形容詞
cheap 主旨: 価値 重要度: 1
☆ Talk is cheap ⇨ 話すのは安い、言うだけなら誰でも出来る
worth [!ワォー*ス] 主旨: 価値 重要度: 1
☆ A cause worth dying for ⇨ 死ぬに値する理由、信条
☆ It is not worth it! ⇨ それに値しない、止めておけ、むだだ!
☆ This house is worth 2 million dollars ⇨ この家は2億円の価値がある
valuable [!ヴェァリュァボㇽ] 主旨: 価値 重要度: 2
☆ His contribution to the team has been valuable ⇨ 彼のチームへの貢献は価値有るものだ
☆ I learned a valuable lesson from that incident ⇨ その件で私は貴重な教訓を学んだ
worthy [!ワォー*ズィ] 主旨: 価値 重要度: 2
☆ He is worthy of all the accolades ⇨ 彼は全ての賞賛に値する
☆ She is a worthy champion ⇨ 彼女は相応しい優勝者だ。優勝するに相応しい選手だ
deserving [デ!ザォーヴィン(グ)] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ He is a deserving winner of the prize ⇨ 彼は相応しい受賞者だ
worthless [!ワォー*スレス] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ Their stock has become worthless ⇨ 彼等の株は無価値になった
worthwhile [!ワォー*スワイㇽ] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ It was well worthwhile to go all the way and see it myself ⇨ わざわざ行って自分の目で見た価値が十分あった
名詞
value [!ヴェァリュー] 主旨: 価値 重要度: 1
☆ A battery value pack ⇨ 電池のまとめ買い割引セット
☆ American cars don’t hold value ⇨ 米国車は価値を保たない、中古価格がひどく落ちる
☆ Fortunately nothing of value was stolen ⇨ 幸いな事に価値の有る物は何も盗まれなかった
☆ That does not add any value to our business ⇨ それは私達の商売に何の価値も付加しない
☆ The product is a good value at that price ⇨ その製品はその価格では良い価値、買い得、だ
☆ The value of the land went up ⇨ その土地の価値が上がった
☆ The team didn’t get players of equal value in the trade ⇨ チームはそのトレードで(放出した選手と)同じ価値の有る選手を獲得しなかった
☆ There is no value in doing that ⇨ それをすることに価値は無い、無意味だ
☆ This ring is not expensive but has sentimental value for me ⇨ この指輪は高価ではないけど、私には思い出の価値が有る
worth [!ワォー*ス] 主旨: 価値 重要度: 2
☆ He stole $100,000 worth of goods ⇨ 彼は10万ドル相当の商品を盗んだ
☆ His net worth is estimated as $200 million ⇨ 彼の総資産は二億ドルと見積もられている
☆ She had to pay for it more than its true worth ⇨ 彼女はそれの本当の価値以上の金を払わなくてはいけなかった
☆ Years’ worth of work went down the drain ⇨ 何年もの価値のある仕事が下水に流れた、無駄になった
appreciation [アプㇼーシ!エイション] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ The appreciation of the assets ⇨ 資産の価値の上昇
depreciation [ディプㇼーシ!エイション] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ Depreciation ⇨ 減価償却
market value 主旨: 価値 重要度: 3
☆ The market value of a used car ⇨ 中古車の市場価値・価格
merit [!メㇼッ(ト)] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ These movies have no artistic merits ⇨ これらの映画には芸術的価値は全く無い (備考: 人・物の評価に値する実力・実績、価値を指し、米国では「物事の利点」の意味では使われない。日本語の「デメリット」は一切使われない)
成句
to die for [!ダイ] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ Her apple pie is to die for ⇨ 彼女の作る林檎パイは死ぬ価値が有る、極上だ (備考: 命を懸ける価値があるほど素晴らしい)
for what it is worth [!ワォー*ス] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ I sincerely apologize, for whatever it is worth ⇨ 何の足しにもならないでしょうが、心から謝罪します
bang for the buck [!バェァン(グ)] [口語] 主旨: 価値 重要度: 4
☆ That product has more bang for the buck than others ⇨ この製品は他より一ドル当りの威力・価値が高い、買い得感が大きい
worth its weight in gold 主旨: 価値 重要度: 4
☆ His advice is worth its weight in gold ⇨ 彼の助言には金の重さがある、大変価値がある
動詞
deserve [デ!ザォーヴ] 主旨: 価値 重要度: 1
☆ He deserves more credit for his contribution ⇨ 彼は貢献度をもっと評価されるに値する
☆ He deserves severe punishment ⇨ 彼は厳罰に値する
☆ The team never gave up and deserved the win ⇨ チームは絶対に諦めなかったので勝つに相応しかった
☆ What have I done to deserve this? ⇨ 私がこれに値する何をしたの、何でこんな目にあわなきゃいけないの?
appreciate [ア!プㇼーシエイ(ト)] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ The value appreciated by 20% in 5 years ⇨ その価値は5年間で20%増えた
depreciate [ディ!プㇼーシエイ(ト)] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ Factory machines depreciate over the years ⇨ 工場の機械は年を減るごとに資産価値が落ちる
☆ Ford cars depreciate more than Honda cars ⇨ フォード車はホンダ車より(中古、下取り)値が落ちる
detract [ディ!トㇻェァク(ト)] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ The small issues should not detract from the many positives it has brought ⇨ 小さな問題はそれがもたらした多くの良い事を差引くべきでない
merit [!メㇼッ(ト)] 主旨: 価値 重要度: 3
☆ His idea merits consideration ⇨ 彼のアイデアは考慮する価値がある
☆ I think the product merits further development ⇨ 私はその商品はもっと開発する価値があると思う
cheapen 主旨: 価値 重要度: 4
☆ Too much commercialism cheapened the experience ⇨ 過剰な商業主義がその体験を安っぽくした、損なった