名詞
substitution 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ American football allows unlimited player substitutions ⇨ アメフトでは無制限の選手交代が許されている
attorney (power of attorney) [ア!トーニー] 主旨: 代わる 重要度: 4
☆ I have power of attorney for my father ⇨ 私は父の法的代理権を持っている
sub [口語] 主旨: 代わる 重要度: 4
☆ He played as a sub for the injured player ⇨ 彼は怪我をした選手の代役を勤めた (備考: substitute の口語略)
成句
care of 主旨: 代わる 重要度: 5
☆ A care-of address ⇨ 一時的な送り先、代理人の住所
動詞
fill [!フィㇽ] 主旨: 代わる 重要度: 1
☆ He has filled the injured player’s spot ⇨ 彼が怪我をした選手の場を埋めている
cover [!カヴァー] [口語] 主旨: 代わる 重要度: 2
☆ John covers for Dave while he is on vacation ⇨ デイブが休暇中、ジョンが代わりを務める
represent 主旨: 代わる 重要度: 2
☆ The lawyer represented him during the trial ⇨ 裁判中弁護士が彼の代理をする
substitute 主旨: 代わる 重要度: 2
☆ You can substitute butter with margarine ⇨ マーガリンをバターに代用しても良い
fill in [!フィㇽ] [口語] 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ John fills in for Dave while he is gone ⇨ デイブがいない間、ジョンが代わりを勤める
trade places 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ I wish I could trade places with him ⇨ 彼と立場を入れ替えることが出来たらと思う
relieve [ㇼ!リーヴ] 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ The guard was relieved at midnight ⇨ 見張りは深夜12時に交代された
sit in for [!スィッ(ト)] 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ He is sitting in for her this week ⇨ 彼は今週彼女の代わりを務めている
stand in 主旨: 代わる 重要度: 3
☆ She stood in for me while I was in hospital ⇨ 私が病院にいる間彼女が代りを務めてくれた
pinch-hit [口語] 主旨: 代わる 重要度: 4
☆ I pinch-hit for him while he was ill ⇨ 彼が病気の間私が代打した、代わりを勤めた (備考: 野球より)
sub [口語] 主旨: 代わる 重要度: 4
☆ He subbed for her ⇨ 彼は彼女の代役を務めた (備考: substitute の口語略)
supersede [スーパォー!スィー(ド)] 主旨: 代わる 重要度: 4
☆ The old contract has been superseded by the new one ⇨ 古い契約は新しいものに取って代わられた
supplant [サ!プラェァン(ト)] 主旨: 代わる 重要度: 4
☆ The new system supplants the previous system ⇨ 新しいシステムが以前のシステムに取って代わる