形容詞
hard [!ハーァ(ド)] 主旨: 固い 重要度: 1
☆ Hard water ⇨ 硬水
solid [!サリッ(ド)] 主旨: 固い 重要度: 1
☆ It is made of solid aluminum ⇨ それは中空でないアルミで出来ている
stuck [!スタック] [口語] 主旨: 変わらない 重要度: 1
☆ He is stuck in his own ways ⇨ 彼は自分のやり方に凝り固まっている、変わらない
tough [!タフ] 主旨: 固い 重要度: 1
☆ Tough steak ⇨ 固くて食べにくいステーキ
crisp [!クㇼスプ] 主旨: 固い 重要度: 2
☆ Crisp lettuce ⇨ しゃきっとしたレタス
firm [!ファォーム] 主旨: 固い 重要度: 2
☆ He has a firm belief ⇨ 彼は確固たる信念を持っている
☆ Nothing is firm yet ⇨ 今のところ何も固まっていない、決まっていない
☆ Firm tofu ⇨ 固めの豆腐、木綿豆腐 (備考: カチカチではなく、弾性があるが硬めの様子)
rigid [!ㇼジッ(ド)] 主旨: 固い 重要度: 2
☆ A rigid bicycle frame ⇨ 強固な、たわまない、自転車のフレーム (備考: 応力に対して捩れ、たわみが少ない、の意)
sticky 主旨: 粘る 重要度: 2
☆ A sticky tape ⇨ セロテープ、ガムテープ
sticky 主旨: ベトベト 重要度: 2
☆ His hand was sticky ⇨ 彼の手はべとべとしていた
☆ I felt so sticky I had to take a shower ⇨ 汗でべとべとだったのでシャワーを浴びた
☆ It is so hot and sticky today ⇨ 今日は本当に暑くてじとじとする
stiff 主旨: 固い 重要度: 2
☆ My knee is stiff ⇨ 膝が(痛くて)曲げられない
☆ She is too stiff to be a gymnast ⇨ 彼女は体操選手になるには体が硬過ぎる
☆ Carbon fiber is extremely stiff ⇨ カーボンファイバーは非常に固い (備考: 曲がらない、捻れない)
rock-hard [口語] 主旨: 固い 重要度: 3
☆ The chicken was frozen rock-hard ⇨ 鶏肉は石のよう、カチンカチン、に凍っていた
soggy [!サギィ] 主旨: ぐちゃぐちゃ 重要度: 3
☆ A soggy ground ⇨ ぬかるみ、ぐちゃぐちゃの地面
tacky [!タェァッキィ] 主旨: ベトベト 重要度: 3
☆ The paint is still tacky ⇨ 塗料はまだ少しベトッとしている
gooey [!グーイー] [口語] 主旨: ベトベト 重要度: 4
☆ A gooey substance ⇨ べっとりした物質
gritty [!グㇼティ] 主旨: 粗い 重要度: 4
☆ The surface was gritty ⇨ 表面は(砂埃で)ざらついていた
mushy [!マッシィ] 主旨: ぐちゃぐちゃ 重要度: 4
☆ The rice is too mushy ⇨ 米の水気が多過ぎる、ぐちゃぐちゃだ
ragged [!ㇻェァギッ(ド)] 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ Ragged clothes ⇨ ボロボロの服
ramshackle 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ A ramshackle house ⇨ ボロボロの家
run-down [ㇻン!ダウン] 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ A run-down house ⇨ ボロボロの家
shabby [!シャビィ] [口語] 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ A shabby house ⇨ 古くてボロボロの家
slimy 主旨: ベトベト 重要度: 4
☆ What is this slimy stuff? ⇨ このヌルヌルグチョグチョしたのは何だ?
tattered [!タェァタォー(ド)] 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ His reputation was tattered ⇨ 彼の評判はボロボロになった
☆ Tattered clothes ⇨ ボロボロに裂けた服
threadbare [!*スㇾッドベア] 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ Threadbare clothes ⇨ 擦り切れた服
dilapidated 主旨: ボロボロ 重要度: 5
☆ A dilapidated house ⇨ 朽ち果てた家
副詞
stiffly 主旨: 固い 重要度: 4
☆ The car is stiffly sprung ⇨ その車はバネが固く設定されている
名詞
rigidity [ㇼ!ジディティ] [技術] 主旨: 固い 重要度: 3
☆ A carbon fiber chassis has very high rigidity ⇨ カーボンファイバー製のシャーシは非常に高い剛性、ねじれ強度、を持つ
ruin (in ruins) [!ㇽーイン] 主旨: ボロボロ 重要度: 3
☆ The city was in ruins when the war ended ⇨ 戦争が終わった時その市は廃墟だった
shred [!シュㇾッ(ド)] 主旨: ボロボロ 重要度: 3
☆ The dog tore the shirt to shreds ⇨ 犬がシャツをボロボロに引きちぎった
stiffness 主旨: 固い 重要度: 3
☆ The new material improved the stiffness of the structure ⇨ 新しい素材が構造の固さ、剛性を増した (備考: 曲げ、捻りに対する固さ)
blob [!ブラァブ] 主旨: ドロドロ 重要度: 4
☆ A blob of paint ⇨ 塗料のどろっとした固まり
goo [!グー] 主旨: ベトベト 重要度: 4
☆ There is some goo on the table ⇨ テーブルの上になにかベトベトしたものがある
shambles 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ His reputation was a shambles ⇨ 彼の評判はボロボロになった (備考: 単数であることに注意)
☆ The economy is in a shambles ⇨ 経済は滅茶苦茶な状態だった (備考: 単数であることに注意)
☆ The house was a shambles ⇨ 家は滅茶苦茶だった (備考: 単数であることに注意)
slime 主旨: ベトベト 重要度: 4
☆ Slugs leave slime in their path ⇨ ナメクジはベトベトしたものを通り道に残す
成句
in tatters 主旨: ボロボロ 重要度: 4
☆ His reputation was left in tatters ⇨ 彼の評判はボロボロになった
動詞
cure [!キュォァ] 主旨: 固まる 重要度: 2
☆ This adhesive takes a while to cure ⇨ この接着剤は固まるまで時間がかかる
set [!セッ(ト)] 主旨: 固まる 重要度: 2
☆ It takes a few hours before the glue sets ⇨ 接着剤が固まるには数時間かかる
clot [!クラッ(ト)] 主旨: 固まる 重要度: 4
☆ We need blood to clot in some situation and not in others ⇨ 私達はある状況では血が凝固することが必要で、別の状況では凝固しないことが必要だ
coagulate [コ!アギュレイ(ト)] [技術] 主旨: 固まる 重要度: 4
☆ Blood coagulated ⇨ 血が凝固した
harden [!ハー(ド)ン] 主旨: 固い 重要度: 4
☆ Many tough experiences have hardened him ⇨ 多くの困難な経験が彼の人格を硬化させた
☆ The response hardened the attitude of the opposition ⇨ その対応は反対派の態度を硬化させた
stiffen 主旨: 固い 重要度: 4
☆ They added reinforcements to stiffen the structure ⇨ 彼等は構造物をより固く・強くするために補強を加えた