名詞
implant 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ Breast implants ⇨ 豊胸手術の挿入物
injection 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ Injection molding ⇨ 注入成型
intake [!インテイク] 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ Air intake of an engine ⇨ エンジンの空気吸入系統
load 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ Use a cup of the detergent per load ⇨ 一回の洗濯にカップ一杯の洗剤を使ってください
insertion 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ An insertion of a new line ⇨ 新しい一文の挿入
transfusion [(ト)ㇻェァンス!フュージョン] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ He needed blood transfusion ⇨ 彼は輸血が必要だった
infusion [イン!フュージョン] 主旨: 入れる 重要度: 5
☆ An infusion of new thinking ⇨ 新しい考え方の注入
動詞
enter [!エンタォー] 主旨: 入れる 重要度: 1
☆ We have entered all the data in the system ⇨ 私達は全てのデータをシステムに入力した
put 主旨: 入れる 重要度: 1
☆ He put his glasses in the case ⇨ 彼は眼鏡をケースの中に入れた
slide 主旨: 入れる 重要度: 1
☆ He slid a card in the slot ⇨ 彼はカードを隙間に挿し込んだ
stick [口語] 主旨: 入れる 重要度: 1
☆ He stuck his head through the hole to look inside ⇨ 彼は中を見るために穴に頭を突っ込んだ
☆ You can stick your bag under the seat of a plane ⇨ 飛行機の椅子に下に鞄を入れても良い (備考: ぞんざいに入れる)
☆ Don’t stick your finger in your nose ⇨ 鼻の穴に指を突っ込むのは止めなさい (備考: 尖った物を入れる)
build into [!ビㇽ(ド)] 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ A headlight is built into the handlebar of the bicycle ⇨ 自転車のハンドルにヘッドライトが組み込まれている
☆ The performance bonus is built into the contract ⇨ 貢献度によるボーナスが契約に組み込まれている
drive 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ He drove a stake in the ground ⇨ 彼は杭を地面に打ち込んだ (備考: 強い力でガンガン、グイグイ、押し込む)
☆ He drove a wedge into the gap ⇨ 彼は楔を隙間に打ち込んだ (備考: 無理やり押し込む)
load 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ A spring-loaded plier ⇨ バネが込められたペンチ (備考: 中で動く物、圧力を持つ物等を入れる)
☆ The gun was not loaded ⇨ その銃には弾が込められていなかった (備考: 中で動く物、圧力を持つ物等を入れる)
☆ The program is being loaded into the memory ⇨ プログラムはメモリーに読み込まれている (備考: 中で動く物、圧力を持つ物等を入れる)
penetrate [!ペネトゥㇾイ(ト)] [技術] 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ He digitally penetrated the victim ⇨ 彼は被害者の膣に指を入れた (備考: 女性器に「挿入する」はこれで、 insert とは言わない)
☆ He hasn’t been able to penetrate vagina ⇨ 彼は膣を貫く、挿入する、ことが出来なかった (備考: 女性器に「挿入する」はこれで、 insert とは言わない)
pour [!ポォァ] 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ I poured water in the bucket ⇨ 私はバケツに水を注いだ
shove [!シャヴ] 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ He shoved the luggage in the trunk ⇨ 彼は荷物をトランクの中にぞんざいに突っ込んだ
switch on [!スウィッチ] 主旨: 入れる 重要度: 2
☆ He switched on the light ⇨ 彼は灯りのスイッチを入れた
embed [イム!ベッ(ド)] 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ A chip is embedded in the card ⇨ チップはカードに組み込まれて、内蔵されて、いる
enclose [イン!クロゥズ] 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ Please see the enclosed documents ⇨ 同封した文書を見てください (備考: 封筒に入れる)
inject 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ The government injected cash into the economy ⇨ 政府は経済に現金を注入した
insert 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ He tried to insert himself into the process ⇨ 彼は自分をその過程の中に入れようと、関わろうと、した
☆ Insert a space between two words ⇨ 二つの単語の間に余白を挿入する
squeeze in [!スクィーズ] 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ We are pretty busy today, but we can still squeeze you in ⇨ 今日はかなり忙しいですが、まだ何とかあなたを押込めます
thrust [!*スㇻス(ト)] 主旨: 入れる 重要度: 3
☆ He thrust himself into her ⇨ 彼は彼自身を彼女の中に強く押し込んだ
bag [!バェァグ] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ He bags groceries during summer break ⇨ 彼は夏休みの間、食料品店で客のために買い物を袋に入れるアルバイトをしている (備考: 袋に入れる)
funnel [!ファノㇽ] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ I funneled the oil into the engine ⇨ 私は漏斗を使ってオイルをエンジンに注いだ
implant 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ They implanted him with a pacemaker ⇨ 彼等は彼にペースメーカーを入れた
infuse [イン!フューズ] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ He infused renewed energy into the team ⇨ 彼はチームに新しい活気を注入した
instill [イン!スティㇽ] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ Instill 1 or 2 drops, 3 times a day ⇨ 1~2滴を一日三回点眼して下さい (備考: 目薬を差す)
pump into [!パムプ] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ They’ve pumped millions of dollars into the project ⇨ 彼等はその計画に何百万もの金を注ぎ込んだ
transfuse [(ト)ㇻェァンス!フューズ] 主旨: 入れる 重要度: 4
☆ The team has been transfused with renew energy ⇨ そのチームは新たな力を注入された、で満たされた
reload 主旨: 入れる 重要度: 5
☆ He reloaded his gun ⇨ 彼は銃を再装填した