形容詞
up [口語] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ Our servers have been up for the entire year ⇨ 私達のサーバーは丸一年(落ちること無く)ずっと稼働している
☆ The network is back up again ⇨ ネットワークはまた正常に動き出した、復旧した
dynamic [ダイ!ナミック] 主旨: 動く 重要度: 2
☆ Dynamic balance and static balance ⇨ 動的バランスと静的バランス (備考: 強勢に注意。「ダイナ!ミック」ではない)
mobile 主旨: 動く 重要度: 3
☆ A mobile store ⇨ 移動式の店舗
☆ The elderly who are not very mobile ⇨ 自由に動き回れない老人
working [!ワォーキン(グ)] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ The car was not in a working condition ⇨ その車は動く、使える、状態になかった
kinetic 主旨: 動く 重要度: 4
☆ Kinetic Energy Recovery System ⇨ 運動エネルギー回収システム
operable 主旨: 動く 重要度: 4
☆ There are only 2 operable helicopters ⇨ 運行可能なヘリコプターは2機しかない
副詞
dynamically [ダイ!ナミカリィ] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ Wheels must be dynamically balanced ⇨ 車輪は動的バランスが取られていなくてはいけない (備考: 強勢に注意)
to and fro 主旨: 動く 重要度: 5
☆ Move to and fro ⇨ 行きつ戻りつする
名詞
rush [!ㇻッシュ] 主旨: 動く 重要度: 2
☆ I felt a rush of emotions ⇨ 私は(自分の中に)激しい感情が高まるのを感じた (備考: 急激に動く)
move (on the move) [!ムーヴ] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ The world is always on the move ⇨ 世界は常に動いて、変化して、いる
twitch [!トゥィッチ] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ Sprinters have a higher ratio of fast-twitch muscles ⇨ 短距離走者は早く収縮する筋肉の比率が高い
boot 主旨: 動く 重要度: 4
☆ The boot disk of a computer ⇨ コンピューターの起動ディスク
locomotion 主旨: 動く 重要度: 5
☆ Various methods of animal locomotion ⇨ 動物の様々な移動の方法
成句
up and running [口語] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ The new accounting system is up and running now ⇨ 新しい会計システムが稼働開始した
get a move on [!ムーヴ] [口語] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ C’mon, get a move on! ⇨ おい、進め、どけ!
come on stream 主旨: 動く 重要度: 4
☆ The new factory has come on stream ⇨ 新しい工場が操業を始めた
動詞
burst [!バォース(ト)] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ A tiger burst out of the bushes ⇨ 虎が茂みから飛び出た
☆ The police burst into the room ⇨ 警察がその部屋に突入した
move [!ムーヴ] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ A slow moving traffic ⇨ ノロノロの動きの渋滞
☆ Don’t move! ⇨ 動くな!
☆ The product was slow to move off the shelf ⇨ その製品は棚からなかなか動かなかった、売れなかった
run 主旨: 動く 重要度: 1
☆ The sales are running at the same level with the last year ⇨ 売上は去年と同じ程度で進んでいる、推移している
rush [!ㇻッシュ] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ I opened the door and water rushed in ⇨ 私がドアを開けると水が物凄い勢いで流れ込んできた (備考: 急激に動く)
slide 主旨: 動く 重要度: 1
☆ The bolt should slide back and forth easily ⇨ このボルトは前後に滑らかに動かなくてはいけない
start [!スターァ(ト)] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ The engine doesn’t start ⇨ エンジンが起動しない
travel [!(ト)ㇻェァヴㇽ] [技術] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ An object travelling at 100 mph ⇨ 時速100マイルで移動している物体 (備考: 特に一定の速度で動き続ける)
work [!ワォーク] 主旨: 動く 重要度: 1
☆ The vending machine has stopped working ⇨ 自動販売機が動かなくなった、壊れた
break [!ブㇾイク] 主旨: 動く 重要度: 2
☆ The fighter jet suddenly broke left ⇨ 戦闘機は左に急に曲がった (備考: 急に激しく動く)
cover [!カヴァー] 主旨: 動く 重要度: 2
☆ We covered 500 miles in a day ⇨ 私達は一日で500マイルを移動した (備考: 特定の距離・範囲を移動する)
shoot 主旨: 動く 重要度: 2
☆ She shot to fame with her debut movie ⇨ 彼女はデビュー映画で一気に有名になった (備考: 凄い勢いで動く)
boot 主旨: 動く 重要度: 3
☆ My computer doesn’t boot ⇨ 私のコンピューターが起動しない
budge [!バッジ] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ He won’t budge from his position ⇨ 彼は彼の立場から一歩も動かない、妥協しない (備考: 静止した状態から少しだけ動く)
crawl [!クㇿァーㇽ] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ They crawled back to the top ⇨ 彼等は這って、苦労して、時間を掛けて、首位に返り咲いた
creep [!クㇼープ] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ Complacency crept into us ⇨ 慢心が私達の中に少しづつ広がっていた (備考: 気が付かない程少しづつ動く)
☆ The price has crept up ⇨ 値段は少しずつ、じりじり、上がった (備考: 気が付かない程少しづつ動く)
drift 主旨: 動く 重要度: 3
☆ Her thoughts drifted away ⇨ 彼女の考えは流れ去って、とりとめが無くなって、いった
flinch [!フリンチ] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ He took a shot but did not even flinch ⇨ 彼は殴られたが、びくともしなかった
maneuver [マ!ヌーヴォー] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ He deftly maneuvered through difficult situations ⇨ 彼は困難な状況の中を巧みに立ち回った (備考: 障害を巧みにかわして動く)
pace 主旨: 動く 重要度: 3
☆ Today’s fast-paced society ⇨ 今日の動きの速い社会 (備考: 一定の速度で動き続ける)
storm 主旨: 動く 重要度: 3
☆ He became angry and stormed out of the room ⇨ 彼は怒ってもの凄い勢いで部屋を出て行った (備考: 特に憤然として出入りする)
stutter [!スタタォー] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ The car stuttered along ⇨ その車はギクシャクしながら進んだ
surge 主旨: 動く 重要度: 3
☆ A tsunami surged over the village ⇨ 津波が村に物凄い勢いで押し寄せた
zoom [!ズゥム] [口語] 主旨: 動く 重要度: 3
☆ The car zoomed past us ⇨ その車は私達の傍をビュッと通り抜けた
churn [!チョーン] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ My stomach churned when I saw it ⇨ それを見た瞬間(おぞましくて)お腹の中がぐるっと回った (備考: 特に液体が激しく動く)
grovel [!グㇻヴォㇽ] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ I want to make him grovel ⇨ 私はあいつを這いつくばらせたい
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ The car handles very good ⇨ その車は操縦性に優れる
lumber [!ラムバォー] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ He is a big guy and lumbers around ⇨ 彼は大男で、ドスドスと歩き回る
lurch 主旨: 動く 重要度: 4
☆ The car lurched forward ⇨ その車は前にフラフラっと動いた
pan 主旨: 動く 重要度: 4
☆ The camera panned to the left ⇨ カメラは左にパンした (備考: panoramaの略)
slither 主旨: 動く 重要度: 4
☆ A worm slithered across the path ⇨ ミミズが道を這って横切った
swoosh [!スウーシ] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ A hawk swooshed over our heads ⇨ 鷹が私達の頭上をヒューと飛び過ぎた
worm [!ワォゥム] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ ⇨
zip [!ズィップ] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ A bike zipped past us ⇨ 自転車が僕たちの脇をビュッと通り抜けた