形容詞
reversible [ㇼ!ヴォースィボㇽ] 主旨: 戻す 重要度: 3
☆ Its effect is still reversible ⇨ その作用はまだ可逆だ、元に戻すことが出来る
irreversible 主旨: 戻す 重要度: 4
☆ The result is irreversible ⇨ 結果は覆すことが出来ない
名詞
reinstatement 主旨: 戻す 重要度: 3
☆ His request for reinstatement was denied ⇨ 彼の復職・復権申請は却下された
restoration 主旨: 戻す 重要度: 3
☆ The restoration of Sistine Chapel frescoes ⇨ システィネ聖堂のフレスコ画の修復
rollback 主旨: 戻す 重要度: 4
☆ A price rollback ⇨ 値下げ、以前の低い値段に戻すこと
restocking fee 主旨: 戻す 重要度: 5
☆ They charge stocking fee for returns ⇨ 彼等は返品には再入庫費用を請求する
動詞
bring back 主旨: 戻す 重要度: 1
☆ Bring it back when you are done ⇨ 使い終わったら元に戻すこと
restore 主旨: 戻す 重要度: 2
☆ It took a while for them to restore their former reputation ⇨ 彼等が昔の評判を取戻すにはかなり時間がかかった
☆ Peace was finally restored ⇨ 平和はやっと取戻された
☆ We restored the deleted file from a backup ⇨ 私達は消去されたファイルをバックアップから取り戻した
reverse [ㇼ!ヴォース] 主旨: 戻す 重要度: 2
☆ It is impossible to reverse the chemical reaction ⇨ その化学反応を逆転することは不可能だ
roll back 主旨: 戻す 重要度: 2
☆ They tried to roll back the tide of time ⇨ 彼等は時代の波を丸め戻そう、押し戻そうとした
reinstate 主旨: 戻す 重要度: 3
☆ He was reinstated after the suspension ⇨ 彼は停職措置の後、復職を許可された
switch back [!スウィッチ] 主旨: 戻す 重要度: 3
☆ Because of some problems we switched back to the old version ⇨ 幾つかの問題のために私達は古いバージョンに戻った