形容詞
undisclosed 主旨: 公表 重要度: 3
☆ He was fired for an undisclosed reason ⇨ 彼は公表されていない理由で解雇された
☆ The lawsuit was settled with an undisclosed amount of money ⇨ その訴訟は公表されない金額で示談になった
名詞
announcement [ア!ナウンスメン(ト)] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The government will soon make an announcement ⇨ 政府はもう直ぐ発表をする
☆ There has been no public announcement of his resignation ⇨ 彼の辞任の公式発表は未だ無い
post [!ポウス(ト)] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ A new post on his Twitter account ⇨ 彼のトィター口座への新しい掲示
statement [!ステイトメン(ト)] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The government issued an official statement regarding the incident ⇨ 政府は事件に関する公式声明を発表した
disclosure 主旨: 公表 重要度: 3
☆ A disclosure of previously confidential information ⇨ 以前は機密扱いだった情報の公開
exposure [エク!スポゥジャー] 主旨: 公表 重要度: 3
☆ The band didn’t get much media exposure ⇨ そのバンドはマスコミにあまり取り上げられなかった
exposé [エクスポ!ゼィ] 主旨: 公表 重要度: 4
☆ She wrote an exposé ⇨ 彼女は暴露本を書いた
press release 主旨: 公表 重要度: 4
☆ A press release from the government ⇨ 政府の(マスコミへの)公式発表
manifesto [マニ!フェストゥ] 主旨: 公表 重要度: 5
☆ The terrorist sent a manifesto to TV stations ⇨ テロリストは犯行声明文をテレビ局に送った
成句
spill the beans [!ビーン] [口語] 主旨: 公表 重要度: 4
☆ Who the hell spilled the beans? ⇨ 豆をこぼしたのは、秘密を喋ったのはどいつだ?
blow the lid off 主旨: 公表 重要度: 4
☆ The media blew the lid off the story ⇨ マスコミはその話の蓋を飛ばした、公にした
come to light 主旨: 公表 重要度: 4
☆ New evidence came to light ⇨ 新たな証拠が明るみに出た
let slip [口語] 主旨: 公表 重要度: 4
☆ She let it slip ⇨ 彼女はそれを滑らせた、口を滑らせて秘密を喋った
動詞
announce [ア!ナウンス] 主旨: 公表 重要度: 1
☆ He announced his retirement ⇨ 彼は引退を公式表明した (備考: 強勢に注意)
publish 主旨: 公表 重要度: 1
☆ The newspaper published the story ⇨ 新聞はその話を発表した
release 主旨: 公表 重要度: 1
☆ The band released their new album ⇨ そのバンドは新しいアルバムを発表した
☆ The movie was released on March 1 ⇨ その映画は3月1日に公開された
☆ The police has not released any details ⇨ 警察は詳細を全く公表していない
break [!ブㇾイク] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ News broke that the president had resigned ⇨ 大統領が辞任したという知らせが流れた
☆ The journalist broke the story first ⇨ その記者が最初にその話を報道した
come out [口語] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ Their latest album came out last month ⇨ 彼等の最新アルバムは先月発表された
☆ The truth will eventually come out ⇨ 真実はやがて明らかになる
deliver [デ!リヴォー] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The judges delivered their verdict ⇨ 裁判官・審査員が判決を発表した
disclose 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The police has not disclosed any detail on the investigation ⇨ 警察は捜査の詳細についてなにも公表していない
☆ The term of the contract hasn’t been disclosed ⇨ 契約の具体的な内容は公表されていない
expose [エク!スポゥズ] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ He exposed their scheme ⇨ 彼は奴等の陰謀を暴いた
issue [!イシュー] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ He publicly issued an apology ⇨ 彼は公に謝罪を表明した
launch [!ロァーンチ] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The new car was launched at Geneva show ⇨ その新しい車はジュネーブショーで発表された
post [!ポウス(ト)] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The test result is posted on the bulletin ⇨ テストの結果は掲示版に掲載されている
☆ We posted an ad on a recruiting site ⇨ 私達は求人サイトに広告を掲載した
reveal [ㇼ!ヴィーㇽ] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ The company revealed its new product ⇨ その会社は新商品を初公開した
speak out 主旨: 公表 重要度: 2
☆ This is your chance to speak out ⇨ これはあなたの意見を公に表明する良い機会だ
come out 主旨: 公表 重要度: 3
☆ He came out and revealed he was gay ⇨ 彼は同性愛であることを隠すのを明らかにした
publicize [!パブリサイズ] 主旨: 公表 重要度: 3
☆ A highly publicized political scandal ⇨ 世間に大々的に広まった政治スキャンダル
roll out 主旨: 公表 重要度: 3
☆ They rolled out a new product ⇨ 彼等は新製品を発表、投入、した
surface 主旨: 公表 重要度: 3
☆ New information surfaced ⇨ 新しい情報が表面化した
uncover 主旨: 公表 重要度: 3
☆ They uncovered the truth ⇨ 彼等は真実を暴いた
unveil 主旨: 公表 重要度: 3
☆ They unveiled the new model ⇨ 彼等は新型モデルのベールを剥がした、公表した (備考: 悪事、醜聞を暴くの意は無く、単に公にする、の意)
divulge [ディ!ヴァルジ] 主旨: 公表 重要度: 4
☆ He divulged the classified information ⇨ 彼は機密情報を漏らした (備考: 秘密を明かす、ばらす)
out [口語] 主旨: 公表 重要度: 4
☆ She was outed as a transgender by the media ⇨ 彼女は性転換者であることがマスコミに公表された (備考: 同性愛者、性転換者であることを公にする)
whistleblower [!ウィソㇽブロウアォー] 主旨: 公表 重要度: 4
☆ A whistleblower ⇨ 大型組織の悪事の内部告発者
avow [ア!ヴァウ] [文語] 主旨: 公表 重要度: 5
☆ He is a self-avowed white supremacist ⇨ 彼は自ら公言する白人至上主義者だ
unmask 主旨: 公表 重要度: 5
☆ An unmasked spy ⇨ 仮面を剥がれたスパイ