は腰までつかる泥の中を進んだ  (備考:  水の流れや泥の中等を苦労して歩き進む)

amble  [!ェァムボㇽ]    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ I love to amble through the town  ⇨ 私はその街をぶらぶら歩くのが大好きだ

sashay    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ Models are sashaying down the catwalk  ⇨ モデルが舞台をモデル歩きしている  (備考:  腰をひねって脚を少し交差するように歩く)

saunter    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ I sauntered around the park  ⇨ 私は公園をゆっくり散歩した

stalk out  [!ストァーク]    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ He angrily stalked out of the room  ⇨ 彼は怒って凄い勢いで部屋を出ていった

totter    主旨: 歩く  重要度: 5
☆  ⇨

tramp  [!(ト)ㇻェァムプ]    主旨: 歩く  重要度: 5
☆ tramp all over  ⇨