形容詞
famous [!フェイマス] 主旨: 有名 重要度: 1
☆ She is a famous actor ⇨ 彼女は有名な女優だ
☆ The product is famous for its durability ⇨ その製品は長持ちすることで有名だ
legendary [!レジェンデアㇼィ] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ His snoring was legendary ⇨ 彼のいびき(の凄さ)は伝説的だった
notorious [ノゥ!トゥㇼアス] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ He is a notorious womanizer ⇨ 彼は悪名高い女垂らしだ (備考: 悪いことで有名な)
☆ He was notorious for his temper ⇨ 彼は怒りっぽいことで悪名高かった (備考: 悪いことで有名な)
big-time [!ビッグタイム] [口語] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He is a big-time actor ⇨ 彼は大物俳優だ (備考: 強勢に注意)
eminent [!エミネン(ト)] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He is an eminent businessman in this area ⇨ 彼はこの地域で有力な実業家だ (備考: 社会的に高名で有力)
infamous [!インフォマス] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He became famous, or rather infamous ⇨ 彼は有名、或いは悪名高く、なった (備考: 悪いことで有名な。発音に注意。「インフェイマス」ではない)
lesser-known 主旨: 有名 重要度: 3
☆ His lesser-known brother ⇨ 彼の彼ほど知られていない兄弟
obscure [オブ!スキュア] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He is just an obscure writer ⇨ 彼は特に知られていない、取るに足りない、作家だ
preeminent [プㇼ!エミネン(ト)] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He is a preeminent figure in Physics ⇨ 彼は物理学界で飛び抜けた功績を誇る人物だ
prominent [!プㇻミネン(ト)] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He is a prominent businessman ⇨ 彼は有力・有名な事業家だ
renowned 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He is a world-renowned author ⇨ 彼は世界的に知られた作家だ
celebrated [!セレブㇾイテッ(ド)] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He is a celebrated author ⇨ 彼は歌われた、著名な、作家だ
fabled [!フェイボㇽ(ド)] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ The fabled sports-car company ⇨ 高名なスポーツカーの会社
faceless [!フェイスレス] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ Faceless victims of abuse ⇨ 顔の無い、誰も取り上げようとしない、虐待の被害者
famed [!フェイム(ド)] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ A famed author ⇨ 有名な作家
name-brand 主旨: 有名 重要度: 4
☆ A name-brand bag ⇨ 有名ブランドのカバン
noted [!ノウテッ(ド)] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He is a noted author ⇨ 彼は良く知られた作家だ (備考: 優れたことで知られている)
☆ He is noted for his distinctive style ⇨ 彼は独特な芸風で知られている (備考: 優れたことで知られている)
storied 主旨: 有名 重要度: 4
☆ The Yankees are one of the most storied franchises in sports ⇨ ヤンキースはスポーツの中で最も話になる、有名な、球団の一つだ
vaunted [!ヴォーンティッ(ド)] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ The country’s vaunted naval force ⇨ その国の名高い海軍
副詞
notoriously [ノゥ!トゥㇼアスリィ] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ The application process is notoriously slow ⇨ 申請手続はやたらと時間がかかることで悪名が高い (備考: 悪いことで有名な)
infamously [!インフォマスリィ] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He infamously reneged on his promise ⇨ 彼は悪名高く約束を破った
famously [!フェイマスリィ] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He once famously said … ⇨ 彼が…と言ったのは良く知られている
☆ She famously turned down the role ⇨ 彼女がその役を断ったのはよく知られている
名詞
celebrity [セ!レブㇼティ] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ A celebrity chef ⇨ 有名なシェフ
☆ A celebrity gossip magazine ⇨ 有名人ゴシップ雑誌
fame [!フェイム] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ She is a former-prosecutor of OJ-Simpson-case fame ⇨ 彼女はOJシンプソン事件で有名になった元検事だ
☆ The price of fame ⇨ 名声の代償
somebody [口語] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ Everybody who is somebody was at the party ⇨ 有名な、力のある人は皆その宴会に出席していた (備考: この意味では someone には普通代用されない)
anonymity [アナ!ニミティ] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ The author remained in relative anonymity ⇨ その作家は比較的無名のままだった、あまり知られることがなかった
infamy [!インフォミィ] [文語] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ His name lives in infamy ⇨ 彼の名は悪評の中に生きている、悪名が高い (備考: 悪いことで有名)
notoriety [ノゥト!ㇻイォティ] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ The gang gained notoriety during the 80’s ⇨ そのギャングは80年代に悪名高くなった (備考: 悪いことで有名)
prominence [!プㇻミネンス] 主旨: 有名 重要度: 3
☆ He rose to national prominence during the civil right movement ⇨ 彼は公民権運動の最中に全国的に知られる地位にのし上がった
dignitary 主旨: 有名 重要度: 4
☆ Many dignitaries attended the ceremony ⇨ 沢山の要人(貴族、聖職者、政府高官)が式に参列した (備考: 社会的地位の高い要人)
household name 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He is a household name ⇨ 彼はどこの家庭でも話題に上るほど有名だ
marquee name 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He is a good player even though not a marquee name ⇨ 彼は看板名、看板選手、ではないが、いい選手だ
成句
big deal [!ディーㇽ] [口語] 主旨: 有名 重要度: 2
☆ She was a big deal then ⇨ 彼女は当時大スターだった
fame and fortune 主旨: 有名 重要度: 2
☆ He was unhappy despite all the fame and fortune ⇨ 彼は全ての名声と財産にも関わらず不幸せだった
world famous 主旨: 有名 重要度: 3
☆ Our world-famous pizza ⇨ 私達の世界中で有名なピザ
big name 主旨: 有名 重要度: 3
☆ There were a lot of big names at the party ⇨ そのパーティーには沢山の大きな名前、有名人、有力者、がいた
claim to fame [!クレイム] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ Her claim to fame was a leaked sex video ⇨ 彼女が有名になったきっかけは流出セックスビデオだった
of the hour 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He is the man of the hour ⇨ 彼は時の人だ (備考: ある特定の時)
put on the map [口語] 主旨: 有名 重要度: 4
☆ The song put her on the map ⇨ その曲が彼女を地図に載せた、彼女の名を知らしめた
make a name for 主旨: 有名 重要度: 4
☆ He has made a name for himself as a top chef ⇨ 彼は超一流のシェフとして名を馳せた