英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
arrogant  [!ェァㇿガン(ト)]    主旨: 傲慢  重要度: 1
☆ An arrogant punk  ⇨ 傲慢なクソガキ

aloof  [ア!ルーフ]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ An aloof personality  ⇨ 他を寄せ付けない、他を見下したような性格

complacent  [コム!プレイサン(ト)]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ He became complacent after the initial success  ⇨ 彼は当初の成功の後慢心した  (備考:  成功に慢心してその後努力を怠ること)

conceited  [コン!スィーテッ(ド)]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ She is very conceited about her looks  ⇨ 彼女は自分の容姿にとても自惚れている

snobbish  [!スナビッシュ]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ A snobbish bitch  ⇨ お高く留まったクソ女  (備考:  上流・高級ぶった)

vain  [!ヴェイン]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ He is so vain  ⇨ 彼は自惚れ過ぎている  (備考:  虚栄心が強い)

conceitedly  [コン!スィーテッ(ド)リィ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆  ⇨

haughty  [!ホァーティ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ Haughty attitude  ⇨ 傲慢な態度

narcissistic  [ナースィ!スィスティック]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ What a narcissistic asshole he is  ⇨ あいつはなんて自己陶酔したケツの穴、嫌な奴、なんだ

presumptuous  [プㇼ!ザムプチュアス]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ It would be presumptuous of me to tell you what to do  ⇨ あなたにどうすべきか私が意見したのでは烏滸がましい

smug    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ He is a smug asshole  ⇨ あいつは偉そうなクソ野郎だ  (備考:  他を小馬鹿にしたような態度)

stuck-up  [!スタックアップ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ What a stuck-up bitch!  ⇨ なんてお高く止まった嫌な女だ  (備考:  上流・高級ぶった)

holier-than-thou  [!ホウリアォー*ザン!*ザウ]    [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ Holier-than-thou attitude of religious people  ⇨ 汝より神聖な、自分は他より道徳的に優れている、という宗教信者の態度

imperious    主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ An imperious person  ⇨

sanctimonious  [サェァンクティ!モウニアス]    主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ A sanctimonious attitude  ⇨ 自分は他より信心深くて道徳的に優れているとする態度

tinhorn    主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ A tinhorn local politician  ⇨ 虚栄心の強い地方政治家

uppity    [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ Uppity people  ⇨ 上流階級ぶって傲慢な人達

副詞
arrogantly  [!ェァㇿガン(ト)リィ]    主旨: 傲慢  重要度: 2
☆ He arrogantly dismissed their offer  ⇨ 彼は彼等の申し出を傲慢にあしらった

haughtily  [!ホァーティリィ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ He said haughtily  ⇨ 彼は偉そうに言った

smugly    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ He smiled smugly  ⇨ 彼は得意げにニヤついた  (備考:  他を小馬鹿にしたような態度)

名詞
arrogance  [!ェァㇿガンス]    主旨: 傲慢  重要度: 2
☆ I can’t stand his arrogance  ⇨ 私は彼の傲慢さが我慢できない

diva  [!ディーヴァ]    [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ He has a reputation as a diva  ⇨ 彼は女王様気取り、我が儘、という評判だ  (備考:  原義は女性のことだが、この意味では男女共に使われる)

snob  [!スナァブ]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ A food snob  ⇨ グルメ料理以外をバカにする人  (備考:  上流・高級ぶった)
☆ What a snob she is  ⇨ あの女はなんてお高くとまっているんだ  (備考:  上流・高級ぶった)

vanity  [!ヴェァニティ]    主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ Vanity is considered as a sin in many religions  ⇨ 多くの宗教で虚栄心は罪と見做されている

complacency  [コム!プレイサンスィ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ Complacency was the reason for their failure  ⇨ (以前の成功による)慢心が彼等の失敗の原因だった  (備考:  成功に慢心してその後努力を怠ること)

conceit  [コン!スィー(ト)]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ He is full of conceit  ⇨ 彼は自惚れに満ちている

hubris  [!ヒューブㇼス]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ He has too much hubris  ⇨ 彼はうぬぼれ、自画自賛、が過ぎる

narcissism  [!ナースィスィズム]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ Narcissism  ⇨ ナルシシズム、自己陶酔

narcissist  [!ナースィスィス(ト)]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ A narcissist  ⇨ 自己陶酔者

prima donna  [プㇼマ!ダーナ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ She is such a prima donna  ⇨ 彼女は凄く女王様気取りだ  (備考:  男にも使われる)

smarty-pants  [!スマーティパンツ]    主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ OK I got it, Mr. smarty-pants  ⇨ 分かりましたよ、頭の良いお方

snobbery    主旨: 傲慢  重要度: 5
☆ His snobbery is pretty annoying  ⇨ 彼の気取った、偉そうな、態度は非常に鬱陶しい  (備考:  上流・高級ぶった)

成句
take oneself seriously   [!スィㇼアスリィ]    主旨: 傲慢  重要度: 1
☆ He doesn’t take himself too seriously  ⇨ 彼は自分の事を真剣に考え過ぎない。彼は傲慢でない、自分を笑う事が出来る  (備考:  常に良い意味)

full of oneself   [!フォㇽ]    [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 3
☆ She is full of herself  ⇨ 彼女は自分は素晴らしいと思っている、思い上がっている

get to head     [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ The success really got to his head  ⇨ 成功は彼の頭に入った、彼はのぼせ上がった、思い上がった

high and mighty     主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ He has been acting high and mighty  ⇨ 彼は物凄く偉そうに振る舞っている  (備考:  特に自分が他より道徳的に優れていると思い上がっている)

high horse   [!ホーァス]    [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ Get off your high horse!  ⇨ お前の高い馬から降りろ、偉そうな口を聞くな
☆ I don’t want to get on my high horse and tell people what to do  ⇨ 私は高い馬の上から人にあれこれ指図したくない、偉そうな口を聞くつもりは無い

rest on laurels   [!ロァーㇿㇽ]    主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ You cannot rest on your laurels  ⇨ 過去の栄冠に留まっては、あぐらをかいては、いけない

all that     [口語]  主旨: 傲慢  重要度: 4
☆ She thinks she’s all that  ⇨ 彼女は自分は物凄く優れている、美人だ、と思っている、自惚れている