名詞
punch [!パンチ] 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ He took a punch in the jaw ⇨ 彼は顎にパンチを食らった
banging [!バェァンギン(グ)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ I heard banging on the door ⇨ 私はドアをドンドン叩く音を聞いた
hook [!フック] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He caught the opponent with a perfect hook ⇨ 彼は完璧なフックで相手を捉えた
knock [!ナック] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ I heard a knock on the door ⇨ ドアをノックする音が聞こえた
spanking 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ Spanking is not as common as before ⇨ (罰として子供の)尻を叩くことは以前ほど一般的でない
swing (take a swing) [!スウィン(グ)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He took a swing at me ⇨ 彼は私に腕を振り回した、殴りかかった (備考: 拳を振り回す)
haymaker [!ヘイメイカー] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ They threw a haymaker to the opponent ⇨ 彼等は相手に強烈なパンチを食らわせた (備考: 特に腕を大きく振回して殴ること)
sucker punch [口語] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ He threw a sucker punch at the guy ⇨ 彼は相手を突然殴った (備考: 身構えていない相手を突然殴ること)
thumping 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ The party took a thumping in the election ⇨ その政党は選挙で叩きのめされた、大敗した
動詞
beat [!ビー(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 1
☆ He was beaten to death ⇨ 彼は死ぬまで叩かれた、叩き殺された (備考: 特に棒などで強く何度も叩く)
hit [!ヒッ(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 1
☆ He hit me first! ⇨ あいつが最初に叩いたんだもん!
☆ He insisted he had never hit his wife ⇨ 彼は妻を殴ったことは一度も無いと主張した (備考: 拳、平手のどちらも含む)
punch [!パンチ] 主旨: 叩く 重要度: 1
☆ He punched him right in the face ⇨ 彼は彼の顔面をまともに殴った (備考: 拳で殴る)
hammer [!ハェァマォー] 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ A hurricane hammered the city ⇨ 台風がその街を叩きつけた、猛威を振るった (備考: 発音に注意。「ハンマー」は通じない)
knock [!ナック] 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ He did not knock before opening the door ⇨ 彼はドアを開ける前にノックしなかった (備考: コンコンと軽く叩く)
pound [!パウン(ド)] 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ He pounded on the door ⇨ 彼はドアをドスンドスン叩いた (備考: 拳または金槌等、重い物で繰返し激しく叩く)
slam 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ The storm slammed the city ⇨ 嵐が街を叩きつけた (備考: 強大な力で叩く)
slap 主旨: 叩く 重要度: 2
☆ She slapped him in the face ⇨ 彼女は彼の顔に平手打ちをした (備考: 平手打ちする)
bang [!バェァン(グ)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He banged on the table ⇨ 彼はテーブルの上をバンバン叩いた (備考: 大きな音を立てて叩く)
pat [!パェァッ(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He patted me on the back ⇨ 彼は僕の背中をポンと叩いた (備考: 平手で軽くポンポンと叩く)
slap around [口語] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He got slapped around by his father when he was a child ⇨ 彼は子供の頃父親にしょちゅうビンタされた、小突き回された (備考: 強い者が女子供をに繰り返し暴力を振るう)
slug [!スラッグ] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ The two boxers slugged each other from the 1st round ⇨ その二人のボクサーは第一ラウンドから猛烈な殴り合いをした (備考: 重いもので激しく殴る)
smack [!スマェァック] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He smacked a homerun ⇨ 彼はホームランをかっ飛ばした (備考: 一撃で強く叩く)
☆ I will smack you! ⇨ 引っ叩くわよ! (備考: 一撃で強く叩く)
spank [口語] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ They got spanked by the opponent ⇨ 彼等は相手に尻を叩かれた、ぶざまに負けた (備考: 平手で尻を罰、辱めのために叩く)
swing at [!スウィン(グ)] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He swung at me ⇨ 彼は僕に向かって(殴ろうとして)腕を振り回した (備考: 拳を振り回す)
tap 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ Someone tapped me on the shoulder ⇨ 誰かが私の肩をトントンと叩いた (備考: 指先で軽くトントンと叩く)
thrash [!*スㇻッシュ] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ The Giants thrashed the Tigers ⇨ ジャイアンツはタイガースを叩きのめした (備考: 滅多打ちにする)
whack [!ワェァック] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ She whacked him in the head ⇨ 彼女は彼の頭を引っ叩いた (備考: 強力な一撃で殴る)
bash [!バェァッシ] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ He got his face bashed in ⇨ 彼は顔面を殴りつけられた (備考: 凹むまで叩く)
bludgeon [!ブラジョン] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ He was bludgeoned to death ⇨ 彼は棍棒で殴り殺された (備考: 鈍器で、特に死ぬまで叩く)
clobber [!クラバー] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ Barcelona clobbered Madrid ⇨ バルセロナはマドリッドを叩きのめした (備考: 鈍器でメッタ打ちにする)
dust up [!ダス(ト)] [口語] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ They dusted him up ⇨ 彼等は彼を叩きのめした
knock around [!ナック] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ Her husband knocks her around ⇨ 彼女の夫は彼女に暴力を振るう (備考: 小突き回す)
lap [!ラェァップ] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ Gentle waves lapped against rocks ⇨ 穏やかな波が岩を洗った
lash [!ラェァッシ] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ He was lashed with a cane ⇨ 彼は杖で打たれた (備考: 棒、鞭等で激しく打つ)
pat down [!パェァッ(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ The policeman patted down the suspect ⇨ 警察官は容疑者が体を軽く叩いて武器の有無を調べた (備考: 武器・危険物を探す)
pummel [!パモㇽ] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ The city got pummeled by the storm ⇨ 街は嵐に叩きのめされた (備考: 相手が倒れるまで猛烈に殴り続ける)
swat [!スワェァッ(ト)] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ A fly swatter ⇨ ハエ叩き (備考: ピシャリと素早く強く叩く)
☆ He swatted down a fly ⇨ 彼はハエを叩き落とした (備考: ピシャリと素早く強く叩く)
thump [口語] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ I’m gonna thump your skull ⇨ 頭蓋骨をぶん殴るぞ、痛い目に合わせるぞ (備考: 強力な一撃で殴る)
wallop [!ワラップ] [口語] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ He got walloped in the head ⇨ 彼は頭をぶん殴られた (備考: 強力な一撃で殴る)
whup [!ゥワップ] [口語] 主旨: 叩く 重要度: 4
☆ I’m gonna whup you ⇨ お前ぶん殴るぞ (備考: 強力な一撃で殴る)
cane [!ケイン] 主旨: 叩く 重要度: 5
☆ He was caned as a punishment ⇨ 彼は罰として杖、棒、で叩かれた
club 主旨: 叩く 重要度: 5
☆ He was clubbed to death ⇨ 彼は棍棒で殴り殺された
flog [!フラッグ] 主旨: 叩く 重要度: 5
☆ The thief was flogged in public ⇨ 泥棒は公開で鞭、棍棒で打たれた
paste [!ペイス(ト)] [口語] 主旨: 叩く 重要度: 5
☆ He got pasted ⇨ 彼は叩きのめされた
rap 主旨: 叩く 重要度: 5
☆ ⇨