形容詞
off 主旨: 機能 重要度: 1
☆ The engine is off ⇨ エンジンは動いていない
functional [!ファンクショノㇽ] 主旨: 機能 重要度: 3
☆ The new system is not fully functional yet ⇨ 新しいシステムはまだ完全に機能、稼動、していない
☆ These are just ornaments and not functional ⇨ それらは単なる飾りで本当に機能はしない
operational 主旨: 機能 重要度: 3
☆ The facility is not operational yet ⇨ その施設はまだ操業状態にない
副詞
off 主旨: 機能 重要度: 1
☆ He turned the TV off ⇨ 彼はテレビを消した
functionally [!ファンクショナリィ] 主旨: 機能 重要度: 4
☆ A functionally well-designed product ⇨ 機能的に良く設計された製品
名詞
feature [!フィーチュォァ] 主旨: 機能 重要度: 2
☆ New cars have many safety features ⇨ 新型車は沢山の安全機能を備えている
function [!ファンクション] 主旨: 機能 重要度: 2
☆ Function is more important than style ⇨ 見てくれよりも機能のほうが大切だ
☆ The function of the heart is to circulate blood throughout the body ⇨ 心臓の機能は体中に血液を循環させることだ
functionality [ファンクショ!ナリティ] 主旨: 機能 重要度: 2
☆ It doesn’t look good but there is nothing wrong with the functionality ⇨ 見かけはよくないが、機能には何の問題もない
成句
in business [!ビズィネス] [口語] 主旨: 機能 重要度: 3
☆ Electricity was restored, and we got back in business ⇨ 電気が復旧して、私達は商売に復帰した、活動を再開した (備考: businessは商売に限らず、全ての活動を指す)
☆ The computer network has been set up and we are in business ⇨ コンピュータネットワークの準備が完了して私達は活動を開始した (備考: businessは商売に限らず、全ての活動を指す)
動詞
run [口語] 主旨: 機能 重要度: 1
☆ This program doesn’t run on this computer ⇨ このプログラムはこのコンピューターの上では走らない、機能しない
☆ Everything has been running smoothly ⇨ 全ては順調に機能している
☆ The system is running fine ⇨ システムは順調に作動している
work [!ワォーク] 主旨: 機能 重要度: 1
☆ My computer is not working well ⇨ 私のパソコンは調子が悪い
☆ Things don’t work that way ⇨ 物事はそういう風には働かない、行かない
function [!ファンクション] 主旨: 機能 重要度: 2
☆ I can’t function without coffee in the morning ⇨ 私は朝のコーヒーが無いと機能できない
☆ The machine does not function well in extreme cold ⇨ この機械は極端な低温下ではよく機能しない