形容詞
combo [!カムボウ] 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ A combo meal, deal ⇨ セット料理、纏め買い割引
副詞
abreast [ア!ブㇾス(ト)] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ I try to keep abreast of the latest news ⇨ 私は最新情報に横並びで、ついて、行こうとしている
名詞
coordination [コゥオーディ!ネイション] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ Hands-eye coordination is critical for many athletes ⇨ 手と目の協調能力は多くの運動選手にとって必須だ
☆ It takes a lot of coordination to host a big event ⇨ 大きな催し物を主催するには沢山の連携が必要になる
merger [!マォージャー] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ The merger of the two companies ⇨ 二社の合併
confluence [!カンフルエンス] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ The confluence of all those factors led to this incident ⇨ それら全ての条件・要素の合流がこの事件に繋がった
☆ The confluence of two rivers ⇨ 二つの川の合流地点
conformist [コン!フォァミス(ト)] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ He was accused of being a conformist ⇨ 彼は体制に迎合する者として非難された
synchronization [!スィンクㇿナイゼイション] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ The synchronization of the two machines ⇨ 二つの機械を同期させる
成句
match stride for stride [!ストㇻイ(ド)] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ They matched the rival’s moves stride for stride ⇨ 彼等はライバルの動きに毎歩毎歩ついていった
with it [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ He is not with it ⇨ 彼は世間・流行に疎い、時代遅れ・錯誤だ
roll with the punches [!パンチ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 5
☆ You’ve got to roll with the punches ⇨ パンチを躱さなくては、臨機応変に対応しなくては、いけない (備考: ボクシングより)
動詞
fit 主旨: 合わせる 重要度: 1
☆ I can’t fit this part in the space ⇨ 私はこの部品を場所にはめる事が出来ない
coordinate [コゥ!オーディネイ(ト)] 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ A well-coordinated efforts between the two countries ⇨ 二国間の非常に協調のよく取れた努力、作戦
☆ He is coordinating all the companies involved ⇨ 彼は関係する全ての会社の連携を図っている
☆ He is not very well coordinated ⇨ 彼は体の連携が上手く取れていない、運動神経が悪い
fit in 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ He wasn’t able to fit in with others ⇨ 彼は他に溶け込むことが出来なかった
keep up with 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ The class moved so fast I couldn’t keep up ⇨ 授業は余りも早く進んだのでついていけなかった
☆ They have not kept up with their payments ⇨ 彼等は期限通りに支払いをしていない
tune in [!トゥーン] 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ I tuned in to listen to the news ⇨ 私はニュースを聞くためにラジオ局に合わせた
adhere [アド!ヒア] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ We must adhere to the guideline ⇨ 私達は規則、奨励、に沿わなくては、遵守しなくては、いけない (備考: 物理的に接着するという意味よりも、比喩的に規則などに沿うという意味で使われる)
merge [!マォージ] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ The two companies merged ⇨ その二つの会社は合併した
☆ They decided to merge the two companies ⇨ 彼等は二つの会社を合併することを決定した
play along [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ He refused to play along with it ⇨ 彼はそれに話を合わせる、迎合する、ことを拒否した
pop [!パップ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ A: How do I fit this part? B: You just pop it in ⇨ A:この部品どうやってはめるの?B:ただポンってはめ込めばいい (備考: ポコッというようにはめる)
☆ The doctor popped his dislocated shoulder back in ⇨ 医者は彼の脱臼した肩を元にはめ直した (備考: ポコッというようにはめる)
roll with [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ You have to roll with the times ⇨ 時代と一緒に転がる、合わせることが必要だ
sync [!スィンク] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ My Email has not been synced with the server ⇨ 私のEメールはサーバーと同期されていない、サーバーから最新を得ていない (備考: synchronizeの口語省略形)
synchronize [!スィンクㇿナイズ] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ Synchronize two clocks ⇨ 二つの時計を同期させる、時間を合わせる
☆ Synchronized swimming ⇨ シンクロナイズド・スイミング
clasp [!クラェァスプ] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ She clasped her hands together ⇨ 彼女は(自分の)手・指を組んだ
cup [!カップ] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ He cupped his hands to scoop up water ⇨ 彼は水をすくうために手を丸めて合わせた
humor [!ヒューモァ] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ He was just humoring her ⇨ 彼はただ彼女の機嫌を取っていただけだ
pander [!パェァンダォー] 主旨: 合わせる 重要度: 4
☆ The media is pandering to the masses ⇨ マスコミは大衆に迎合している