形容詞
apparent [ア!ペェァㇾン(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ It was not immediately apparent what really happened ⇨ 何が本当に起こったのかは直ぐには明らかにならなかった
☆ It has become apparent that the project is a failure ⇨ その計画は失敗であることが明らかになった (備考: 目に見えて)
clear [!クリァ] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ A clear and concise explanation ⇨ 明快で簡潔な説明
☆ Am I making myself clear? ⇨ 私は自分をはっきりさせていますか、言っていることが判りますか?
☆ I thought about it again with a clear head ⇨ 私はすっきりした、整理のついた、頭でもう一度それを考えてみた
☆ It was clear the experiment was a failure ⇨ 実験が失敗だったことは明らかだった
☆ That was a clear lie ⇨ それは明らかに嘘だった
☆ The result is not clear ⇨ 結果ははっきりしない
obvious [!アブヴィアス] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ I’m just pointing out the obvious ⇨ 私は誰の目にも明らかなことを指摘しているだけだ (備考: 一目瞭然な)
☆ It was an obvious mistake ⇨ それは明らかな失敗だった (備考: 一目瞭然な)
☆ It was obvious that he was wrong ⇨ 彼が間違っているのは明らかだった (備考: 一目瞭然な)
plain [!プレイン] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ That is just a plain truth ⇨ それはまさに、そのままの、真実だ (備考: 単純明快に)
sharp 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ A sharp picture ⇨ くっきりした写真
☆ The style of the new president is in sharp contrast to that of his predecessor ⇨ 新しい大統領のやりかたは彼の前任者のそれとは全く対照的だ
crisp [!クㇼスプ] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ This speaker has a crisp sound ⇨ このスピーカーはくっきりした音がする
definite [!デフィニッ(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ No definite date has been set as the deadline ⇨ 締切りのはっきりした日付が設定されていない
☆ There is a definite difference between the two ⇨ 二つの間にははっきりした違いが有る
☆ We need a definite answer ⇨ 私達ははっきりした答えが必要だ
evident [!エヴィデン(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ It was evident that their opponent was better than them ⇨ 相手が彼等より優れているのは明らかだった
☆ Her talent was evident early on ⇨ 彼女の才能は早くから明らかだった (備考: 一目瞭然な)
explicit [エク!スプリスィッ(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ Explicit language is not allowed ⇨ (性的に)あからさまな言葉は禁止されている
☆ The video contains explicit images ⇨ このビデオにはあからさまな性描写、暴力が含まれている
☆ There was no explicit agreement ⇨ 明確な同意はなかった
graphic [!グㇻェァフィック] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ The picture is very graphic ⇨ 写真はとても描写的だ、モロに見える (備考: 性器、激しい怪我、惨殺死体等がはっきり写っていることを指す)
☆ The book contains graphic sexual descriptions ⇨ その本はあからさまな性描写を含んでいる (備考: 視覚的にはっきりした)
blatant [!ブレイタン(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ What he said was a blatant lie ⇨ 彼の言ったことは真っ赤な、破廉恥な、嘘だ (備考: 悪事を堂々とする様子)
categorical [キャテ!ゴㇼコㇽ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A categorical denial ⇨ 断固とした否定
clear-cut [!クリァカッ(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A clear-cut decision ⇨ はっきりした、曖昧な点の無い決定 (備考: 明確に割り切れる)
☆ Morality is not always clear-cut ⇨ 道徳はいつもはっきりしている訳ではない (備考: 明確に割り切れる)
conspicuous [コン!スピキュアス] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ It shows no conspicuous symptom at the early stage ⇨ それは初期段階では目立った症状を示さない (備考: 目立った)
emphatic [エム!ファティック] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ They had an emphatic win ⇨ 彼等は明確な、圧倒的な勝利を収めた
glaring [!グレェァㇼン(グ)] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A glaring mistake ⇨ 明らかな、目立つ、失敗 (備考: 悪くて目立つ)
hard-core 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ Hard-core porn ⇨ ハードコアポルノ (備考: 「モロ」の)
noticeable [!ノウティサボㇽ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ The difference was noticeable ⇨ 違いは明らかだった (備考: 目立った)
pointed [!ポインテッ(ド)] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ He made a pointed criticism ⇨ 彼は尖った、ズバリ突いた、批判をした
stark [!スターァク] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ The stark contrast of the rich and the poor ⇨ 金持ちと貧乏人のまざまざとした対照 (備考: 冷酷にはっきりした)
striking [!ス(ト)ㇻイキン(グ)] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A striking difference between the two ⇨ 二つの間の著しい違い (備考: 対照的な)
unmistakable 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ Their resemblance is unmistakable ⇨ 彼等が似ていることは見間違いのしようが無い
vivid [!ヴィヴィッ(ド)] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A vivid memory ⇨ 鮮烈な思い出
lucid [!ルースィッ(ド)] 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ He occasionally has lucid moments ⇨ 彼は時折意識明晰な時がある (備考: 特に病気、精神異常の人が時として明晰になる状態)
measurable 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ There is no measurable difference in their performance ⇨ 彼等の性能には測定できる程の、はっきりした、差はない
☆ We haven’t had any measurable progress ⇨ 私達はまだ測定できる程の進歩を遂げていない
overt 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ An overt discrimination ⇨ あからさまな差別
palpable 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ The tension between the two was palpable ⇨ 二人の間の緊張、気まずい雰囲気は明らかだった
pronounced [プㇿ!ナウンス(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ He had a pronounced accent ⇨ 彼は明らかな、ひどい、訛りがあった (備考: 特徴がはっきりした)
ringing 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ He didn’t exactly give a ringing endorsement ⇨ 彼は完全な支持、大賛成、を与えたわけではなかった
self-evident 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ The truth is often self-evident ⇨ 真実は往々にして自明だ
unequivocal 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ An unequivocal answer ⇨ 明確な、異なる解釈の余地の無い、回答
determinate 主旨: はっきり 重要度: 5
☆ Determinate sentencing ⇨ 固定された、仮保釈の可能性の無い、判決
patent 主旨: はっきり 重要度: 5
☆ ⇨
pithy 主旨: はっきり 重要度: 5
☆ ⇨
副詞
apparently [ア!ペェァㇾントリィ] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ The product was apparently defective ⇨ その製品は明らかに不良品だった
☆ They were apparent better than their opponent ⇨ 彼等は相手より明らかに優れていた
clearly [!クリァリィ] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ The answer was clearly wrong ⇨ 回答は明らかに間違っていた
☆ Visitor parkings are clearly marked ⇨ 来客用駐車場は明確に印がされている
obviously [!アブヴィアスリィ] 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ His theory is obviously wrong ⇨ 彼の理論は明らかに間違っている
distinctively [ディ!スティンクティヴリィ] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ They have distinctively different flavor ⇨ それらははっきり異なる味をしている (備考: 他と明らかに異なる)
evidently [!エヴィデントリィ] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ Evidently he was not happy with the decision ⇨ 明らかに彼は決定に不服だった
explicitly [エク!スプリスィットリィ] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ … is prohibited unless explicitly stated otherwise ⇨ 別の明確な記載が無い限り、…は禁止されている (備考: 明言する)
flat [!フラェァ(ト)] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ He turn down the offer flat ⇨ 彼はその申し入れをきっぱり断った (備考: 曖昧さ無しに)
sharply 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ The results were sharply contrasted ⇨ 結果は鋭く、非常に、対照的だった
specifically 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ I specifically told him not to change the value ⇨ 私は彼にその値を変えないようと殊更に言った (備考: 具体的に)
visibly [!ヴィズィブリィ] 主旨: はっきり 重要度: 2
☆ She was visibly shaken ⇨ 彼女は目に見えて動揺していた (備考: 目に見えて)
blatantly [!ブレイタントリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ They blatantly ignored the agreement ⇨ 彼等は合意をあからさまに、無礼に、無視した (備考: 悪いことを堂々とする)
bluntly [!ブラントリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ To put it bluntly she is not good ⇨ はっきり、正直、言って彼女は良くない (備考: 包み隠さず)
categorically [キャテ!ゴㇼカリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ He categorically denied the accusation ⇨ 彼は疑惑を断固として否定した
conspicuously [コン!スピキュアスリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ He was conspicuously absent at the board meeting ⇨ 彼は重役会議に目立って欠席だった (備考: 人の注意を引くように)
convincingly [コン!ヴィンスィングリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ She won the match convincingly ⇨ 彼女は試合に説得力を持って、疑問の余地無しに、勝った
emphatically [エム!ファティカリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ They beat the opponent emphatically ⇨ 彼等は相手を圧倒的に打ち負かした
noticeably [!ノウティサブリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ He looks noticeably healthier now ⇨ 今彼は明らかにずっと健康そうに見える (備考: 目に見えて明らかに)
point blank 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ He asked the question point blank ⇨ 彼は至近距離から、ずばり核心を突いて、質問した
strikingly [!ス(ト)ㇻイキン(グ)リィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A strikingly beautiful woman ⇨ 鮮烈に、際立って、綺麗な女性
unmistakably 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ This music sounds unmistakably like his ⇨ この音楽は間違いなく彼のものに聴こえる
vividly [!ヴィヴィッドリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ I vividly remember when I saw her for the first time ⇨ 彼女を初めて見た時のことを私は鮮明に憶えている
distinctly [ディ!スティンクトリィ] 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ It has a distinctly different flavor ⇨ それははっきりと違う味をしている (備考: 他と明らかに異なる)
☆ Pronounce a word distinctly ⇨ 単語をはっきり発音する (備考: 他と明らかに異なる)
markedly [!マーキッ(ド)リィ] 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ Her condition has markedly improved ⇨ 彼女の様態は目に見えて、大幅に、改善した
measurably 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ Things have gotten measurably better ⇨ 事態は測定できる、数値ではっきり表せる、程良くなった
overtly 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ He was not overtly supportive of the idea ⇨ 彼はその考えをはっきり支持はしなかった
unequivocally 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ He unequivocally denied the report ⇨ 彼はその報道をきっぱり、曖昧さを残さず、否定した
vocally [!ヴォーカリィ] 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ He vocally criticized the president ⇨ 彼は声高に大統領を批判した
patently [!ペェァ(ト)ン(ト)リィ] 主旨: はっきり 重要度: 5
☆ The information is patently wrong ⇨ その情報は明らかに間違っている
pointedly [!ポインテッドリィ] 主旨: はっきり 重要度: 5
☆ She pointedly ignored him ⇨ 彼女は彼をあからさまに無視した
screamingly 主旨: はっきり 重要度: 5
☆ The idea is screamingly stupid ⇨ その考えは叫ぶように、完全に、バカげている
名詞
clarity [!クラェァㇼティ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ The government policy lacks clarity ⇨ 政府の方針は明確さに欠ける
resolution [ㇾゾ!ルーション] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ A picture with high resolution ⇨ 高解像度の写真
成句
plain and simple 主旨: はっきり 重要度: 1
☆ It was a failure, plain and simple ⇨ それが失敗だったのは単純明快だ (備考: 単純明快に)
black and white 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ Things are not always black and white ⇨ 物事はいつも白黒がつくわけではない
crystal clear 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ Everything became crystal clear ⇨ 何もかもが水晶のように透明になった、明らかになった
night and day 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ The difference was night and day ⇨ 違いは夜と昼のよう、明らか、だった (備考: 違いがはっきりした)
written all over 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ The sense of defeat was written all over his face ⇨ 敗北感は彼の顔中に書かれていた、明らかだった
loud and clear [口語] 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ His intention was loud and clear ⇨ 彼の意図は明らかだ (備考: 意図・要求がはっきりした)
need I say more 主旨: はっきり 重要度: 4
☆ Need I say more? ⇨ これ以上言う必要がありますか?明らかでしょう? (備考: 何かが明らかなことを強調する決まり文句)