英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
irredeemable    主旨: 償う  重要度: 5
☆ An irredeemable mistake  ⇨ 取返しのつかない失敗

名詞
amend (make amends)  [ア!メン(ド)]    主旨: 償う  重要度: 3
☆ He made amends for his mistakes  ⇨ 彼は失敗の埋め合わせをした  (備考:  特に道義的な償いをすること)

redemption  [リ!デムプション]    主旨: 償う  重要度: 3
☆ He is beyond redemption  ⇨ 彼は償いを超えている、救いようが無い
☆ The movie is a redemption story of a former criminal  ⇨ その映画は元犯罪者の更生の話だ

atonement  [ア!トウンメン(ト)]    主旨: 償う  重要度: 4
☆ He is trying to make atonement for his crime  ⇨ 彼は彼の犯罪を償おうとしている

reparation    主旨: 償う  重要度: 4
☆ He was ordered to make financial reparation to the plaintiff  ⇨ 彼は原告に金銭的賠償をするよう命じられた

restitution    主旨: 償う  重要度: 4
☆ He paid $100k in restitution  ⇨ 彼は損害賠償で10万ドルを支払った

indemnification    主旨: 償う  重要度: 5
☆  ⇨

indemnity    主旨: 償う  重要度: 5
☆ The insurance provides indemnity against damages  ⇨ 保険は損害に対する補償をもたらす

recompense  [!ㇾコムペンス]    主旨: 償う  重要度: 5
☆ The money paid in recompense  ⇨ 補償のために払われた金

動詞
make up  [!メイク]    主旨: 償う  重要度: 2
☆ I will make it up to, for, you  ⇨ この埋め合わせはするよ
☆ We need to make up for the lost time  ⇨ 私達は失った時間の埋め合わせをしなくてはいけない

redeem  [リ!ディーム]    主旨: 償う  重要度: 3
☆ This is his chance to redeem himself  ⇨ これは彼が罪を償う、汚名を返上する、絶好の機会だ
☆ He has no redeeming qualities  ⇨ 彼には唯一の取り柄、僅かでも欠点を補うもの、すらない  (備考:  悪い物事を幾らかでも許容できるようにする)

atone  [ア!トウン]    主旨: 償う  重要度: 4
☆ He wants to atone for his mistake  ⇨ 彼は失敗の償いをしたいと思っている

expiate  [!エクスピエイ(ト)]    主旨: 償う  重要度: 5
☆ He needs to expiate his sin  ⇨ 彼は罪の償いをしなくてはいけない

indemnify    主旨: 償う  重要度: 5
☆ The insurance indemnifies the workers against injuries  ⇨ その保険は労働者に怪我の補償をする