形容詞
negative [!ネガティヴ] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ His attitude was very negative ⇨ 彼の態度は否定的、いやそう、だった
☆ A negative sentence ⇨ 否定文
no [口語] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He is no fool ⇨ 彼は馬鹿ではない
☆ No sane person would do that ⇨ 正気の人は誰もそんなことはしない
☆ There is no chance that works ⇨ それが上手く行く可能性は皆無だ
undeniable 主旨: 否定 重要度: 3
☆ His superiority was undeniable ⇨ 彼のほうが優れていることは否定のしようがなかった
undisputed 主旨: 否定 重要度: 3
☆ He is the undisputed champion of the world ⇨ 彼は反論の余地の無い世界王者だ
irrefutable 主旨: 否定 重要度: 4
☆ An irrefutable evidence ⇨ 反証不能な証拠
副詞
neither [!ニーザー、!ナイザー] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ I’m neither for nor against ⇨ 私は賛成でも反対でもない
never [!ネヴァー] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He is never one to pass up a cold beer ⇨ 彼は冷たいビールを絶対に断らない
☆ I have never seen something like this before ⇨ こんなものは一度も見たことがない
☆ I never said that ⇨ 私はそんなことは絶対に言っていない
☆ I never thought this was possible ⇨ これが可能だとは全く思わなかった
☆ I will never (ever) forget about it ⇨ そのことは絶対、永遠、に忘れない
☆ It is never a good idea to drink and drive ⇨ 酒を飲んで車を運転するのは絶対に良い考えではない
☆ Never one to back down, he accepted the challenge ⇨ 絶対に引き下がらない彼はその挑戦を受入れた
☆ Never say never! ⇨ 絶対(無理だ)とは絶対に言うな!
never 主旨: 否定 重要度: 1
☆ I will never ever give up ⇨ 私は絶対に諦めない (備考: ever は never を強調する)
☆ I will never ever marry you ⇨ あなたとは何があろうとも絶対に結婚しない (備考: ever は never を強調する)
no 主旨: 否定 重要度: 1
☆ No, I don’t think so ⇨ いいえ、私はそうは思いません
no longer 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He is no longer considered the best player in the world ⇨ 彼はもう世界最高の選手とは考えられていない
☆ Your passport is no longer valid ⇨ あなたのパスポートはもう有効ではありません
not [!ナッ(ト)] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ Is it going to rain tomorrow? I hope not ⇨ 明日雨が降る?そうじゃないといいけど
☆ That’s not true ⇨ それは本当ではない
☆ I don’t believe that ⇨ 私はそれを信じない (備考: 省略形のn’t)
undeniably 主旨: 否定 重要度: 3
☆ His idea is undeniably better than the others ⇨ 彼の考えは他より否定のしようがない程優れている
nay [!ネイ] [文語] 主旨: 否定 重要度: 4
☆ She voted nay ⇨ 彼女は反対票を投じた (備考: 投票についてのみ使われる)
感嘆詞
negative [!ネガティヴ] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ Can you see the target? Negative ⇨ 目標が見えるか?いいえ (備考: 軍隊・警察などで、通信上でも間違い無く伝わるように使う)
nah [!ナー] 主旨: 否定 重要度: 2
☆ Nah, I don’t think so ⇨ いんや、僕はそう思わない (備考: Noの口語的言い方)
nope [!ノウッ、!ノゥップ] 主旨: 否定 重要度: 2
☆ Nope! ⇨ いんや、ううん! (備考: 「ノウッ」は最後のpは発音せず、息を止めるように唇を閉じる)
名詞
no 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He won’t take no for an answer ⇨ 彼は断りを受入れない
☆ That’s a clear no ⇨ それははっきりとした否定だ
denial [ディ!ナイオㇽ] 主旨: 否定 重要度: 2
☆ He maintained his denial of involvement ⇨ 彼は関係の否定をし続けた
denial (in denial) [ディ!ナイオㇽ] 主旨: 否定 重要度: 2
☆ She is in denial about her drug addiction ⇨ 彼女は自分の麻薬依存を認めようとしない
negativity [ネガ!ティヴィティ] 主旨: 否定 重要度: 3
☆ He is filled with negativity ⇨ 彼は否定的な姿勢に満ちている
成句
no way 主旨: 否定 重要度: 2
☆ No way in the hell I will do that ⇨ 私は絶対にそれをやらない、そんなこと絶対するものか
☆ No way! ⇨ とんでもない、冗談じゃない、絶対駄目だ、絶対違う!
☆ There is no way he will accept that deal ⇨ 彼がその話を受入れること、方法、はありえない
☆ There is no way that is true ⇨ それが真実ということはありえない
burst bubble [口語] 主旨: 否定 重要度: 3
☆ I don’t want to burst your bubble but … ⇨ 泡を弾くようで、水を差すようで、悪いけど… (備考: 得意になっている人の間違い等を指摘してへこませること)
not by any stretch of the imagination [口語] 主旨: 否定 重要度: 3
☆ The project was not a success by any stretch of the imagination ⇨ いかなる想像をしても、どう考えてみても、その計画は成功ではなかった
not on your life [口語] 主旨: 否定 重要度: 4
☆ Not on your life! ⇨ お前の命が懸かっていてもダメだ、絶対許さない
代名詞
neither [!ニーザー、!ナイザー] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ Neither of my parents is very athletic ⇨ 私の両親はどちらもあまり運動が得意でない
動詞
deny [ディ!ナイ] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He denied any wrongdoing ⇨ 彼は一切の悪事を否定した
ain’t [!エイン(ト)] [口語] 主旨: 否定 重要度: 2
☆ I ain’t got nothing to say ⇨ 何も言うことは無い (備考: Ain’t got nothing は二重否定だが、よく使われる表現)
☆ I ain’t no fool ⇨ 俺はバカじゃない (備考: Ain’t no は二重否定だが、ain’t 単独よりもむしろ多く使われる)
☆ That ain’t gonna work ⇨ それは上手くいかない、そういう訳にはいかない (備考: be not, do not の口語型。元は教養の無い人達の表現だったが、近年は若者の表現、決まり文句などで頻繁に使われる)
☆ If it ain’t broke don’t fix it ⇨ 壊れてないなら直すな。上手く行っているものに余計な手を加えるな (備考: 文法的に滅茶苦茶な文だが、この通り使われる)
reject 主旨: 否定 重要度: 2
☆ He rejected the claim that he had stolen the idea ⇨ 彼は彼がその考えを盗んだという主張を否定した
rule out 主旨: 否定 重要度: 2
☆ They ruled out the conspiracy theory ⇨ 彼等は陰謀説は有り得ないとした
shoot down [口語] 主旨: 否定 重要度: 3
☆ He shot down the rumor ⇨ 彼はその噂を完全に否定した
disavow 主旨: 否定 重要度: 4
☆ He disavowed his earlier statements ⇨ 彼は先の自分の供述を否定した (備考: 自分がした事ではない、自分とは無関係であると言明する)
repudiate 主旨: 否定 重要度: 4
☆ He repudiated the allegation ⇨ 彼はその嫌疑を否定した
☆ He was repudiated by his family ⇨ 彼は家族に係りを否定された、縁を切られた