形容詞
successful 主旨: 成功 重要度: 1
☆ She made a successful transition from a singer to an actress ⇨ 彼女は歌手から女優への転向に成功した
☆ The experiment was successful ⇨ 実験は成功だった
breakout [!ブㇾイクアウ(ト)] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He had a breakout season last year ⇨ 彼は昨シーズン(無名から)一躍スターになった (備考: 通常芸能・スポーツについて)
breakthrough [!ブㇾイク*スㇽー] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The player had a breakthrough season ⇨ その選手は大飛躍のシーズンを送った (備考: 多大な努力、研究、苦労の末、突破口を開く)
prosperous [!プㇻスペㇻス] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ A prosperous company ⇨ 栄えている会社
thriving [!*スㇻイヴィン(グ)] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ A thriving culture ⇨ 繁栄している文化
副詞
successfully 主旨: 成功 重要度: 1
☆ He successfully defended his title ⇨ 彼は王座の防衛に成功した
☆ They successfully removed the bomb ⇨ 彼等は爆弾の除去に成功した
far [!ファー] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ Talent alone only goes so far ⇨ (努力無しの)才能だけではある程度しか届かない
☆ You’re not gonna go too far if you keep making stupid mistakes ⇨ 馬鹿な失敗を繰り返してるようではあまり遠くには行かない、成功しない
名詞
hit [!ヒッ(ト)] 主旨: 成功 重要度: 1
☆ Hit songs from the 80’s ⇨ 80年代のヒット曲
☆ The movie is a big hit ⇨ その映画は大ヒットだ
☆ The dish was a hit with my kids ⇨ その料理はうちの子供達に大好評だった
success 主旨: 成功 重要度: 1
☆ Success didn’t come easy for him ⇨ 彼には成功は簡単には訪れなかった
☆ The movie was a big success ⇨ その映画は大成功だった
☆ They’ve had a big success with their new product ⇨ 彼等は新製品で大成功した
breakthrough [!ブㇾイク*スㇽー] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ A scientific breakthrough ⇨ 科学上の大発見 (備考: 多大な努力、研究、苦労の末、突破口を開く)
☆ After years of trying, he finally had a breakthrough as an actor ⇨ 何年もの挑戦の後、彼はやっと俳優としての突破口を開いた (備考: 多大な努力、研究、苦労の末、突破口を開く)
big time (hit the big time) [!ビッグタイム] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He hit the big time with his new novel ⇨ 彼は新しい小説で大成功した (備考: 強勢に注意)
fruit (bear fruit) [!フㇽー(ト)] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ Our effort finally bore fruit ⇨ 私達の努力はやっと実を結んだ
prosperity [プㇻス!ペㇿティ] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The country has experienced unprecedented prosperity ⇨ その国は前例の無い繁栄を経験した
rise [!ㇻイズ] [文語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The rise and fall of the empire ⇨ 帝国の盛衰
smash [!スマェァッシ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The movie was a smash ⇨ その映画は成功だった
smash hit 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The song was a smash hit in 2010 ⇨ その歌は2010年のヒット曲だ
up [!アップ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ We have experienced a lot of ups in recent years ⇨ 私達は近年多くの成功を経験した
Cinderella story [スィンデ!ㇾラ] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ A Cinderella story ⇨ (シンデレラのように)突然有名、大成功すること
home run [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ The company hit a home run with the product ⇨ その会社はその製品でホームランを打った、大成功した
成句
get it [口語] 主旨: 成功 重要度: 1
☆ I got it! ⇨ やった、成功した、問題を解決した! (備考: it は不特定の it)
pay dividends 主旨: 成功 重要度: 3
☆ His hard work finally has paid dividends ⇨ 彼の努力はついに配当金を払った、成果を上げた
strike gold [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ They struck gold with the new product ⇨ 彼等は新製品で金鉱を掘り当てた、大成功した
leave mark 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He left his mark in the baseball history ⇨ 彼は野球史に印、足跡を残した
make noise [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ This team can make some noise this year ⇨ このチームは今年は音を立てられる、かなりいい線を行く (備考: 大成功ではないが、世間の目に止まるようになる、の意)
do well for self [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ He started his own company and did very well for himself ⇨ 彼は自分の会社を始めて、大成功した (備考: 特に経済的に成功する)
make headway 主旨: 成功 重要度: 4
☆ We finally made headway in the research ⇨ 私達はその研究でついに前進した、成果を上げ始めた (備考: 最終的な成功ではないが、大きく前進する)
cut the mustard [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ He just didn’t cut the mustard at the major league level ⇨ 彼は大リーグではとにかくマスタードを切れなかった、通用しなかった (備考: マスタードの収穫には鋭利な鎌が必要なことから)
go places [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ She is going places ⇨ 彼女は出世して来ている
rags to riches [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ A rags-to-riches story ⇨ ボロ布から大金持ち、成上がり、の物語
動詞
manage [!マェァニジ] 主旨: 成功 重要度: 1
☆ He somehow managed to screw everything up ⇨ 彼はどうやってか全てを見事に台無しにしてのけた (備考: 簡単に出来ない事に何とか成功する)
☆ They managed to put the fire under control ⇨ 彼等は火事を抑え込むことに何とか成功した (備考: 簡単に出来ない事に何とか成功する)
succeed [サク!スィー(ド)] 主旨: 成功 重要度: 1
☆ He succeeded in his first try ⇨ 彼は最初の挑戦で成功した
work [!ワォーク] 主旨: 成功 重要度: 1
☆ His idea did not work ⇨ 彼の考えは上手く行かなかった
achieve [ア!チーヴ] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ He achieved great success in the 80’s ⇨ 彼は八十年代に大きな成功を成し遂げた、大成功した
break [!ブㇾイク] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ He broke out onto the music scene with his debut album ⇨ 彼はデビューアルバムで一躍音楽界に登場した (備考: 通常芸能・スポーツについて。常に「~に急に躍進する」の文で使われ、he/she broke だけで「成功した」という意味にはならないことに注意)
break through [!ブㇾイク] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ He finally broke through and became a star player ⇨ 彼はついに突き抜けて、突破口を見出して、スター選手になった (備考: 多大な努力、研究、苦労の末、突破口を開く)
pay off [!ペイ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ His perseverance finally paid off ⇨ 彼の長年の苦労がついに実を結んだ
arrive [ア!ㇻイヴ] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He felt he had arrived when he signed his first big contract ⇨ 彼は最初の大型契約にサインした時(高い社会的地位に)辿り着いたと感じた
blossom [!ブラッサム] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The small business has blossomed ⇨ その小企業は成功した
☆ Their romance blossomed ⇨ 彼等の恋愛は花開いた
come through [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He came through in the biggest game of his life ⇨ 彼は人生最大の試合で大活躍した (備考: 困難な状況、肝心な時にやり遂げる、の意)
distinguish [ディ!スティングイッシュ] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He distinguished himself as one of the pioneers of personal computers ⇨ 彼はパソコンの先駆者の一人として傑出した
fare well [!フェォ] [文語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The new product has not fare well like the old one ⇨ 新製品は昔の製品ほど上手く行かなかった、売れなかった
flourish [!フロォㇼッシュ] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ Her career flourished ⇨ 彼女の仕事は成功、発展した
☆ Her talent flourished under his guidance ⇨ 彼の指導の下で彼女の才能は開花した
get ahead 主旨: 成功 重要度: 3
☆ I have no desire to get ahead in this society ⇨ 私はこの社会で出世したいとは思わない
go over well [!ゴウ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ I asked my mother to increase my allowance, but it did not go over well ⇨ 母に小遣いを増やしてもらうように話をしたが、上手く行かなかった (備考: 通常人への頼み事について。また通常「成功しなかった」の否定文)
hit it big [!ヒッ(ト)] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The company hit it big with their new product ⇨ その会社は新製品で大成功した
nail [!ネイㇽ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ I nailed the answer ⇨ 私は答えを釘で留めた、ずばり当てた
☆ The pilot nailed the landing in storm ⇨ そのパイロットは嵐の中で絶妙の着陸を決めた
pan out [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The new idea did not pan out ⇨ 新しい考えは成功しなかった、広まらなかった
prosper [!プㇻスパォー] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The business has been prospering ⇨ その事業は繁栄している
☆ Wildlife prospers in the area ⇨ この地域では野生動物が繁栄している
pull off [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ They pulled off what everybody thought was impossible ⇨ 彼等は誰もが不可能だと思っていたことをやってのけた (備考: 無理と思われていたことを成し遂げる)
take off [!テイク] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He was casted in that movie and his career just took off ⇨ その映画に出演して彼の芸能生活は離陸した、急激に成功した (備考: 急に成功する)
thrive [!*スㇻイヴ] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ The business is thriving ⇨ 仕事は繁盛している
ace [!エイス] [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ I aced the math exam ⇨ 僕は数学のテストで満点、優、を取った
hack [!ハェァック] [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ He couldn’t hack it as a leader ⇨ 彼は先頭に立つ者としては成功しなかった、実力不足だった (備考: 通常「能力が不足していた」の蔑視の意を含む否定文で使われる)
kill it [!キㇽ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ He is killing it this season ⇨ 彼は今シーズン勝ちまくっている
☆ He was just killing it with his business ⇨ 彼は商売で大成功している
score big [!スコア] [口語] 主旨: 成功 重要度: 4
☆ The movie scored big in the box office ⇨ その映画は大ヒットした、大きな興行収入を得た