形容詞
frustrating [!フㇻストㇾイティン(グ)] 主旨: 怒らせる 重要度: 1
☆ It is so frustrating that after every Windows update something goes wrong ⇨ ウィンドウズがアップデートする度に何かが変になるのには非常にイライラする
nuts [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ He drives me nuts ⇨ あいつには頭がおかしくなる、頭に来る
aggravating [!ェァグラヴェイティン(グ)] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ It is so aggravating! ⇨ ああ鬱陶しい、頭に来る! (備考: 近年頻繁に使われるようになったが、本来は「悪くする」の意味で、誤用と考える人も多い)
infuriating [イン!フューㇼエイティン(グ)] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ He keeps making infuriating mistakes ⇨ 彼は物凄く頭にくる失敗をし続ける (備考: 激怒させる)
maddening [!マェァドニン(グ)] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ He keeps making maddening mistakes ⇨ 彼は頭にくるような間違いを犯し続ける
upsetting [アップ!セッティン(グ)] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ Her son’s decision was upsetting to her ⇨ 息子の決定は彼女の気に入らなかった
exasperating [イグ!ザェァスパㇾイティン(グ)] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ His attitude was exasperating ⇨ 彼の態度は物凄く不愉快だった
vexing [!ヴェクスィン(グ)] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ The shortage of parking space is a vexing problem ⇨ 駐車できる場所の不足はイライラする問題だ
galling 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ He made a galling claim ⇨ 彼は頭に来るようなことを言い出した
副詞
frustratingly [!フㇻストㇾイティングリィ] 主旨: 怒らせる 重要度: 1
☆ The application process was frustratingly slow ⇨ 申請手続きはイライラするほど鈍かった
infuriatingly [イン!フューㇼエイティン(グ)リィ] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ The process was infuriatingly slow ⇨ その手続きは切れそうになるほど遅かった
maddeningly [!マェァドニングリィ] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ The process was maddeningly slow ⇨ その過程は頭にくるほど遅かった
exasperatingly [イグ!ザェァスパㇾイティングリィ] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ The clerk was exasperatingly slow ⇨ 店員は激怒しそうになるほどのろのろしていた
名詞
offense [オ!フェンス] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ No offense! ⇨ 怒らないで、悪い意味で言ったんじゃない
aggravation [アグラ!ヴェイション] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ What an aggravation this program is ⇨ このプログラムは本当に頭に来る (備考: 近年頻繁に使われるようになったが、本来は「悪くする」の意味で、誤用と考える人も多い)
成句
rub the wrong way 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ His attitudes rub many people the wrong way ⇨ 彼の態度は多くの人を逆に擦る、神経を逆撫でする
sit well [!スィッ(ト)] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ His comment didn’t sit well with many people ⇨ 彼の発言は多くの人によく座らない、多くの人は彼の発言に腹を立てた (備考: 通常否定文)
poke the bear [!ベア] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ Don’t poke the bear ⇨ 熊をつつくな、寝ている子を起こすな
rattle cage 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ Let’s rattle their cage ⇨ 彼等の檻を揺さぶろう、彼等に揺さぶりをかけよう
ruffle feathers [!フェザー] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ His comment ruffled a lot of feathers ⇨ 彼の発言は多くの羽を乱した、物議を醸した
get a rise out of [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ He is just trying to get a rise out of you ⇨ あいつは君をわざと挑発しているだけだ
get under skin [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ He let the opponent got under his skin ⇨ 彼は相手を皮膚の下に入らせた、相手の心理作戦・挑発に乗って我を失った
get started [!スターァ(ト)] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ Don’t get me started ⇨ 私を始めさせるな、その話題を始めるな (備考: 「それには本当に頭に来ているので、一旦文句を言い始めたら止められなくなる」の意味で使われる)
step on toes [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ I don’t want to step on anybody’s toes ⇨ 私は誰の足の指も踏みたくない、誰の気分も害したくない
drive up the wall [!ウォーㇽ] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ His sniffling drives me up the wall ⇨ 彼の鼻をすする音が私を壁に押し上げる、猛烈にイライラさせる
around the bend [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ He drives me around the bend ⇨ 彼にはとにかく頭に来る
piss in Cheerios [下品] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ Sorry to piss in your Cheerios but … ⇨
動詞
annoy [ア!ノイ] 主旨: 怒らせる 重要度: 1
☆ His loud voice annoys me ⇨ 彼の大声にはイライラする
☆ I was annoyed by his attitude ⇨ 私は彼の態度に不愉快な思いをした
bother [!バ*ザー] 主旨: 怒らせる 重要度: 1
☆ The noise doesn’t bother me ⇨ その騒音は私は気にならない
offend [オ!フェン(ド)] 主旨: 怒らせる 重要度: 1
☆ I apologize if I offended you ⇨ もし私に気分を害したのなら謝ります (備考: 特に社会・道徳的に不適切な事で他に不快な思いをさせる)
☆ She is easily offended ⇨ 彼女は簡単に気分を害する、怒る (備考: 特に社会・道徳的に不適切な事で他に不快な思いをさせる)
☆ She was offended by your comment ⇨ 彼女はあなたの発言に気分を害した、不快な思いをした (備考: 特に社会・道徳的に不適切な事で他に不快な思いをさせる)
upset [アップ!セッ(ト)] 主旨: 怒らせる 重要度: 1
☆ What you said upset your mom ⇨ あなたの言った事はお母さんを怒らせた。お母さんはあなたの言った事に腹を立てた
anger [!ェァンガォー] [文語] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ His comment angered many people ⇨ 彼の発言は多くの人を怒らせた
bug [!バグ] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ Stop bugging me! ⇨ イライラさせるな、ほっといてくれ!
☆ The noise really bugs me ⇨ その音には本当にイライラする
frustrate [!フㇻストㇾイ(ト)] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ His indecisiveness frustrates me ⇨ 彼の優柔不断さにはイライラする
irritate [!イㇼテイ(ト)] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ She gets irritated when someone interrupts her ⇨ 彼女は話を遮られるとイライラする
piss off [下品] 主旨: 怒らせる 重要度: 2
☆ He really pisses me off ⇨ あいつには本当にムカつく
agitate [!ェァジテイ(ト)] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ He became agitated when the police questioned him ⇨ 警官が質問すると彼は苛立った
get [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ What gets me is I had a chance and missed it ⇨ 頭に来るのは、機会は有ったのにそれを見逃してしまったことだ
infuriate [イン!フューㇼエイ(ト)] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ His comment infuriated others ⇨ 彼の発言に他は激怒した
put off [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ She was put off by his rude attitude ⇨ 彼女は彼の無礼な態度にムッときた
tick off [!ティック] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 3
☆ I got ticked off by his arrogant attitude ⇨ 私は彼の傲慢な態度にムカッと来た
antagonize [アン!タェァゴナイズ] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ He provokes and antagonizes everybody on purpose ⇨ 彼はわざと誰もを挑発して怒らせる
enrage [イン!ㇾイジ] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ The public was enraged by the government scandal ⇨ 政府のスキャンダルに大衆は激怒した
exasperate [イグ!ザェァスパㇾイ(ト)] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ The news exasperated him ⇨ その知らせは彼は激怒させた
irk 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ Their accusation irked him ⇨ 彼等の非難は彼を激怒させた
rile up [!ㇻイㇽ] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ He is doing it to rile you up ⇨ 彼は君を怒らせるためにわざとそれをやっているんだ
vex [!ヴェックス] 主旨: 怒らせる 重要度: 4
☆ Nothing vexes me more than rude people ⇨ 無礼な人達ほど私をイライラさせるものはない
aggrieve [ア!グㇼーヴ] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ ⇨
embitter 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ He is embittered by the way they have treated him ⇨ 彼等による扱いに彼は腹を立てている
gall [!ゴァーㇽ] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ It galls him ⇨
incense 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ He was incensed by the insinuation ⇨ 彼はそのほのめかしに激怒した
peeve [!ピーヴ] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ She got peeved when I said that ⇨ 私がそれを言うと彼女は怒った
rankle 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ The loss 20 years ago still rankles him ⇨ 彼は20年前の敗戦に未だに拘っている
tee off [!ティー] [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ She got teed off by his attitude ⇨ 彼女は彼の態度に腹を立てた