形容詞
alone [ア!ロウン] 主旨: 一人 重要度: 1
☆ I am not alone in feeling this way ⇨ このように感じているのは私だけではない
☆ Leave me alone! ⇨ 放っておいてくれ
single [!スィンゴㇽ] 主旨: 一人 重要度: 1
☆ A single bed ⇨ 一人用の寝台 (備考: 「シングル」は屋根板、「シングルズ」は帯状疱疹のこと)
sole [!ソウㇽ] 主旨: 一人 重要度: 2
☆ She is the sole survivor ⇨ 彼女が唯一の生存者だ
per capita [パォー!キャピタ] 主旨: 一人 重要度: 3
☆ Per capita income ⇨ 人口一人当たりの収入
solitary 主旨: 一人 重要度: 3
☆ The tiger is a solitary animal ⇨ 虎は単独で行動する動物だ
lone 主旨: 一人 重要度: 4
☆ A lone wolf ⇨ 一匹狼
☆ He is the lone survivor of the accident ⇨ 彼はその事故の唯一の生存者だ
maverick [!マェァヴォㇼック] 主旨: 一人 重要度: 4
☆ A maverick lawyer ⇨ 一匹狼の、常識に逆らう、弁護士
one-man 主旨: 一人 重要度: 4
☆ He is an one-man army ⇨ 彼は単身の軍隊だ、一人で相手全てを叩きのめす
solo [!ソウロウ] 主旨: 一人 重要度: 4
☆ It was his solo act ⇨ それは彼の単独演技、演奏、行動、だった
副詞
alone [ア!ロウン] 主旨: 一人 重要度: 1
☆ He lives alone ⇨ 彼は一人で暮らしている
solely [!ソウㇽリィ] 主旨: 一人 重要度: 2
☆ He is solely responsible for the crime ⇨ 彼だけがその犯罪に責任がある、単独犯だ
single-handedly 主旨: 一人 重要度: 3
☆ He single-handedly won the game for the team ⇨ 彼は腕一本、一人、でチームに勝利をもたらした
solo [!ソウロウ] 主旨: 一人 重要度: 4
☆ I am flying solo tonight ⇨ 私は今夜は一人で飛んで、行動して、いる
名詞
one 主旨: 一人 重要度: 1
☆ He is never one to back off from a fight ⇨ 彼はケンカから絶対に引き下がらない人だ
☆ I am not the one to decide ⇨ 決めるのは私ではない、私は決定する立場に無い
☆ She is the one who did it ⇨ それをやったのは彼女だ
☆ The moment I met her I knew she was the one ⇨ 彼女に出会った瞬間私は彼女以外に無いと知った
isolation (in isolation) [アイソ!レイション] 主旨: 一人 重要度: 3
☆ He invented it in isolation ⇨ 彼はそれを孤独で、誰の助けも得ず、発明した
maverick [!マェァヴォㇼック] 主旨: 一人 重要度: 4
☆ He is a maverick ⇨ 彼は一匹狼だ (備考: 本来は飼い主の印しの無い、はぐれ牛のこと)
rogue [!ㇿウグ] 主旨: 一人 重要度: 4
☆ He is a rogue journalist ⇨ 彼ははぐれ者の新聞記者だ
☆ A rogue elephant ⇨ はぐれ者の象
dry spell [口語] 主旨: 一人 重要度: 5
☆ I am in a dry spell ⇨ 私は今乾季だ、性的関係の相手がいない
成句
by oneself 主旨: 一人 重要度: 1
☆ He lives by himself ⇨ 彼は一人で、家族無しで、暮らしている
☆ I want to read the letter by myself ⇨ 私は独りで、周りに誰もいない時に、その手紙を読みたい (備考: 「I want to read the letter myself = 又聞きではなく、自分自身でその手紙を読みたい」との違いに注意)
☆ He built the house by himself ⇨ 彼は独力で、誰の助けも一切借りずに、その家を建てた (備考: 「他の手を一切借りずに」を強調した表現。「彼はその家を自分で建てた」は普通 He built the house himself になり、その場合は「独力」と「他と協力して」のどちらの場合も含む文になる )
☆ I’ll do it by myself ⇨ 私一人だけで、誰も周りにいない時に、やる (備考: 日本人に多い間違い。「誰の助けも一切借りず」或いは「誰にも見られないように一人きりで」ということを強調した表現になってしまうことに注意。単に「私が自分でやる」は I’ll do it myself)
on one’s own [!オウン] 主旨: 一人 重要度: 1
☆ I did it all on my own ⇨ 私は独力でそれをやった
☆ You are on your own now ⇨ あなたは今独りだ、誰もあなたを助けない
for one 主旨: 一人 重要度: 4
☆ I for one disagree with the idea ⇨ 私は一人だけ、たった一人、でもその考えに同意しない
one and only 主旨: 一人 重要度: 4
☆ The one and only Michael Jordan ⇨ たった一人の、並ぶ者のいない、マイケルジョーダン (備考: 特別・有名な人を紹介する時の決まり文句)