形容詞
compatible [コム!パティボㇽ] 主旨: 合う 重要度: 2
☆ She and I are not compatible ⇨ 彼女と私は適合しない、性格が合わない
☆ This program is not Windows-compatible ⇨ このプログラムはウィンドウズでは使えない
compliant [コム!プライアン(ト)] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ An UL-compliant electrical cable ⇨ UL規格(米国の製品安全規格)適合の電線
matching 主旨: 合う 重要度: 3
☆ Matching bra and panties ⇨ 組のブラとパンティー
congruous [!カングㇽアス] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ The new building is not congruous with the traditional cityscape ⇨ その新しい建物は伝統的な町並みに合っていない
becoming [ビ!カミン(グ)] 主旨: 合う 重要度: 5
☆ A becoming dress ⇨ 似合うドレス
副詞
accordingly [ア!コォディン(グ)リィ] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ This job requires special skills and will be paid accordingly ⇨ この仕事には特別な技術が必要で、それ相応の給料が支払われる
☆ We need to act accordingly to the situation ⇨ 私達は状況に応じて行動しなくてはいけない
名詞
compatibility [コムパティ!ビリティ] 主旨: 合う 重要度: 2
☆ A test to measure the compatibility of personalities ⇨ 性格の適合性を測る試験
☆ You should check the compatibility before you buy ⇨ 買う前に互換性を確かめるべきだ
fit 主旨: 合う 重要度: 2
☆ He is a perfect fit for this team ⇨ 彼はこのチームにぴったりだ
match 主旨: 合う 重要度: 2
☆ The search returned 3 matches ⇨ 検索の結果三つの適合が見つかった
☆ They found a match for kidney transplant ⇨ 彼等は腎臓移植の適合者を見つけた
☆ She and I are not a right, good, match ⇨ 彼女と僕はよい組み合わせでない (備考: 通常恋愛関係について)
accordance (in accordance with) [ア!コォダンス] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ The money was paid in accordance with the rule ⇨ 金は規則に則って支払われた
aptitude [ェァプティ!トゥー(ド)] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ An aptitude test ⇨ 適性検査
☆ He doesn’t have the aptitude for this kind of work ⇨ 彼はこの種の仕事をする適性が無い
compliance [コム!プライアンス] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ The product is not in compliance with the regulations ⇨ その製品は規格に適合していない
accord (in accord with) [ア!コォ(ド)] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ He acted in accord with the law ⇨ 彼は法に適合して行動した
conformity [コン!フォァミティ] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ Conformity to social norms, regulations, requirements ⇨ 社会の規範・規制・要求仕様への適合
☆ We checked its conformity to the standards ⇨ 私達はその標準への適合性を調べた
convergence [コン!ヴォージョンス] 主旨: 合う 重要度: 5
☆ Cultural convergence ⇨ 文化の合流
成句
match made in heaven 主旨: 合う 重要度: 3
☆ The two are a match made in heaven ⇨ 二人は天国で作られた組だ、これ以上無い最適の組み合わせだ
in sync [!スィンク] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ Their defense is not in sync ⇨ 彼等の守備陣は歯車が噛み合っていない
in tune with [!トゥーン] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ She says she is more in tune with herself now ⇨ 彼女は今は自分自身と波長が合っている、調和が取れている、と言っている
fill/fit the bill [口語] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ He fills, fits, the bill for that role ⇨ 彼はその役割の要求を満たす、ぴったりだ
name written all over 主旨: 合う 重要度: 5
☆ The job has his name written all over it ⇨ その仕事は彼の名前が書かれている、彼にうってつけだ
動詞
agree [ア!グㇼー] 主旨: 合う 重要度: 1
☆ Spicy food does not agree with me, my stomach ⇨ 辛いものは私のお腹に合わない
fit 主旨: 合う 重要度: 1
☆ These shoes fit my feet perfectly ⇨ この靴は私の足にぴったりだ
☆ This tire does not fit on this wheel ⇨ このタイヤはこのホイールにはまらない
meet 主旨: 合う 重要度: 1
☆ The application failed to meet the deadline ⇨ その申請は期限に間に合わなかった
☆ The product does not meet the requirements ⇨ その製品は必要な仕様に適合しない
☆ The upper and lower teeth are not meeting properly ⇨ 上と下の歯が正しく噛み合っていない
add up [!ェァ(ド)] [口語] 主旨: 合う 重要度: 2
☆ His story doesn’t add up ⇨ 彼の話は辻褄が合わない
☆ The numbers do not add up ⇨ 数字、計算、が合わない
comply [コム!プライ] 主旨: 合う 重要度: 2
☆ It doesn’t comply with the regulation ⇨ それは規制に従わない、適合しない
☆ This product complies with the regulations ⇨ この製品は規制に適合している
go with [!ゴウ] [口語] 主旨: 合う 重要度: 2
☆ The sauce goes well with fish too ⇨ そのソースは魚にも良く合う
☆ This shirt does not go with that skirt ⇨ このシャツはそのスカートと一緒に行かない、合わない
match 主旨: 合う 重要度: 2
☆ He matched the description of the suspect ⇨ 彼は容疑者の描写に一致した
☆ The blue shirt matched her blue eyes ⇨ その青いシャツは彼女の青い目にぴったり合った
snap 主旨: 合う 重要度: 2
☆ The two parts should snap together ⇨ その二つの部品はパチンとはまるはずだ
suit 主旨: 合う 重要度: 2
☆ Blue suits you well ⇨ 青は君に良く似合う
☆ That product does not suit our needs ⇨ その製品は私達の需要、必要に合わない、適さない
become [ビ!カム] [文語] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ Blue becomes her ⇨ 青は彼女に似合う
conform [コン!フォァム] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ People who don’t conform to the social norms ⇨ 社会の一般的なあり方に適合しない人達
☆ This product conforms to the regulation ⇨ この製品は規制に適合している
match up 主旨: 合う 重要度: 3
☆ Our team does not match up well against them ⇨ うちのチームは彼等と相性が悪い、彼等の強みはうちの弱点だ
mesh [!メッシュ] 主旨: 合う 重要度: 3
☆ The team didn’t mesh well at first ⇨ 当初チームは上手く嚙み合わなかった
☆ The two gears do not mesh ⇨ その二つのギアは噛み合っていない
converge [コン!ヴォージ] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ The two river converge here ⇨ 二つの川はここで合流する
jibe [!ジャイブ] [口語] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ His story doesn’t jibe with the evidence ⇨ 彼の話は証拠と合致しない
befit [ビ!フィッ(ト)] [文語] 主旨: 合う 重要度: 5
☆ A fate befitting him ⇨ 彼に相応しい運命
harmonize [!ハーモナイズ] 主旨: 合う 重要度: 5
☆ Harmonized tariff schedule ⇨ 国際的に統一された関税率表