形容詞
even [!イーヴン] 主旨: 安定 重要度: 1
☆ He is pretty even-tempered ⇨ 彼は気性がとても安定している
stable [!ステイボㇽ] 主旨: 安定 重要度: 1
☆ A stable platform ⇨ 安定した土台 (備考: 動かない)
☆ Stable family environments ⇨ 安定した家庭環境 (備考: 動かない)
consistent [コン!スィステン(ト)] 主旨: 安定 重要度: 2
☆ The temperature is not consistent ⇨ 温度は一定していない
level 主旨: 安定 重要度: 2
☆ Level temperament ⇨ 平坦な、安定した、気性
nervous [!ノォーヴァス] [口語] 主旨: 安定 重要度: 2
☆ The car was pretty nervous on the snowy roads ⇨ 車は雪道で相当不安定だった
steady 主旨: 安定 重要度: 2
☆ He has never had a steady job ⇨ 彼は安定した仕事、定職、についたことがない
☆ The population has experienced steady decline ⇨ 人口は一貫した減少を経験している (備考: 一定の程度で動く)
steady 主旨: 安定 重要度: 2
☆ You have to hold the camera steady ⇨ カメラをぐらつかないように持たなくてはいけない
unstable 主旨: 安定 重要度: 2
☆ She is mentally unstable ⇨ 彼女は精神的に不安定だ
erratic [エ!ㇻェァティック] 主旨: 安定 重要度: 3
☆ He has exhibiting erratic behaviors ⇨ 彼は不安定な行動を呈示していた (備考: 突然極端に変わる)
inconsistent 主旨: 安定 重要度: 3
☆ His performance is inconsistent ⇨ 彼の成績は一定しない、波がある
rock-solid [口語] 主旨: 安定 重要度: 3
☆ The foundation of the house is rock-solid ⇨ その家の土台は岩のように固い、安定している
☆ Their relationship is rock-solid ⇨ 彼等の関係は岩のように固い、しっかりしている
shaky [口語] 主旨: 安定 重要度: 3
☆ Her performance has been shaky ⇨ 彼女の成績は不安定だ (備考: 倒れかねない、危険な)
☆ The peace agreement is on shaky ground ⇨ 平和協定は不安定な地に立っている (備考: 倒れかねない、危険な)
uneven 主旨: 安定 重要度: 3
☆ His performance has been uneven ⇨ 彼の成績は一定していない、好不調の波が激しい
volatile [!ヴァラトㇽ] 主旨: 安定 重要度: 3
☆ A volatile personality ⇨ 不安定な性格、簡単に爆発する人
☆ The situation is very volatile ⇨ 状況は非常に不安定、一食触発の状態だ
flaky [!フレイキィ] [口語] 主旨: 安定 重要度: 4
☆ He is pretty flaky and cannot be trusted ⇨ 彼は精神的に不安定で信頼できない
spotty [!スパッティ] 主旨: 安定 重要度: 4
☆ Their product quality is spotty ⇨ 彼等の製品品質はムラがある
streaky 主旨: 安定 重要度: 4
☆ He is a very streaky hitter ⇨ 彼は好不調の波が激しい打者だ (備考: 調子の良い時と悪い時のどちらも暫く続く、一旦悪くなると長期間悪いままになる)
up-and-down 主旨: 安定 重要度: 4
☆ Their up-and-down relationship ⇨ 彼等の浮き沈みの激しい関係
squirrely [口語] 主旨: 安定 重要度: 5
☆ The rear end got squirrely on snow ⇨ (車の)後輪が雪でリスのよう、不安定、になった
sure-footed 主旨: 安定 重要度: 5
☆ AWD cars feel sure-footed in the snow ⇨ 四輪駆動車は雪道で足取りが確かに感じる
副詞
consistently [コン!スィステントリィ] 主旨: 安定 重要度: 2
☆ He consistently performs well ⇨ 彼は安定して活躍する
☆ Law must be applied consistently ⇨ 法律は均一に適用されなくてはいけない
steadily 主旨: 安定 重要度: 2
☆ His health steadily improved ⇨ 彼の健康は着実に回復した
☆ The business is steadily growing ⇨ 事業は着実に成長している
erratically [エ!ㇻェァティカリィ] 主旨: 安定 重要度: 3
☆ He was driving erratically ⇨ 彼はフラフラと運転していた
reliably 主旨: 安定 重要度: 3
☆ The sensor didn’t reliably pick up signals ⇨ その検知器は信頼高く、安定して、信号を検出しなかった
inconsistently 主旨: 安定 重要度: 4
☆ The rules were applied inconsistently ⇨ 規則は一貫して適用されていない
名詞
consistency [コン!スィステンスィ] 主旨: 安定 重要度: 2
☆ The player lacks consistency ⇨ その選手は一定さに欠ける、好不調の波が激しい
stability [スタ!ビリティ] 主旨: 安定 重要度: 2
☆ Social stability ⇨ 社会の安定性
inconsistency 主旨: 安定 重要度: 3
☆ The inconsistency of revenue ⇨ 歳入の不安定さ
instability [インスタ!ビリティ] 主旨: 安定 重要度: 3
☆ The country suffers from political instability ⇨ その国は政治的な不安定さに苦しんでいる
volatility [ヴァラ!ティリティ] 主旨: 安定 重要度: 5
☆ The volatility of the situation ⇨ 状況の不安定性
成句
ups and downs 主旨: 安定 重要度: 2
☆ There are a lot of ups and downs in this business ⇨ この商売は浮き沈みが激しい
on an even keel [!キーㇽ] 主旨: 安定 重要度: 4
☆ The economy is on an even keel ⇨ 経済は均衡を保っている、安定している (備考: keel は船の背骨・竜骨のこと。船を水平に保つの意)
動詞
stabilize [!ステイブライズ] 主旨: 安定 重要度: 2
☆ The government needs to stabilize the economy ⇨ 政府は経済を安定させなくてはいけない
☆ The market has finally stabilized ⇨ 市場はやっと安定した
level off 主旨: 安定 重要度: 4
☆ The price leveled off after a while ⇨ しばらくして値段は安定した
level out 主旨: 安定 重要度: 4
☆ The population growth leveled out at 2% ⇨ 人口の増加率は2%で横ばいになった