形容詞
exclusive 主旨: 合わない 重要度: 2
☆ Mutually exclusive ideas ⇨ お互いに相容れない考え
incompatible 主旨: 合わない 重要度: 3
☆ This part is incompatible with this car ⇨ この部品はこの車には適合しない
☆ This software is incompatible with this version of Windows ⇨ このソフトはこの版のウィンドウズには適合しない
☆ Those two are incompatible with each other ⇨ あの二人は合わない、共存できない
incongruous [イン!カングㇽアス] 主旨: 合わない 重要度: 4
☆ The modern design of the building is incongruous with its surroundings ⇨ その建物の近代的な外観は周りから浮いている
名詞
mismatch 主旨: 合わない 重要度: 3
☆ The rookie defender is a mismatch for the star player ⇨ その新人選手はそのスター選手には合わない、相手をするのは無理だ
成句
cut out for [口語] 主旨: 合わない 重要度: 3
☆ He is not cut out for that sort of job ⇨ 彼はそういう仕事には向いていない (備考: 通常否定文)
out of sync [!スィンク] 主旨: 合わない 重要度: 3
☆ The dancers were out of sync ⇨ 踊り手達の動きが合っていなかった
out of place 主旨: 合わない 重要度: 4
☆ I felt out of place among those people ⇨ ああいう人達の間では私は場違いな気がした