形容詞
safe [!セイフ] 主旨: 安全 重要度: 1
☆ Have a safe trip! ⇨ 安全な旅を!
☆ I feel safe when I am with you ⇨ あなたといると安全な気がする、安心する
☆ It is safe to assume the worst is over ⇨ 最悪の状態は過ぎたと考えても大丈夫だ
☆ It is safe to delete the old data ⇨ 古いデータは削除しても大丈夫だ
☆ It is safe to drink from this river ⇨ この川の水を飲んでも安全だ、無害だ
☆ It is safe to say we won the election ⇨ 私達が選挙に勝ったと言っても大丈夫だ
secure 主旨: 安全 重要度: 1
☆ The little girl felt secure in her father’s arms ⇨ その少女は父親の腕の中で安心した (備考: 守られて安全な)
☆ This WiFi is not secure ⇨ このWiFiは安全でない (備考: 守られて安全な)
conservative [コン!サォーヴァティヴ] 主旨: 安全 重要度: 2
☆ He is very conservative with money ⇨ 彼はお金に関してとても保守的だ、無駄遣いせず、危険な投資をしない
☆ We take a conservative approach to this issue ⇨ 我々はこの件について慎重な態度で当たる、安全策を取る、不要な危険を冒さない
insecure 主旨: 安全 重要度: 3
☆ The platform looks insecure ⇨ その足場は安全で無く、不安定に、見える
unsafe 主旨: 安全 重要度: 4
☆ The product is unsafe for children ⇨ その製品は子供に安全でない
副詞
safely [!セイフリィ] 主旨: 安全 重要度: 1
☆ Drive safely! ⇨ 安全運転を!
☆ Guns need to be safely stored ⇨ 銃は安全に保管されなくてはいけない
☆ They safely returned ⇨ 彼等は無事に帰還した
☆ You can safely delete that file ⇨ そのファイルは安全に、悪影響無く、削除できる
conservatively [コン!サォーヴァティヴリィ] 主旨: 安全 重要度: 2
☆ We estimated the cost conservatively ⇨ 私達はコストを保守的に、安全を見て、見積もった
名詞
security 主旨: 安全 重要度: 1
☆ He is worried about his job security ⇨ 彼は仕事の安全、仕事を失わないかと、心配している
☆ The door is locked for security reasons ⇨ その扉は安全上の理由から鍵が掛けられている
☆ The information could endanger our national security ⇨ その情報は我々の国家安全保障に危険をもたらしかねない
safety [!セイフティ] 主旨: 安全 重要度: 2
☆ Safety first ⇨ 安全第一だ
☆ They implemented the necessary safety measures ⇨ 彼等は必要な安全措置を実施した
☆ We have not been able to confirm their safety ⇨ 私達は彼等の安全を確認することが出来ていない
☆ We managed to crawl to safety ⇨ 私達は這って安全な場所に何とか辿りついた
☆ You should stop for your own safety ⇨ あなた自身の安全のために止めた方がいい
life jacket 主旨: 安全 重要度: 4
☆ You have to wear a life jacket while on a kayak ⇨ カヤックに乗っている時は救命胴衣を着なくてはいけない
safety valve 主旨: 安全 重要度: 4
☆ We need a social safety valve ⇨ 私達は(圧力を下げるための)社会の安全弁が必要だ
成句
play safe [口語] 主旨: 安全 重要度: 3
☆ Let’s play it safe and bring some extra ⇨ 安全策を取って、少し余分に持っていこう
better safe than sorry 主旨: 安全 重要度: 4
☆ Well, better safe than sorry ⇨ 後で後悔するより用心し過ぎのほうがいいからね
out of the woods [口語] 主旨: 安全 重要度: 4
☆ We are not out of the woods yet ⇨ 我々はまだ森の外ではない、危険を脱出したわけではない
動詞
secure 主旨: 安全 重要度: 2
☆ The area was secured by the police ⇨ その一帯は警察によって確保された