英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
apparent  [ア!ペェァㇾン(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ It was not immediately apparent what really happened  ⇨ 何が本当に起こったのかは直ぐには明らかにならなかった
☆ It has become apparent that the project is a failure  ⇨ その計画は失敗であることが明らかになった  (備考:  目に見えて)

clear  [!クリァ]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ A clear and concise explanation  ⇨ 明快で簡潔な説明
☆ Am I making myself clear?  ⇨ 私は自分をはっきりさせていますか、言っていることが判りますか?
☆ I thought about it again with a clear head  ⇨ 私はすっきりした、整理のついた、頭でもう一度それを考えてみた
☆ It was clear the experiment was a failure  ⇨ 実験が失敗だったことは明らかだった
☆ That was a clear lie  ⇨ それは明らかに嘘だった
☆ The result is not clear  ⇨ 結果ははっきりしない

obvious  [!アブヴィアス]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ I’m just pointing out the obvious  ⇨ 私は誰の目にも明らかなことを指摘しているだけだ  (備考:  一目瞭然な)
☆ It was an obvious mistake  ⇨ それは明らかな失敗だった  (備考:  一目瞭然な)
☆ It was obvious that he was wrong  ⇨ 彼が間違っているのは明らかだった  (備考:  一目瞭然な)

plain  [!プレイン]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ That is just a plain truth  ⇨ それはまさに、そのままの、真実だ  (備考:  単純明快に)

sharp    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ A sharp picture  ⇨ くっきりした写真
☆ The style of the new president is in sharp contrast to that of his predecessor  ⇨ 新しい大統領のやりかたは彼の前任者のそれとは全く対照的だ

crisp  [!クㇼスプ]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ This speaker has a crisp sound  ⇨ このスピーカーはくっきりした音がする

definite  [!デフィニッ(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ No definite date has been set as the deadline  ⇨ 締切りのはっきりした日付が設定されていない
☆ There is a definite difference between the two  ⇨ 二つの間にははっきりした違いが有る
☆ We need a definite answer  ⇨ 私達ははっきりした答えが必要だ

evident  [!エヴィデン(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ It was evident that their opponent was better than them  ⇨ 相手が彼等より優れているのは明らかだった
☆ Her talent was evident early on  ⇨ 彼女の才能は早くから明らかだった  (備考:  一目瞭然な)

explicit  [エク!スプリスィッ(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ Explicit language is not allowed  ⇨ (性的に)あからさまな言葉は禁止されている
☆ The video contains explicit images  ⇨ このビデオにはあからさまな性描写、暴力が含まれている
☆ There was no explicit agreement  ⇨ 明確な同意はなかった

graphic  [!グㇻェァフィック]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ The picture is very graphic  ⇨ 写真はとても描写的だ、モロに見える  (備考:  性器、激しい怪我、惨殺死体等がはっきり写っていることを指す)
☆ The book contains graphic sexual descriptions  ⇨ その本はあからさまな性描写を含んでいる  (備考:  視覚的にはっきりした)

blatant  [!ブレイタン(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ What he said was a blatant lie  ⇨ 彼の言ったことは真っ赤な、破廉恥な、嘘だ  (備考:  悪事を堂々とする様子)

categorical  [キャテ!ゴㇼコㇽ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A categorical denial  ⇨ 断固とした否定

clear-cut  [!クリァカッ(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A clear-cut decision  ⇨ はっきりした、曖昧な点の無い決定  (備考:  明確に割り切れる)
☆ Morality is not always clear-cut  ⇨ 道徳はいつもはっきりしている訳ではない  (備考:  明確に割り切れる)

conspicuous  [コン!スピキュアス]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ It shows no conspicuous symptom at the early stage  ⇨ それは初期段階では目立った症状を示さない  (備考:  目立った)

emphatic  [エム!ファティック]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ They had an emphatic win  ⇨ 彼等は明確な、圧倒的な勝利を収めた

glaring  [!グレェァㇼン(グ)]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A glaring mistake  ⇨ 明らかな、目立つ、失敗  (備考:  悪くて目立つ)

hard-core    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ Hard-core porn  ⇨ ハードコアポルノ  (備考:  「モロ」の)

noticeable  [!ノウティサボㇽ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ The difference was noticeable  ⇨ 違いは明らかだった  (備考:  目立った)

pointed  [!ポインテッ(ド)]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ He made a pointed criticism  ⇨ 彼は尖った、ズバリ突いた、批判をした

stark  [!スターァク]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ The stark contrast of the rich and the poor  ⇨ 金持ちと貧乏人のまざまざとした対照  (備考:  冷酷にはっきりした)

striking  [!ス(ト)ㇻイキン(グ)]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A striking difference between the two  ⇨ 二つの間の著しい違い  (備考:  対照的な)

unmistakable    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ Their resemblance is unmistakable  ⇨ 彼等が似ていることは見間違いのしようが無い

vivid  [!ヴィヴィッ(ド)]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A vivid memory  ⇨ 鮮烈な思い出

lucid  [!ルースィッ(ド)]    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ He occasionally has lucid moments  ⇨ 彼は時折意識明晰な時がある  (備考:  特に病気、精神異常の人が時として明晰になる状態)

measurable    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ There is no measurable difference in their performance  ⇨ 彼等の性能には測定できる程の、はっきりした、差はない
☆ We haven’t had any measurable progress  ⇨ 私達はまだ測定できる程の進歩を遂げていない

overt    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ An overt discrimination  ⇨ あからさまな差別

palpable    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ The tension between the two was palpable  ⇨ 二人の間の緊張、気まずい雰囲気は明らかだった

pronounced  [プㇿ!ナウンス(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ He had a pronounced accent  ⇨ 彼は明らかな、ひどい、訛りがあった  (備考:  特徴がはっきりした)

ringing    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ He didn’t exactly give a ringing endorsement  ⇨ 彼は完全な支持、大賛成、を与えたわけではなかった

self-evident    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ The truth is often self-evident  ⇨ 真実は往々にして自明だ

unequivocal    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ An unequivocal answer  ⇨ 明確な、異なる解釈の余地の無い、回答

determinate    主旨: はっきり  重要度: 5
☆ Determinate sentencing  ⇨ 固定された、仮保釈の可能性の無い、判決

patent    主旨: はっきり  重要度: 5
☆  ⇨

pithy    主旨: はっきり  重要度: 5
☆  ⇨

副詞
apparently  [ア!ペェァㇾントリィ]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ The product was apparently defective  ⇨ その製品は明らかに不良品だった
☆ They were apparent better than their opponent  ⇨ 彼等は相手より明らかに優れていた

clearly  [!クリァリィ]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ The answer was clearly wrong  ⇨ 回答は明らかに間違っていた
☆ Visitor parkings are clearly marked  ⇨ 来客用駐車場は明確に印がされている

obviously  [!アブヴィアスリィ]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ His theory is obviously wrong  ⇨ 彼の理論は明らかに間違っている

distinctively  [ディ!スティンクティヴリィ]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ They have distinctively different flavor  ⇨ それらははっきり異なる味をしている  (備考:  他と明らかに異なる)

evidently  [!エヴィデントリィ]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ Evidently he was not happy with the decision  ⇨ 明らかに彼は決定に不服だった

explicitly  [エク!スプリスィットリィ]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ … is prohibited unless explicitly stated otherwise  ⇨ 別の明確な記載が無い限り、…は禁止されている  (備考:  明言する)

flat  [!フラェァ(ト)]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ He turn down the offer flat  ⇨ 彼はその申し入れをきっぱり断った  (備考:  曖昧さ無しに)

sharply    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ The results were sharply contrasted  ⇨ 結果は鋭く、非常に、対照的だった

specifically    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ I specifically told him not to change the value  ⇨ 私は彼にその値を変えないようと殊更に言った  (備考:  具体的に)

visibly  [!ヴィズィブリィ]    主旨: はっきり  重要度: 2
☆ She was visibly shaken  ⇨ 彼女は目に見えて動揺していた  (備考:  目に見えて)

blatantly  [!ブレイタントリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ They blatantly ignored the agreement  ⇨ 彼等は合意をあからさまに、無礼に、無視した  (備考:  悪いことを堂々とする)

bluntly  [!ブラントリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ To put it bluntly she is not good  ⇨ はっきり、正直、言って彼女は良くない  (備考:  包み隠さず)

categorically  [キャテ!ゴㇼカリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ He categorically denied the accusation  ⇨ 彼は疑惑を断固として否定した

conspicuously  [コン!スピキュアスリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ He was conspicuously absent at the board meeting  ⇨ 彼は重役会議に目立って欠席だった  (備考:  人の注意を引くように)

convincingly  [コン!ヴィンスィングリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ She won the match convincingly  ⇨ 彼女は試合に説得力を持って、疑問の余地無しに、勝った

emphatically  [エム!ファティカリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ They beat the opponent emphatically  ⇨ 彼等は相手を圧倒的に打ち負かした

noticeably  [!ノウティサブリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ He looks noticeably healthier now  ⇨ 今彼は明らかにずっと健康そうに見える  (備考:  目に見えて明らかに)

point blank    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ He asked the question point blank  ⇨ 彼は至近距離から、ずばり核心を突いて、質問した

strikingly  [!ス(ト)ㇻイキン(グ)リィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A strikingly beautiful woman  ⇨ 鮮烈に、際立って、綺麗な女性

unmistakably    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ This music sounds unmistakably like his  ⇨ この音楽は間違いなく彼のものに聴こえる

vividly  [!ヴィヴィッドリィ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ I vividly remember when I saw her for the first time  ⇨ 彼女を初めて見た時のことを私は鮮明に憶えている

distinctly  [ディ!スティンクトリィ]    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ It has a distinctly different flavor  ⇨ それははっきりと違う味をしている  (備考:  他と明らかに異なる)
☆ Pronounce a word distinctly  ⇨ 単語をはっきり発音する  (備考:  他と明らかに異なる)

markedly  [!マーキッ(ド)リィ]    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ Her condition has markedly improved  ⇨ 彼女の様態は目に見えて、大幅に、改善した

measurably    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ Things have gotten measurably better  ⇨ 事態は測定できる、数値ではっきり表せる、程良くなった

overtly    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ He was not overtly supportive of the idea  ⇨ 彼はその考えをはっきり支持はしなかった

unequivocally    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ He unequivocally denied the report  ⇨ 彼はその報道をきっぱり、曖昧さを残さず、否定した

vocally  [!ヴォーカリィ]    主旨: はっきり  重要度: 4
☆ He vocally criticized the president  ⇨ 彼は声高に大統領を批判した

patently  [!ペェァ(ト)ン(ト)リィ]    主旨: はっきり  重要度: 5
☆ The information is patently wrong  ⇨ その情報は明らかに間違っている

pointedly  [!ポインテッドリィ]    主旨: はっきり  重要度: 5
☆ She pointedly ignored him  ⇨ 彼女は彼をあからさまに無視した

screamingly    主旨: はっきり  重要度: 5
☆ The idea is screamingly stupid  ⇨ その考えは叫ぶように、完全に、バカげている

名詞
clarity  [!クラェァㇼティ]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ The government policy lacks clarity  ⇨ 政府の方針は明確さに欠ける

resolution  [ㇾゾ!ルーション]    主旨: はっきり  重要度: 3
☆ A picture with high resolution  ⇨ 高解像度の写真

成句
plain and simple     主旨: はっきり  重要度: 1
☆ It was a failure, plain and simple  ⇨ それが失敗だったのは単純明快だ  (備考:  単純明快に)

black and white     主旨: はっきり  重要度: 3
☆ Things are not always black and white  ⇨ 物事はいつも白黒がつくわけではない

crystal clear     主旨: はっきり  重要度: 3
☆ Everything became crystal clear  ⇨ 何もかもが水晶のように透明になった、明らかになった

night and day     主旨: はっきり  重要度: 3
☆ The difference was night and day  ⇨ 違いは夜と昼のよう、明らか、だった  (備考:  違いがはっきりした)

written all over     主旨: はっきり  重要度: 3
☆ The sense of defeat was written all over his face  ⇨ 敗北感は彼の顔中に書かれていた、明らかだった

loud and clear     [口語]  主旨: はっきり  重要度: 4
☆ His intention was loud and clear  ⇨ 彼の意図は明らかだ  (備考:  意図・要求がはっきりした)

need I say more     主旨: はっきり  重要度: 4
☆ Need I say more?  ⇨ これ以上言う必要がありますか?明らかでしょう?  (備考:  何かが明らかなことを強調する決まり文句)