形容詞
alternative [オㇽ!タォーナティヴ] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ They proposed an alternative idea ⇨ 彼等は代替案を提示した
acting [!ェァクティン(グ)] 主旨: 代わり 重要度: 3
☆ An acting director ⇨ 代行の責任者
interim [!イントㇼム] 主旨: 代わり 重要度: 3
☆ An interim manager ⇨ (正式な人が決まるまでの)代行監督
alternate [!オールタネッ(ト)] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ An alternate route ⇨ 迂回路、代替路
副詞
instead [イン!ステッ(ド)] 主旨: 代わり 重要度: 1
☆ I want a red one instead ⇨ 私は代わりに、むしろ、赤いのが欲しいです、
☆ We went to the movies instead ⇨ 代わりに私達は映画に行った
名詞
alternative [オㇽ!タォーナティヴ] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ A less expensive alternative ⇨ 安い代替案・品
☆ Is there any alternative? ⇨ 代替案・品はありますか?
behalf (on behalf of) [ビ!ハーフ] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ He is acting on behalf of a company ⇨ 彼は会社を代表して行動している
behalf (on one’s behalf) [ビ!ハーフ] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ His wife received the award on his behalf ⇨ 彼の妻が彼の代わりに授賞式に参加した
exchange (in exchange for) [エクス!チェインジ] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ He got A in exchange for B ⇨ 彼はBの替わりにAを受取った
return (in return for) [ㇼ!タォーン] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ The team got cash in return for the player ⇨ そのチームはその選手の代わりに現金を受取った
substitute 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ A substitute teacher ⇨ 臨時代理の教師
agent [!エイジェン(ト)] 主旨: 代わり 重要度: 3
☆ Please call his agent if you would like to interview him ⇨ 彼にインタビューしたければ彼のマネージャーに連絡してください
☆ She is an insurance, real estate, agent ⇨ 彼女は保険、不動産、の外交員だ
deputy [!デピューティ] 主旨: 代わり 重要度: 3
☆ A deputy editor ⇨ 編集長代理
body double 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ She did the body double for the famous actress ⇨ 彼女は有名な女優の(スタント、裸等の)代役をした
delegate [!デレゲッ(ト)] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ They sent a delegate to the meeting ⇨ 彼等は代理使節を会議に派遣した
double [!ダボㇽ] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ He was a double of the king ⇨ 彼は王の代役、影武者、だった
favor (in favor of) [!フェイヴァー] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ He was fired in favor of a more defense-oriented coach ⇨ 彼はもっと守備を重視する監督に代えるために首にされた
fill-in [フィル!イン] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ He is the fill-in for the injured player ⇨ 彼が怪我をした選手の代りを務めている
lieu (in lieu of) [文語] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ Please donate to charities in lieu of sending flowers ⇨ 花を贈る代わりに慈善事業に献金して下さい
proxy [!プㇻキスィ] 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ A war fought by proxies of US and Soviet ⇨ 米国とソ連の代理によって戦われた戦争
surrogate 主旨: 代わり 重要度: 4
☆ A surrogate mother ⇨ 代理母
成句
instead of [イン!ステッ(ド)] 主旨: 代わり 重要度: 1
☆ He did it in front of us instead of trying to explain with words ⇨ 彼は言葉で説明しようとする代わりに私達の面前で実演した
☆ I want a red one instead of a blue one ⇨ 私は青いのの代わりに赤いのが欲しいです
in return [ㇼ!タォーン] 主旨: 代わり 重要度: 2
☆ I am not expecting anything in return ⇨ 私は見返りは何も期待していない
☆ In return they demanded more money ⇨ 見返りに彼等はより多くの金を要求した
☆ What am I getting in return? ⇨ その代償に私は何を得るんだ?