英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
recovery  [ㇼ!カヴォㇼィ]    主旨: 回復  重要度: 2
☆ A full recovery is expected  ⇨ 完全な健康への、後遺症のない回復が見込まれている
☆ After the accident he has a long recovery ahead of him  ⇨ 事故の後、彼は前途に長い療養(の必要が)ある

recuperation  [ㇼクーパ!ㇾイション]    主旨: 回復  重要度: 3
☆ This kind of surgery usually needs a recuperation period of 2 to 3 months  ⇨ その手の手術は普通2~3ヶ月の療養期間が必要だ

mend (on the mend)  [!メン(ド)]    主旨: 回復  重要度: 4
☆ He is on the mend  ⇨ 彼は病気・怪我から回復中だ

convalescence  [カンヴァ!レスンス]    [技術]  主旨: 回復  重要度: 5
☆ A long convalescence  ⇨ 長期の療養

成句
on the rebound     [口語]  主旨: 回復  重要度: 4
☆ She is on the rebound  ⇨ 彼女は跳ね返り中だ、最近の恋愛の失敗からまだ完全に立ち直っていない

lick wounds     [口語]  主旨: 回復  重要度: 4
☆ He is still licking his wounds after the defeat  ⇨ 負けた後彼はまだ傷を舐めている、立ち直ろうとしている  (備考:  日本語の「傷を舐める」のように「弱音を吐く」の意味は無い)

動詞
recover  [ㇼ!カヴォー]    主旨: 回復  重要度: 1
☆ He is still recovering from the injury  ⇨ 彼はまだ怪我を癒している途中だ
☆ His body has not been recovered yet  ⇨ 彼の体はまだ回復していない
☆ The economy is still recovering from the recession  ⇨ 経済はまだ不況から回復中だ

bounce back  [!バウンス]    主旨: 回復  重要度: 2
☆ The sales bounced back after the bad 1st quarter  ⇨ 売上は低調な第一四半期から跳ね返った、回復した
☆ The team quickly bounced back from the loss  ⇨ そのチームは敗戦からすぐに跳ね返った、立ち直った

rally  [!ㇻェァリィ]    主旨: 回復  重要度: 2
☆ The army rallied and started a counteroffensive  ⇨ 陸軍は(敗戦・後退の後)持ち直して反撃を開始した  (備考:  バラバラになった集団が再び集まって活動を再開する)

regain  [ㇼ!ゲイン]    主旨: 回復  重要度: 2
☆ He regained his health  ⇨ 彼は健康を回復した
☆ It will take time to regain customers’ trust  ⇨ 顧客の信頼を取り戻すには時間が掛かる

recuperate  [ㇼ!クーパㇾイ(ト)]    主旨: 回復  重要度: 3
☆ She is recuperating from a big surgery  ⇨ 彼女は大きな手術から回復、養生している  (備考:  休んで病気・怪我から回復する)
☆ The players need off-season to recuperate  ⇨ 選手達は休養するためにオフシーズンが必要だ  (備考:  休んで病気・怪我から回復する)

regroup  [ㇼ!グㇽープ]    主旨: 回復  重要度: 4
☆ The team needed to regroup after a big loss  ⇨ 大敗の後、チームは編成・結束を取戻す必要があった

convalesce  [カンヴァ!レス]    [技術]  主旨: 回復  重要度: 5
☆ It took him a while to convalesce  ⇨ 彼が健康を回復するのにはしばらくかかった